Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridiction nous permettra " (Frans → Nederlands) :

Une telle juridiction nous permettra de trouver le bon équilibre entre les intérêts des États et des investisseurs et la légitimité démocratique nécessaire en garantissant l'indépendance, la responsabilisation et la transparence».

Een dergelijk gerechtelijk systeem zal ons in staat stellen om het juiste evenwicht te vinden tussen de belangen van staten en investeerders en de nodige democratische legitimiteit creëren door te zorgen voor onafhankelijkheid, publieke verantwoording en transparantie".


Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]


– (IT) Je remercie le rapporteur pour son excellent travail sur l’adhésion de l’Union européenne à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (CEDH), qui sera bénéfique pour les citoyens européen, car elle nous permettra de disposer d’une nouvelle juridiction étrangère à l’Union européenne et garantira que les droits des citoyens européens seront toujours défendus par l’Union européenne et ses États membres.

− (IT) Ik wil de rapporteur bedanken voor het uitstekende werk dat hij heeft verricht inzake de toetreding van de Europese Unie tot het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, die goed zal zijn voor de Europese burgers, aangezien dit Verdrag voorziet in een nieuw hof, dat geen deel uitmaakt van de Europese Unie, en dat ervoor zal zorgen dat de rechten van Europese burgers altijd worden beschermd, zowel door de Europese Unie als door de lidstaten.


Charlotte Cederschiöld, Lena Ek, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE), par écrit. - (SV) Nous avons voté en faveur du rapport sur les successions et testaments (A6-0359/2006), qui permettra de clarifier la situation du point de vue des règles de conflits de juridiction.

Charlotte Cederschiöld, Lena Ek, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk. – (SV) Wij hebben gestemd voor het verslag over erfopvolging en testamenten (A6-0359/2006) om de collisieregels te verduidelijken.


Charlotte Cederschiöld, Lena Ek, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE ), par écrit. - (SV) Nous avons voté en faveur du rapport sur les successions et testaments (A6-0359/2006 ), qui permettra de clarifier la situation du point de vue des règles de conflits de juridiction.

Charlotte Cederschiöld, Lena Ek, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE ), schriftelijk. – (SV) Wij hebben gestemd voor het verslag over erfopvolging en testamenten (A6-0359/2006 ) om de collisieregels te verduidelijken.


Etes-vous disposé, monsieur le ministre, à nous présenter rapidement un projet de loi qui permettra de débattre du sort à réserver à ces juridictions désuètes ?

Mijnheer de minister, bent u bereid ons snel een wetsontwerp voor te leggen op basis waarvan wij over het lot van die verouderde rechtbanken kunnen debatteren ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiction nous permettra ->

Date index: 2024-01-27
w