Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2010 portant démission honorable du vice-gouverneur » (Français → Néerlandais) :

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 juin 2010 portant démission honorable du vice-gouverneur de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale par lequel il est donné démission honorable de sa fonction de vice-gouverneur à M. NYS, Hugo, à partir du 1 octobre 2010;

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 juni 2010 houdende eervol ontslag van de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad waarmee aan de heer NYS, Hugo met ingang van 1 oktober 2010 eervol ontslag werd verleend uit zijn ambt van vice-gouverneur;


Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l' ...[+++]

Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming va ...[+++]


Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter; Vu l'enregistrement de l'Exposition internationale de Shanghai en 2010 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date du 1 dé ...[+++]

Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Internationale Tentoonstelling van Shanghai 2010 door de Algemene Vergadering van het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op datum va ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 40; Vu l'arrêté royal du 10 février 2008 nommant le président et le vice-président de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; Vu l'arrêté royal du 12 janvier 2010 nommant le président et le vice-président de certaines commissions paritaires; Vu les arrêtés royaux des 24 octobre 2012 et 4 novembre 2013 portant remplacement du président et du vice-président de certaines commissions paritaires; Sur la proposition ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 40; Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 2010 tot benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire comités; Gelet op de koninklijke besluiten van 24 oktober 2012 en 4 november 2013 houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire comités; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij be ...[+++]


Vu l'arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 17 juin 2010 par lequel démission honorable de ses fonctions de Vice Gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale est accordée à M. Hugo NYS à partir du 1 octobre 2010;

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 juni 2010 waarmede aan meneer Hugo NYS met ingang van 1 oktober 2010 eervol ontslag werd verleend uit het ambt van vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad;


Vu l'arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 17 juin 2010 par lequel démission honorable de ses fonctions de vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale est accordée à M. Hugo NYS à partir du 1 octobre 2010;

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 juni 2010 waarmede aan de heer Hugo NYS met ingang van 1 oktober 2010 eervol ontslag werd verleend uit het ambt van vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad;


Par arrêté royal du 13 juin 2010, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de son mandat de vice-président du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. DE BACKER, B.

Bij koninklijk besluit van 13 juni 2010, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van ondervoorzitter van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer DE BACKER, B.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2010 portant démission honorable du vice-gouverneur ->

Date index: 2024-07-09
w