Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2001 voir » (Français → Néerlandais) :

(3) Voir en ce sens, notamment, l'avis de la section de législation du Conseil d'État 31 116/4 du 28 mars 2001 sur un projet devenu le décret de la Région wallonne du 28 juin 2001 modifiant le décret du 23 mars 1995 portant création d'un Centre régional d'aide aux communes chargé d'assurer le suivi et le contrôle des plans de gestion des communes et provinces et d'apporter son concours au maintien de l'équilibre financier des communes et des provinces ...[+++]

(3) Zie in die zin onder meer advies 31 116/4 d.d. 28 maart 2001 van de afdeling wetgeving van de Raad van State over een ontwerp, het latere decreet van het Waals Gewest van 28 juni 2001 tot wijziging van het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een Gewestelijk Hulpcentrum voor gemeenten dat instaat voor de follow-up van en de controle op de beheersplannen van de gemeenten en provincies dat het financiële evenwicht va ...[+++]


Ce texte n'est malheureusement, à ce jour, que très partiellement entré en vigueur (voir l'arrêté royal du 31 mai 2001 fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 29 mai 2000 susnommée, publié le 20 juin 2001 au Moniteur belge).

Helaas is de nieuwe tekst momenteel nog slechts gedeeltelijk in werking getreden (zie het koninklijk besluit van 31 mei 2001 houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de vermelde wet van 29 mei 2000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 juni 2001).


Régulièrement dans la presse internationale, des cas de fécondation in vitro plus farfelus les uns que les autres incitent le politique à se positionner (voir La Libre Belgique du 21 juin 2001 présentant un cas en France : « Mère à 62 ans, du fils de son frère ») Les dérives en Belgique sont semble-t-il rares, elles ne peuvent toutefois être exclues.

In de internationale pers wordt regelmatig gewag gemaakt van in-vitrobevruchtingen, de ene al bizarder dan de andere, waardoor politici zich verplicht zien een standpunt in te nemen (zie « La Libre Belgique » van 21 juni 2001, over een geval in Frankrijk : « Mère à 62 ans, du fils de son frère »). In België lijken dergelijke vreemde gevallen weinig voor te komen, maar we kunnen ze niet uitsluiten.


D'autres voix se sont élevées pour souligner que ces pratiques n'étaient pas dénuées de risques (voir par exemple le dossier de la revue L'Express du 28 juin 2001).

Ook zijn er andere stemmen opgegaan om te onderstrepen dat deze praktijken niet zonder risico zijn (zie bijvoorbeeld het dossier van het tijdschrift « L'Express » van 28 juni 2001).


Art. 29. Dans l'article 71.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 juin 1978, 8 avril 1983, 17 septembre 1988, 20 juillet 1990, 1février 1991, 18 septembre 1991, 16 juillet 1997, 9 octobre 1998, 17 octobre 2001, 4 avril 2003, 20 juin 2006, 26 avril 2007, 4 décembre 2012, 29 janvier 2014, la loi du 10 juillet 2013 et l'arrêté royal du 21 juillet 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la légende du signal routier F15, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le premier tiret, les mots « o ...[+++]

Art. 29. In artikel 71.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 juni 1978, 8 april 1983, 17 september 1988, 20 juli 1990, 1 februari 1991, 18 september 1991, 16 juli 1997, 9 oktober 1998, 17 oktober 2001, 4 april 2003, 20 juni 2006, 26 april 2007, 4 december 2012, 29 januari 2014, de wet van 10 juli 2013 en het koninklijk besluit van 21 juli 2014, worden worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de legende van het verkeersbord F15 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling on ...[+++]


Cette position a été confirmée par la Commission en juin 2001 (voir IP/01/872) ainsi que par la Cour de justice européenne dans ses arrêts du 4 juin 2002 dans les affaires C-367/98 Commission contre Portugal, C-483/99 Commission contre France et C-503/99 Commission contre Belgique, ainsi que dans son arrêt du 13 mai 2003 relatif aux affaires C-463/00 Commission contre Espagne et C-98/01 Commission contre Royaume-Uni.

Dit standpunt is juni 2001 door de Commissie bevestigd (zie IP/01/872) en bekrachtigd door het Europees Hof van Justitie in zijn arresten van 4 juni 2002 in de zaken C-367/98 Commissie/Portugal, C-483/99 Commissie/Frankrijk en C-503/99 Commissie/België, alsook in zijn arrest van 13 mei 2003 in zaak C-463/00 Commissie/Spanje en C-98/01 Commissie/Verenigd Koninkrijk.


(3) Voir décision de la Commission du 20 juin 2001, N 219/2001- Autriche - Programme pilote Danube; décision de la Commission du 22 octobre 1997, N 79/97 - Pays- Bas, JO C 377, 12 décembre 1997, p. 3; décision de la Commission du 21 avril 1999, N 588/98 - Danemark, JO C 166, 12 juin 1999, p. 6; décision de la Commission du 4 mai 1999, C 21/98 -, Italie, 28 août 1999, p. 12; décision de la Commission du 14. septembre 2000, N 208/2000 - Pays-Bas (SOIT), JO C 315, 4 novembre 2000, p. 9; décision de la Commission du 4 octobre 2000, N 577/99 - Pays-Bas (R ...[+++]

(3) Besluit van de Commissie van 20 juni 2001, N 219/2001- Oostenrijk - Proefprogramma Donau; besluit van de Commissie van 22 oktober 1997, N 79/97 - Nederland, PB C 377 van 12 december 1997, blz. 3; besluit van de Commissie van 21 april 1999, N 588/98 - Denemarken, PB C 166 van 12 juni 1999, blz. 6; besluit van de Commissie van 4 mei 1999, C 21/98 - Italië, 28 augustus 1999, blz. 12, besluit van de Commissie van 14 september 2000, N 208/2000 - Nederland (SOIT), PB C 315 van 4 november 2000, blz. 9, besluit van de Commissie van 4 oktober 2000, N 577/99 - Nederland (RSC/ECT) PB C 354 van 9 dece ...[+++]


La communication intitulée "Développement durable en Europe pour un monde meilleur: stratégie de l'Union européenne en faveur du développement durable", présentée au sommet de Göteborg en juin 2001 (voir IP/01/710), a souligné le rôle important des biocarburants dans la lutte contre le changement climatique et le développement des énergies propres.

In de op de top van Göteborg in juni 2001 gepresenteerde mededeling "Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld: een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling" (zie IP/01/710) wordt benadrukt hoe belangrijk de rol van biobrandstoffen is in de strijd tegen de klimaatverandering en in de ontwikkeling van schone energiebronnen.


Les constatations de la Commission frontaliers belge et du groupe de travail technique chargé d'examiner les éventuelles solutions fiscales aux effets négatifs sur le revenu résultant de la nouvelle Convention belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 ont en effet révélé qu'un groupe limité de maximum 100 à 200 travailleurs frontaliers belges, appartenant surtout à la catégorie de contribuables mariés avec un seul revenu et un nombre important d'enfants à charge, pourraient malheureusement voir leur revenu influencé négat ...[+++]

Op basis van de bevindingen van de Belgische Commissie grensarbeiders en van de technische werkgroep belast met het onderzoek van eventuele fiscale oplossingen voor de negatieve inkomenseffecten ingevolge het nieuwe Belgisch-Nederlandse Belastingverdrag van 5 juni 2001, is inderdaad duidelijk geworden dat een beperkte groep van maximum 100 tot 200 Belgische grensarbeiders, vooral te situeren in de categorie gehuwde éénverdieners met veel kinderen ten laste, spijtig genoeg geconfronteerd kunnen worden met negatieve ...[+++]


Le Conseil "Affaires générales", lors de sa session du 25 juin 2001, a décidé de nommer M. François Léotard à ce poste (voir communication à la presse n° 10228/01 Presse 250).

De Raad (Algemene Zaken) is in zijn zitting van 25 juni 2001 overeengekomen de heer François LÉOTARD op deze post te benoemen (zie Persmededeling 10228/01 - Presse 250).




D'autres ont cherché : juin     mars     voir     mai     vigueur voir     positionner voir     risques voir     des 23 juin     octobre     commission en juin     juin 2001 voir     göteborg en juin     pourraient malheureusement voir     poste voir     juin 2001 voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2001 voir ->

Date index: 2024-02-05
w