Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "junte birmane soit condamnée fermement " (Frans → Nederlands) :

1. la junte birmane soit condamnée fermement pour la répression des manifestations pacifiques qui se déroulent dans le pays et désormais elle respecte les droits de l'homme lors de ces manifestations;

1. de Birmaanse junta streng veroordeeld wordt voor de onderdrukking van de vreedzame betogingen in het land en dat ze voortaan de rechten van de mens tijdens deze manifestaties eerbiedigt;


1. la junte birmane soit condamnée fermement pour la répression des manifestations pacifiques qui se déroulent dans le pays et désormais elle respecte les droits de l'homme lors de ces manifestations;

1. de Birmaanse junta streng veroordeeld wordt voor de onderdrukking van de vreedzame betogingen in het land en dat ze voortaan de rechten van de mens tijdens deze manifestaties eerbiedigt;


La proposition de résolution à l'examen demande au gouvernement de prendre les initiatives diplomatiques nécessaires pour que la junte birmane soit condamnée fermement pour la répression des manifestations pacifiques qui se déroulent dans le pays et qu'elle respecte désormais les droits de l'homme.

In het voorliggende voorstel van resolutie woordt aan de regering gevraagd om de nodige diplomatieke initiatieven te nemen opdat de Birmaanse junta streng veroordeeld wordt voor de onderdrukking van de vreedzame betogingen in het land en dat ze voortaan de mensenrechten eerbiedigt.


1. que la junte birmane soit condamnée fermement pour la répression des manifestations pacifiques qui se déroulent dans le pays et qu'elle respecte désormais les droits de l'homme lors de ces manifestations;

1. de Birmaanse junta streng veroordeeld wordt voor de onderdrukking van de vreedzame betogingen in het land en dat ze voortaan de rechten van de mens tijdens deze manifestaties eerbiedigt;


En conclusion, j’exhorte la communauté internationale à réclamer fermement l’abolition de la loi sur le blasphème dans le code pénal pakistanais et à s’assurer que toute personne condamnée pour des actes impliquant une restriction de la liberté d’expression soit libérée le plus rapidement possible.

Tot slot wil ik de hele internationale gemeenschap aansporen met kracht te vragen om de afschaffing van de blasfemiewet in het Pakistaanse wetboek van strafrecht, zodat alle veroordeelden in verband met misdrijven waarvan de strafbaarstelling een schending van het recht op vrije meningsuiting vormt, op korte termijn worden vrijgelaten.


10. invite tout aussi fermement la junte militaire birmane à mettre un terme immédiat au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats, à renforcer les mesures de protection des enfants face au conflit armé et à poursuivre sa coopération avec le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies pour les enfants et les conflits armés;

10. doet een krachtige oproep aan de Birmaanse junta om op staande voet een einde aan de inlijving en het inzetten van kindsoldaten te maken, krachtiger maatregelen te treffen om kinderen tegen gewapende conflicten in bescherming te nemen en haar samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor kinderen in gewapende conflicten voort te zetten;


10. invite tout aussi fermement la junte militaire birmane à mettre un terme immédiat au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats, à renforcer les mesures de protection des enfants face au conflit armé et à poursuivre sa coopération avec le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies pour les enfants et les conflits armés;

10. doet een krachtige oproep aan de Birmaanse junta om op staande voet een einde aan de inlijving en het inzetten van kindsoldaten te maken, krachtiger maatregelen te treffen om kinderen tegen gewapende conflicten in bescherming te nemen en haar samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor kinderen in gewapende conflicten voort te zetten;


1. demande que la junte militaire renonce à son simulacre de constitution et qu'une convention constitutionnelle légitime soit mise en place, reflétant les souhaits démocratiques du peuple birman;

1. roept op om de pseudo-grondwet van de militaire junta nietig te verklaren en om een legitieme constitutionele conventie op te richten die de democratische wensen van de Birmaanse bevolking weerspiegelt;


La proposition de résolution à l'examen, adoptée à l'unanimité par la commission, demande au gouvernement de prendre les initiatives diplomatiques nécessaires pour que la junte birmane soit condamnée fermement pour la répression des manifestations pacifiques qui se déroulent dans le pays et qu'elle respecte désormais les droits de l'homme.

Het voorliggende voorstel van resolutie dat in de commissie eenparig werd goedgekeurd, vraagt aan de regering de nodige diplomatieke initiatieven te nemen opdat de Birmaanse junta streng veroordeeld wordt voor de onderdrukking van de vreedzame betogingen in het land en dat ze voortaan de mensenrechten eerbiedigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

junte birmane soit condamnée fermement ->

Date index: 2022-08-17
w