Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence judiciaire
Cour d'assises
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Juridiction
Juridiction compétente
Juridiction criminelle
Juridiction de pêche
Juridiction de simple police
Juridiction en matière de pêche
Juridiction judiciaire
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Juridiction sur les pêches
Président de juridiction
Questions courantes
Ressort
Système juridictionnel
Territoire
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de police
Tribunal judiciaire
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Vertaling van "juridiction en question " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


juridiction de pêche | juridiction en matière de pêche | juridiction sur les pêches

rechtsmacht over de visserij | visserij-jurisdictie


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La procédure de renvoi préjudiciel est une nouvelle procédure permettant de saisir la Haute cour d'une demande d'interprétation à titre préjudiciel. La décision rendue sera contraignante tant pour la juridiction en question que pour les affaires jugées ultérieurement.

De procedure over de oriënterende interpretatie leidt tot een nieuwe procedure om vragen te stellen aan het Hoge Hof naar een oriënterende interpretatie die bindend is voor de betrokken rechtbank en in toekomstige zaken.


Il convient également de s'assurer que la juridiction en question souhaite la réciprocité (c'est-à-dire qu'elle souhaite recevoir des renseignements de l'autorité compétente belge), et que les informations transmises seront utilisées uniquement aux fins prévues.

Het is tevens aangewezen zich ervan te vergewissen of het rechtsgebied in kwestie de wederkerigheid wenst (dit wil zeggen, of het inlichtingen wenst te ontvangen van de Belgische bevoegde autoriteit) en dat de verstrekte inlichtingen enkel voor de beoogde doelstellingen zullen gebruikt worden.


La juridiction en question pourrait, en revanche, poser une question préjudicielle à la Cour de justice.

Het betrokken rechtscollege zou een dergelijke vraag wel aan het Hof van Justitie kunnen stellen.


La règle veut qu'en cas de croisement entre les deux corps, l'intéressé soit nommé à la base de la juridiction en question à l'occasion de sa désignation au sein de cette juridiction, ne serait absolument pas applicable en ce qui concerne le parquet fédéral.

Deze regel dat bij kruising tussen beide korpsen de betrokkene aan de basis van het betrokken rechtscollege wordt benoemd ter gelegenheid van de aanwijzing aldaar, zou in het geheel niet werkbaar zijn voor het federaal parket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La règle veut qu'en cas de croisement entre les deux corps, l'intéressé soit nommé à la base de la juridiction en question à l'occasion de sa désignation au sein de cette juridiction, ne serait absolument pas applicable en ce qui concerne le parquet fédéral.

Deze regel dat bij kruising tussen beide korpsen de betrokkene aan de basis van het betrokken rechtscollege wordt benoemd ter gelegenheid van de aanwijzing aldaar, zou in het geheel niet werkbaar zijn voor het federaal parket.


Si l'on défend la thèse selon laquelle le droit international prime la Constitution, la juridiction en question ne doit dans ce cas pas poser de question préjudicielle à la Cour constitutionnelle.

Als men de stelling aanhangt dat het internationaal recht primeert op de Grondwet, dan hoeft het betrokken rechtscollege in dat geval geen prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof te stellen.


Si l'on défend la thèse selon laquelle le droit international prime la Constitution, la juridiction en question ne doit dans ce cas pas poser de question préjudicielle à la Cour constitutionnelle.

Als men de stelling aanhangt dat het internationaal recht primeert op de Grondwet, dan hoeft het betrokken rechtscollege in dat geval geen prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof te stellen.


Le participant destinataire réceptionne les demandes et les transmet sous forme électronique à la juridiction désignée dans le formulaire A. La juridiction en question peut ensuite renvoyer des réponses électroniques (par exemple, formulaire B, Formulaire E, etc.) via le même canal.

Een ontvangende partij aanvaardt vorderingen en zendt deze elektronisch door naar de aangewezen rechtbank in het ingediende formulier A. De betrokken rechtbank kan later elektronische antwoorden terugsturen (bv. formulier B, formulier E, enz.) via hetzelfde kanaal.


Avec l'autorisation de la juridiction en question, elles peuvent aussi présenter des observations orales.

Met de toestemming van de betrokken rechterlijke instantie kunnen zij voor de nationale rechterlijke instanties in hun lidstaat ook mondelinge opmerkingen maken.


Avec l'autorisation de la juridiction en question, elle peut aussi présenter des observations orales.

Met de toestemming van de betrokken rechterlijke instantie kan zij ook mondelinge opmerkingen maken.


w