Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2003 le shetland islands council " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, il renvoie à la décision 2003/612/CE de la Commission du 3 juin 2003 relative à des prêts pour l’achat de quotas de pêche aux îles Shetland (Royaume-Uni) (10) et à la décision 2006/226/CE de la Commission du 7 décembre 2005 sur les investissements de Shetland Leasing and Property Developments Ltd dans les îles Shetland (Royaume-Uni) (11), indiquant que jusqu’au 3 juin 2003, le Shetland Islands ...[+++]

In dit verband verwees het Verenigd Koninkrijk naar Beschikking 2003/612/EG van de Commissie van 3 juni 2003 inzake leningen voor de aankoop van visserijquota op de Shetlandeilanden (Verenigd Koninkrijk) (10) en Beschikking 2006/226/EG van de Commissie van 7 december 2005 betreffende investeringen van Shetland Leasing and Property Developments Ltd op de Shetlandeilanden (Verenigd Koninkrijk) (11), waarin is bepaald dat de Shetland Islands ...[+++]


Par lettre datée du 15 juin 2004, la Commission a été informée par un citoyen du Royaume-Uni de l’octroi d’une aide illégale par le Shetland Islands Council, l’autorité publique du Royaume-Uni aux îles Shetland.

Bij brief van 15 juni 2004 werd de Commissie er door een burger van het Verenigd Koninkrijk van in kennis gesteld dat de Shetland Islands Council, de overheidsinstantie van het Verenigd Koninkrijk voor de Shetlandeilanden, onrechtmatige steun had verleend.


La Commission fonde ses conclusions sur le fait que, contrairement aux aides visées par les décisions 2003/612/CE et 2006/226/CE, le régime en question a été créé en tant que régime d’aides normal et concerne des subventions octroyées directement aux pêcheurs par le Shetland Islands Council.

De Commissie is tot die conclusie gekomen vanuit de constatering dat de betrokken regeling, in tegenstelling tot de steun ten aanzien waarvan de Beschikkingen 2003/612/EG en 2006/226/EG werden gegeven, is ingesteld als een normale steunregeling en betrekking heeft op rechtstreeks aan de vissers verleende subsidies die rechtstreeks zijn toegekend door de Shetland Islands Council.


Le Shetland Islands Council a effectué des versements au secteur de la pêche dans le cadre de deux mesures d’aides générales, intitulées «Aid to the Fish Catching and Processing Industry» (aide à l’industrie de la pêche et de la transformation du poisson) et «Aid to the Fish Farming Industry» (aide à l’industrie piscicole), qui en réalité étaient composées de différents types de régimes d’aide en vigueur depuis les années 70, parmi lesquels un régime intitulé «First time shareholders scheme», c’est-à-dire un régime d’aide aux nouveaux actionnaires (ci-après dénommé le «régime»).

De Shetland Islands Council heeft betalingen aan de visserijsector verricht in het kader van twee algemene steunmaatregelen, nl. „Aid to the Fish Catching and Processing Industry” (steun voor de visserijsector en de visverwerkende industrie) en „Aid to the Fish Farming Industry” (steun voor de viskwekerijsector), die in feite bestonden uit tal van verschillende steunregelingen die sinds de jaren 1970 van kracht waren.


Elle reconnaît cependant que, dans les circonstances spécifiques des cas en question, la confiance légitime quant à la nature privée des fonds en question avait été créée par le Shetland Islands Council et les organismes concernés via la combinaison de plusieurs éléments qui excluaient la récupération des aides d’État incompatibles.

Tegelijk erkende de Commissie dat, in de specifieke context van die gevallen, de autoriteiten van de Shetlandeilanden en de andere betrokken instanties, door de combinatie van een aantal elementen, legitieme verwachtingen met betrekking tot het privékarakter van de betrokken middelen hadden gecreëerd, waardoor het niet mogelijk was de onverenigbare staatssteun terug te vorderen.


Conformément à l'article 24 du traité sur l'Union européenne, les nouveaux États membres ont fait des déclarations constitutionnelles relatives aux trois accords qui ont été signés l'année dernière au nom de l'Union européenne, à savoir les accords UE-États-Unis du 25 juin 2003 en matière d'extradition et d'entraide judiciaire et l'accord UE-Norvège/Islande du 19 décembre 2003 en matière d'entraide judiciaire.

In overeenstemming met artikel 24 van het Verdrag betreffende de Europese Unie hebben de nieuwe lidstaten met hun grondwet verband houdende verklaringen afgelegd met betrekking tot drie overeenkomsten die het afgelopen jaar namens de Europese Unie zijn ondertekend: de overeenkomsten tussen de EU en de VS van 25 juni 2003 betreffende uitlevering en betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken en de overeenkomst tussen de EU en Noorwegen/IJsland van 19 december 2003 ...[+++]


48. se félicite, de plus, que les dix pays adhérents, la Bulgarie, la Roumanie, la Norvège, le Liechtenstein et l’Islande aient déclaré qu’ils font leurs les objectifs de la position commune de l’Union européenne sur la CPI (16 juin 2003) et qu’ils veilleront à ce que leurs politiques nationales soient conformes à cette position commune;

48. verwelkomt bovendien de verklaring van de tien toetredende landen, Bulgarije, Roemenië, Noorwegen, Liechtenstein en IJsland, volgens welke zij het eens zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt van de EU over het Internationaal Strafhof (16 juni 2003) en ervoor zullen zorgen dat hun nationale beleid strookt met dit gemeenschappelijk standpunt;


45. se félicite, de plus, que les dix pays adhérents, la Bulgarie, la Roumanie, la Norvège, le Liechtenstein et l'Islande aient déclaré qu'ils font leurs les objectifs de la position commune de l'Union européenne sur la CPI (16 juin 2003) et qu'ils veilleront à ce que leurs politiques nationales soient conformes à cette position commune;

45. verwelkomt de verklaring van de tien toetredende landen, Bulgarije, Roemenië, Noorwegen, Liechtenstein en IJsland, volgens welke zij het eens zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt van de EU over het Internationaal Strafhof (16 juni 2003) en ervoor zullen zorgen dat hun nationale beleid strookt met dit gemeenschappelijk standpunt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2003 le shetland islands council ->

Date index: 2021-11-21
w