Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «juin 2010 ensuite » (Français → Néerlandais) :

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]

Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]


(2 sexies) Le règlement (CE) n° 2184/96 du Conseil du 28 octobre 1996 relatif aux importations dans la Communauté de riz originaire et en provenance d'Égypte devait permettre d'accorder des réductions de droits de douane découlant d'un accord international qui a ensuite été remplacé par l'accord conclu avec l'Égypte le 28 octobre 2009, qui est entré en vigueur le 1 juin 2010, et a par conséquent épuisé ses effets.

(2 sexies) Verordening (EG) nr. 2184/96 van de Raad van 28 oktober 1996 betreffende de invoer van rijst van oorsprong en herkomst uit Egypte¹ was bedoeld om de douanerechten te verminderen op grond van een internationale overeenkomst die vervolgens is vervangen door de overeenkomst die op 28 oktober 2009 met Egypte is getekend en die op 1 juni 2010 in werking is getreden, waardoor genoemde verordening geen effect meer heeft.


22. exige, dans un premier temps, que le conseil d'administration adopte rapidement un plan d'action visant à répondre aux objectifs fixés dans l'annexe à la présente résolution; demande, ensuite, que le directeur du Collège, en coopération avec le SAI de la Commission et la direction générale (DG) de tutelle, élabore et fasse adopter par le conseil d'administration des mesures concrètes et un calendrier visant à la mise en œuvre de ce plan; demande, par conséquent, au SAI de la Commission et à la DG de tutelle d'apporter toute l'aide nécessaire pour identifier des indicateurs permettant de mesurer à intervalles réguliers la réalisatio ...[+++]

22. wenst dat de Raad van bestuur in een eerste fase snel een actieplan opstelt om de doelen te bereiken die in de bij deze resolutie gevoegd bijlage zijn vermeld; verlangt dat de directeur van de Academie vervolgens in samenwerking met de Interne Accountantsdienst van de Commissie (IAS) en het betrokken directoraat-generaal (DG) concrete maatregelen en een tijdschema voor de uitvoering van dit plan uitwerkt die door de raad van bestuur worden goedgekeurd; verzoekt de IAS en het betrokken DG in dit verband alle vereiste hulp te verlenen voor het vaststellen van de indicatoren waarmee regelmatig kan worden gemeten in hoeverre de maatregelen van de Academie in praktijk zijn gebracht; verlangt bovendien dat de Academie de kwijtingsautoritei ...[+++]


22. exige, dans un premier temps, que le conseil d'administration adopte rapidement un plan d'action visant à répondre aux objectifs fixés dans l'annexe à la présente résolution; demande, ensuite, que le directeur du Collège, en coopération avec le SAI de la Commission et la direction générale (DG) de tutelle, élabore et fasse adopter par le conseil d’administration des mesures concrètes et un calendrier visant à la mise en œuvre de ce plan; demande, par conséquent, au SAI de la Commission et à la DG de tutelle d'apporter toute l'aide nécessaire pour identifier des indicateurs permettant de mesurer à intervalles réguliers la réalisatio ...[+++]

22. wenst dat de Raad van bestuur in een eerste fase snel een actieplan opstelt om de doelen te bereiken die in de bij deze resolutie gevoegd bijlage zijn vermeld; verlangt dat de directeur van de Academie vervolgens in samenwerking met de Interne Accountantsdienst van de Commissie (IAS) en het betrokken directoraat-generaal (DG) concrete maatregelen en een tijdschema voor de uitvoering van dit plan uitwerkt die door de raad van bestuur worden goedgekeurd; verzoekt de IAS en het betrokken DG in dit verband alle vereiste hulp te verlenen voor het vaststellen van de indicatoren waarmee regelmatig kan worden gemeten in hoeverre de maatregelen van de Academie in praktijk zijn gebracht; verlangt bovendien dat de Academie de kwijtingsautoritei ...[+++]


En ce qui concerne le financement de la branche " reclassement professionnel" , il ne sera perçu aucune cotisation supplémentaire du 1 juillet 2009 au 30 juin 2010; ensuite, une cotisation annuelle sera déterminée sur base d'une étude à réaliser par le fonds social pour la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel.

Voor wat betreft de financiering van de tak " outplacement" zal er van 1 juli 2009 tot 30 juni 2010 geen enkele bijkomende bijdrage geïnd worden; daarna zal er een jaarlijkse bijdrage bepaald worden op basis van een studie die zal worden uitgevoerd door het sociaal fonds voor het Paritair Comité voor de socio-culturele sector.


Ensuite, le 1er juin 2011, le Président du Parlement a transmis à la commission des affaires juridiques une deuxième lettre de M. Uspaskich, datée du 11 avril, concernant une révision de la décision du Parlement du 7 septembre 2010 (P7_TA 2010/0296) levant son immunité.

Op 1 juni 2011 deed de Voorzitter van het Europees Parlement de Commissie juridische zaken een tweede brief van de heer Uspaskich, gedateerd op 11 april 2011, toekomen over de herziening van het besluit van het Parlement van 7 september 2010 om zijn immuniteit op te heffen (P7-TA(2010)0296).


Ensuite, le 1er juin 2011, le Président du Parlement a transmis à la commission des affaires juridiques une deuxième lettre de M. Uspaskich, datée du 11 avril, concernant la révision de la décision du Parlement du 7 septembre 2010 (P7_TA 2010/0296) levant son immunité.

Op 1 juni 2011 deed de Voorzitter van het Europees Parlement de Commissie juridische zaken een tweede brief van de heer Uspaskich, gedateerd op 11 april 2011, toekomen over de herziening van het besluit van het Parlement van 7 september 2010 om zijn immuniteit op te heffen (P7_TA(2010)0296).


4. Lorsque le droit réel avec TVA est constitué sur le bâtiment, le propriétaire n'est-il ensuite plus tenu de procéder à la moindre révision concernant la TVA déduite se rapportant à la part du bâtiment dans le prix total (cf. décision anticipée2010.235 du 22 juin 2010)?

4. Wanneer het zakelijk recht met btw is gevestigd "op" het gebouw, dient de eigenaar nadien geen enkele herziening meer te verrichten wat betreft de afgetrokken btw die slaat op het aandeel in de prijs van het gebouw (cfr. Voorafgaande beslissing 22 juni 2010, nr. 2010.235)?


Ensuite, en réponse à une question écrite que je lui ai posée concernant les chiffres hommes/femmes pour ces plaintes déposées, elle m'a spécifié que "les données relatives aux auteurs et aux victimes ne sont pas reprises dans les statistiques policières de criminalité" (question n° 451 du 8 juin 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 40, p. 247).

Op mijn schriftelijke vraag met betrekking tot de uitsplitsing van het aantal klachten per sekse, antwoordde de minister dat 'dader- en slachtoffergegevens geen deel uitmaken van de politiële criminaliteitsstatistieken' (vraag nr. 451 van 8 juni 2011, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 40, blz. 247).


Il s'ensuit que, tout en étant tenus, notamment, au respect du principe de proportionnalité, « les Etats membres sont libres de fixer, selon leur propre échelle de valeurs, les objectifs de leur politique en matière de jeux de hasard et [.] de définir avec précision le niveau de protection recherché » (CJUE, 3 juin 2010, Sporting Exchange, précité, point 28; CJUE, 8 juillet 2010, précité, point 37).

Hieruit vloeit voort dat, hoewel zij inzonderheid zijn gehouden het evenredigheidsbeginsel in acht te nemen, « de lidstaten [.] vrij [zijn], aan de hand van hun eigen schaal van waarden hun beleidsdoelstellingen op het gebied van kansspelen te bepalen en in voorkomend geval het gewenste beschermingsniveau nauwkeurig te omlijnen » (HvJ, 3 juni 2010, Sporting Exchange, voormeld, punt 28; HvJ, 8 juli 2010, voormeld, punt 37).




D'autres ont cherché : juin     février     être apportées ensuite     qui a ensuite     résolution demande ensuite     juin 2010 ensuite     er juin     septembre     ensuite     anticipée n°     propriétaire n'est-il ensuite     s'ensuit     juin 2010 ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2010 ensuite ->

Date index: 2021-04-05
w