Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2005 n’avait " (Frans → Nederlands) :

L’Afrique du Sud, qui a signé l’accord ACP-UE révisé le 25 juin 2005, n’avait déposé aucun instrument de ratification selon les dispositions de l’article 93, paragraphe 4, à la date limite du 30 juin 2009.

Hoewel Zuid-Afrika op 25 juni 2005 de herziene ACS-EU-partnerschapsovereenkomst had ondertekend, heeft het verzuimd uiterlijk op 30 juni 2009 een akte van bekrachtiging neder te leggen krachtens artikel 93, lid 4.


Dans ce contexte, le Parlement de la Communauté germanophone rappelle en outre les propositions de modification qu'il avait formulées concernant la loi précitée du 26 juin 2004 et qu'il avait communiquées au Président de la Chambre des représentants dans un courrier du 8 juin 2005 (voir annexe II).

In dit verband herinnert het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap bovendien aan de voorstellen tot wijziging, die het met betrekking tot de bovengenoemde wet van 26 juni 2004 heeft geformuleerd en aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers in een schrijven van 8 juni 2005 heeft meegedeeld (zie Bijlage II).


Dans ce contexte, le Parlement de la Communauté germanophone rappelle en outre les propositions de modification qu'il avait formulées concernant la loi précitée du 26 juin 2004 et qu'il avait communiquées au Président de la Chambre des représentants dans un courrier du 8 juin 2005 (voir annexe II).

In dit verband herinnert het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap bovendien aan de voorstellen tot wijziging, die het met betrekking tot de bovengenoemde wet van 26 juni 2004 heeft geformuleerd en aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers in een schrijven van 8 juni 2005 heeft meegedeeld (zie Bijlage II).


Du 28 au 30 juin 2005, l’Organisation mondiale de la santé (OMS) a rassemblé des experts pour un atelier consacré aux TEF, qu’elle avait approuvés en 1998.

Van 28 tot en met 30 juni 2005 heeft de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) een workshop van deskundigen gehouden over de in 1998 door de WHO overeengekomen TEF-waarden.


Environ quatre cinquièmes de ces familles ont un abonnement à la plate-forme DTH (satellite) de Sky Italia: cette dernière comptait environ 3,3 millions de clients en juin 2005 et, selon les estimations, avait atteint les 3,9 millions d'abonnés à la fin de la même année.

Zo'n vier vijfde van deze huishoudens is geabonneerd op het DTH-platform (satelliet) van Sky Italia. Sky Italia had zo'n 3,3 miljoen abonnees in juni 2005 en zou eind van dat jaar uitkomen op zo'n 3,9 miljoen abonnees.


Par lettre du 30 juin 2005, la Commission a informé les autorités finlandaises qu’elle avait reçu la notification au titre de l’article 95, paragraphe 4 et que la période de six mois pour son examen visée à l’article 95, paragraphe 6, débutait le 8 juin 2005, lendemain du jour où la notification avait été reçue.

Op 30 juni 2005 heeft de Commissie de Finse autoriteiten meegedeeld dat de kennisgeving ingevolge artikel 95, lid 4, ontvangen was en dat overeenkomstig artikel 95, lid 6, de periode van zes maanden voor de beoordeling ervan een dag na ontvangst, dat wil zeggen op 8 juni 2005, was ingegaan.


Par lettre du 30 juin 2005, la Commission a informé les autorités autrichiennes qu'elle avait reçu la notification au titre de l'article 95, paragraphe 4, et que la période de six mois pour son examen visée à l'article 95, paragraphe 6, débutait le 15 juin 2005, lendemain du jour où la notification avait été reçue.

Op 30 juni 2005 heeft de Commissie de Oostenrijkse autoriteiten meegedeeld dat de kennisgeving ingevolge artikel 95, lid 4, ontvangen was en dat overeenkomstig artikel 95, lid 6, de periode van zes maanden voor de beoordeling ervan een dag na ontvangst, d.w.z. op 15 juni 2005, was ingegaan.


Il a été discuté des chiffres communiqués par les différentes entités, de la notion du surcoût prise en compte pour formuler ces chiffres, du fait que la mesure pour les particuliers n'avait pris cours qu'au 1 juin 2005 au moment où le prix du gasoil avait passé la barre de 0,50 euros/litre et du fait qu'il était difficile de cerner les différents chiffres fournis selon le moment de l'achat du gasoil.

Ter discussie stonden de cijfers doorgegeven door de verschillende entiteiten, de meerkost voor het formuleren van deze cijfers, het feit dat de maatregel voor de particulieren pas is ingegaan op 1 juni 2005 op een ogenblik dat de gasolieprijs de grens van 0,50 euro/liter reeds had overschreden, en het feit dat het moeilijk was de verschillende doorgegeven cijfers af te grenzen volgens het ogenblik van-de aankoop van de gasolie.


Il y avait 8.214 détenus au 1 juin 1999, 9.157 au 2 juin 2003 et 9.427 au 1 juin 2005.

Op 1 juni 1999 waren er 8.214 gedetineerden, op 2 juni 2003 waren er dat 9.157 en op 1 juni 2005, 9.427.


C'est en totale contradiction avec ce qui avait été convenu dans le protocole d'accord du 13 juin 2005, publié au Moniteur belge du 23 novembre 2005.

Hij gaat hiermee volledig in tegen de afspraken die in het kader van het protocolakkoord van 13 juni 2005, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 november 2005, werden vastgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : juin     juin 2005 n’avait     modification qu'il avait     qu’elle avait     clients en juin     estimations avait     finlandaises qu’elle avait     autrichiennes qu'elle avait     qu'au 1 juin     particuliers n'avait     avait     qui avait     juin 2005 n’avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2005 n’avait ->

Date index: 2021-09-30
w