Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2013 ghys jean-françois " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 16 février 2017, Monsieur GHYS Jean-François, né le 9 septembre 1987 est nommé en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1, au titre d' Attaché - bio Ingénieur, au Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction Générale EPI - Etablissements Pénitentiaires, dans le cadre linguistique français, à partir du 1 avril 2015.

Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, wordt meneer GHYS Jean-François, geboren op 9 september 1987 benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1, met de titel van Attache- bio Ingénieur bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI Penitentiaire Inrichtingen, in het franstalig taalkader, met ingang van 1 april 2015.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 4 juin 2013, GHYS Jean-François, domicilié avenue de Haveskercke 89, à 1190 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 4 juni 2013, wordt GHYS Jean-François, gedomicilieerd de Haveskerckelaan 89, te 1190 BRUSSEL, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les mots « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ». ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "De heer Marc WILLAME" en "De heer Marc MANSIS" respectief vervangen door de woorden "De heer Marc MANSIS", "De heer Pierre DEHALU" en "De heer Jean-François GHYS" ...[+++]


Par décision de l'IBGE du 10 juin 2016, Monsieur CORDIER Jean-François, domicilié Boulevard Maurice Herbette 67 bte 108 à 1070 BRUXELLES, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 10 juni 2016, van het BIM, werd de heer CORDIER Jean-François, gedomicilieerd Maurice Herbettelaan 67 bus 108 te 1070 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 10 juin 2016, Monsieur CORDIER Jean-François, domicilié Boulevard Maurice Herbette 67 Bte 108 à 1070 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 10 juni 2016, van het BIM, werd de heer CORDIER Jean-François, gedomicilieerd Maurice Herbettelaan 67 Bus 108 te 1070 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "de heer Marc WILLAME" en "de heer Marc MANSIS" respectief vervangen door de woorden "de heer Marc MANSIS", "de heer Pierre DEHALU" en "de heer Jean-Françaois GHYS".


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 4 juin 2013, GRODENT Jean-François, domicilié rue Daussoigne-Mehul 34, à 4000 LIEGE, a été agréé en tant que Certificateur tertaire, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 4 juni 2013, wordt GRODENT Jean-François, gedomicilieerd rue Daussoigne-Mehul 34, te 4000 LIEGE, erkend als Certificateur tertiaire eenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 14 mai 2013, M. GHYS, Jean-François, domicilié avenue de Haveskercke 89, à 1190 BRUXELLES, a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique.

Bij beslissing van 14 mei 2013 van de leidende ambtenaar van het B.I. M. werd de heer GHYS Jean-François gedomicilieerd, de Haveskerckelaan 89, te 1190 BRUSSEL erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.


Un arrêté ministériel du 19 juin 2007 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 19 juin 2007, M. Jean-François Rossignol en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la révision de plans communaux d'aménagement et de plans de lotissement.

Bij ministerieel besluit van 19 juni 2007 wordt de heer Jean-François Rossignol met ingang van 19 juni 2007 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2000 qui entre en vigueur le 30 juin 2000, M. Jean-François Ramquet est nommé en qualité d'administrateur au Conseil d'administration de la Société de transport en commun de Liège-Verviers en remplacement de M. Jean Namotte, dont il achèvera le mandat.

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2000, dat in werking treedt op 30 juni 2000, wordt de heer Jean-François Ramquet benoemd tot bestuurder van de Raad van Bestuur van de « Société de transport en commun de Liège-Verviers » (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Liège-Verviers), ter vervanging van de heer Jean Namotte, wiens mandaat hij zal beëindigen.




Anderen hebben gezocht naar : février     monsieur ghys jean-françois     juin     ghys jean-françois     jean-françois     monsieur cordier jean-françois     grodent jean-françois     mai     juillet     juin 2013 ghys jean-françois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2013 ghys jean-françois ->

Date index: 2023-05-28
w