Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin était co-présidée » (Français → Néerlandais) :

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 17 avril 2015 en cause du ministère public et A.D. et E.D., parties civiles, contre A.V. et la SPRL « VDA Co », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 2 et 41 [lire : 46] de la loi sur les accidents du travail violent-ils le principe d'égalité et de non- ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 april 2015 in zake het openbaar ministerie en A.D. en E.D., burgerlijke partijen, tegen A.V. en de bvba « VDA Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1, 2 en 41 [lees : 46] van de arbeidsongevallenwet het door de gecoördineerde Grondwet in de artikelen 10 en 11 gewaarborgde gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel, wanneer z ...[+++]


J’ai insisté sur ce point lors de la conférence de New York sur Haïti le 31 mars. Cette conférence était co-présidée à la fois par l’UE et le Canada, ainsi que par la France, l’Espagne et le Brésil.

Dit was ook het punt dat ik heb benadrukt tijdens de conferentie over Haïti in New York op 31 maart, waarvan de EU en Canada, tezamen met Frankrijk, Spanje en Brazilië covoorzitters waren.


S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin ...[+++]

Zoals de Franse Republiek heeft aangevoerd, is het juist dat de Raad – op zijn minst vanaf 24 juni 2008 – geen situatie kan laten voortbestaan waarin besluit 2007/868 geen grondslag meer had en daar dus zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden, maar dit neemt niet weg dat, zoals die lidstaat trouwens erkent en het Gerecht in punt 42 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt, noch de uitspraak van de Court of Appeal van 7 mei 2008, noch het besluit van de Home Secretary van 23 juni 2008 een automatische en onmiddellijke impact op het destijds geldende besluit 2007/868 had.


A. considérant que sa résolution du 23 juin 2005 estimait que la déclaration du 3 juin était un élément essentiel en vue d'un compromis avec le Conseil sur le statut des députés,

A. overwegende dat het in zijn resolutie van 23 juni 2005 heeft verklaard dat het de verklaring van 3 juni als een essentieel element beschouwt voor een compromis met de Raad over het Statuut,


A. considérant que sa résolution du 23 juin 2005 estimait que la déclaration du 3 juin était un élément essentiel en vue d'un compromis avec le Conseil sur le statut des députés,

A. overwegende dat het in zijn resolutie van 23 juni 2005 heeft verklaard dat het de verklaring van 3 juni als een essentieel element beschouwt voor een compromis met de Raad over het Statuut,


- considérant que sa résolution du 23 juin 2005 estimait que la déclaration du 3 juin était un élément essentiel en vue d'un compromis avec le Conseil sur le statut des députés;

- de resolutie van 23 juni 2005, waarin het Europees Parlement als zijn mening uitsprak de verklaring van 3 juni te beschouwen als een essentieel element voor een compromis met de Raad over het Ledenstatuut,


C’était l’un des objectifs de la réunion conjointe annuelle des lignes directes et réseaux de sensibilisation tenue à Luxembourg le 20 juin 2006 et du Forum pour un internet plus sûr du 21 juin 2006 auxquels ont participé des chercheurs, entreprises, services de police et membres des réseaux européens.

Dit was een van de doelstellingen van de gezamenlijke jaarlijkse vergadering van meldpunten en bewustmakingsnetwerken in Luxemburg op 20 juni 2006 en het Forum voor een veiliger internet op 21 juni 2006, waaraan werd deelgenomen door onderzoekers, de branche, instanties voor rechtshandhaving en leden van de Europese netwerken.


La Commission considère par conséquent que la version révisée de l'initiative, sur laquelle le Conseil JAI du 13 juin était parvenu à un accord politique, atteint ce délicat équilibre.

De Commissie meent daarom dat de herziene versie van het initiatief, waarover in de Raad JBZ van 13 juni politieke overeenstemming werd bereikt, dit delicate evenwicht tot stand brengt.


Le Conseil européen réuni à Séville les 21 et 22 juin 2002 a considéré que l'établissement d'un système commun d'identification des données relatives aux visas était une priorité absolue et a demandé qu'il soit mis en place sans délai, à la lumière d'une étude de faisabilité et eu égard aux lignes directrices adoptées par le Conseil le 13 juin 2002.

De Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 beschouwde het opzetten van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa als een absolute prioriteit en heeft opgeroepen om dit systeem zo snel mogelijk in te voeren in het licht van een haalbaarheidsstudie en op basis van de richtsnoeren van de Raad van 13 juni 2002.


[12] La conférence était présidée par le ministre italien chargé des relations avec le Parlement, M. Carlo Giovanardi.

[12] De conferentie werd voorgezeten door de heer Carlo Giovanardi, Italiaans minister verantwoordelijk voor contacten met het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin était co-présidée ->

Date index: 2024-09-23
w