Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2007 ont abordé " (Frans → Nederlands) :

4. Le plan de développement 2005-2007 de l'Institut et le plan de management du directeur de l'Institut de juin 2007 ont abordé la vision selon laquelle l'Institut se veut être un carrefour privilégié de concertation et d'échange, notamment avec des associations de femmes.

4. In het strategisch plan van het Instituut 2005-2007 en vervolgens in het managementplan van de directeur van het Instituut van juni 2007, werd de visie aangehaald dat het Instituut een draaischijf bij uitstek wil zijn voor overleg en uitwisseling, onder andere met de vrouwenorganisaties.


Art. 2. Définitions : - "l'AR du 3 mai 2007" : l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; - "CCT 111" : la convention collective de travail n° 111 fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapa ...[+++]

Art. 2. Definities : - "KB van 3 mei 2007" : het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; - "CAO 111" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april ...[+++]


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 90, 2°, alinéa 2; Vu l'AR/CIR 92; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 25 mars 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 19 mai 2015; Vu l'avis n° 59.205/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 53 de l'AR/CIR 92, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 1993, 28 mars 1994, 7 octobre 1994, 17 octobre 1996, 9 juin 1999, 5 s ...[+++]

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 90, 2°, tweede lid; Gelet op het KB/WIB 92; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 mei 2015; Gelet op advies nr. 59.205/3 van de Raad van State, gegeven op 28 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 53 van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 1993, 28 maart 1994, 7 oktober 1994, 17 oktobe ...[+++]


Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 7, § 1, alinéa 3, i), remplacé par la loi du 14 février 1961; Vu la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales, article 132, modifié par les lois des 29 décembre 1990, 6 juin 2010 et 28 décembre 2011; Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné le 3 décembre 2015; Vu l ...[+++]

Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961; Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 132, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990, 6 juni 2010 en 28 december 2011; Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; Gelet op het advies van het behee ...[+++]


2. En ce qui concerne votre deuxième question, je répondrai que depuis le 18 mai, deux réunions restreintes ont été tenues sous la présidence de la Région de Bruxelles-Capitale. Au cours de ces réunions, qui ont eu lieu les 5 et 12 juin, des aspects techniques ont été abordés, comme les possibilités offertes par les politiques et mesures fédérales en appui des objectifs régionaux de réduction d'émissions et le potentiel en matière d'efficacité énergétique au niveau de toutes les parties, point ...[+++]

2. Op uw tweede vraag kan ik u antwoorden dat er sinds 18 mei twee besloten vergaderingen zijn geweest onder het voorzitterschap van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 5 en op 12 juni, waar technische zaken werden besproken, zoals de mogelijkheden die geboden worden door het beleid en de federale maatregelen ter ondersteuning van de gewestelijke emissiedoelstellingen alsook het potentieel van energie-efficiëntie bij alle partijen, een bijzonder belangrijk punt voor de hernieuwbare energiedoelstelling.


Pour ce faire, les constructeurs de ces véhicules ont dû d'abord fabriquer des prototypes qui ont été soumis à plusieurs essais réglementés par des directives européennes partielles, dont les références sont reprises dans la directive 2007/46/CE établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules (directive-cadre).

Hiervoor hebben de fabrikanten van deze voertuigen eerst prototypes moeten bouwen die werden onderworpen aan verschillende tests geregeld bij Europese deelrichtlijnen, waarvan de referenties zijn opgenomen in de richtlijn 2007/46/EG tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd (kaderrichtlijn).


Ces lois sont entrées en vigueur le 1 janvier 2005 et ont été modifiées par les lois du 3 juin 2007 (Moniteur belge du 27 juin 2007) et du 12 mars 2009 (Moniteur belge du 31 mars 2009).

Die wetten zijn in werking getreden op 1 januari 2005 en werden door de wetten van 3 juni 2007 (Belgisch Staatsblad van 27 juni 2007) en 12 maart 2009 (Belgisch Staatsblad van 31 maart 2009) gewijzigd.


Le nouveau Traité instituant l’Union Benelux portant révision du Traité instituant l’Union économique Benelux du 3 février 1958 fut signé à La Haye le 17 juin 2008, et ce, après dix-huit mois de négociations, d’abord sur le plan interne belge, et, à partir de juin 2007, avec nos partenaires du Benelux.

Het nieuwe verdrag tot instelling van de BENELUX Unie houdende herziening van het op 3 februari 1958 gesloten verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie werd ondertekend te ’s-Gravenhage op 17 juni 2008 en dit na achttien maanden onderhandeling, eerst intern Belgisch en vanaf juni 2007 met onze Benelux-partners.


Une mesure temporaire de régularisation est prévue pour ceux qui dans le passé ont omis de présenter le contrat à l'enregistrement: les bailleurs qui dans le passé n'ont pas rempli leur obligation fiscale de présentation à l'enregistrement (pour les actes datés d'avant le 1 janvier 2007) reçoivent la possibilité de régulariser leur situation et ce jusqu'au 30 juin 2007 (possibilité de prolonger au 30 septembre par arrêté royal après évaluation au mois d'avril) sans encourir l'amende.

Er is een tijdelijke regularisatiemaatregel voorzien voor diegenen die in het verleden nagelaten hebben hun huurcontract te laten registreren : de verhuurders die in het verleden aan hun fiscale verplichting van aanbieding ter registratie zijn te kort gekomen (voor de aktes die vóór 1 januari 2007 gedagtekend zijn) krijgen de kans hun situatie te regulariseren en dat tot en met 30 juni 2007 (mogelijkheid tot verlenging tot 30 septe ...[+++]


Le rapport récent d'Amnesty International confirme tous ces problèmes : entre juin 2006 et juin 2007, l'armée à procédé à 280 exécutions extrajudiciaires, 230 citoyens ont été assassinés par des organisations paramilitaires, tandis que rien qu'en 2007, 210 personnes ont été assassinées par les FARC.

Het recente rapport van Amnesty International bevestigt al deze problemen: 280 buitengerechtelijke executies tussen juni 2006 en juni 2007 door het leger, 230 burgers vermoord door paramilitairen, terwijl in 2007 alleen al 210 mensen door de FARC werden vermoord.




Anderen hebben gezocht naar : l'institut de juin 2007 ont abordé     juin     mai     construction et     avril     3° soit     parties point     ont été abordés     directive     européennes partielles dont     ont dû d'abord     ces lois     d’abord     jusqu'au 30 juin     janvier     problèmes entre juin     juin 2007 ont abordé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2007 ont abordé ->

Date index: 2023-12-28
w