Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridictions belges puisque » (Français → Néerlandais) :

C'est ainsi, par exemple, qu'une affaire dans laquelle l'auteur présumé de violations graves de la première Convention de Genève se trouve sur le territoire belge, ne pourra pas être soustrait aux juridictions belges, puisque cela serait contraire à l'article 49 de la Convention en cause.

Zo bijvoorbeeld zal een zaak waarin de vermoedelijke dader van ernstige schendingen van het eerste Verdrag van Genève zich op het Belgische grondgebied bevindt, niet kunnen onttrokken worden aan de Belgische rechtsmachten vermits dit strijdig is met artikel 49 van het genoemde Verdrag.


Le règlement Bruxelles IIbis ne peut pas non plus servir d'appui à la compétence des juridictions belges, puisqu'il exclut les effets patrimoniaux de son champ d'application (considérant 8 de son Préambule).

De Brussel IIbisverordening kan evenmin als grondslag dienen voor de bevoegdheid van de Belgische rechtscolleges, omdat ze de vermogensrechtelijke gevolgen uit haar toepassingsgebied uitsluit (overweging 8 van haar Preambule).


De plus, en cas de dessaisissement, l'intéressé ne peut plus invoquer de voies de recours belges, puisque la juridiction belge a été dessaisie.

Bovendien kan de betrokkene in geval van onttrekking geen aanspraak meer maken op Belgische rechtsmiddelen, want de zaak is aan het Belgische gerecht onttrokken.


De plus, en cas de dessaisissement, l'intéressé ne peut plus invoquer de voies de recours belges, puisque la juridiction belge a été dessaisie.

Bovendien kan de betrokkene in geval van onttrekking geen aanspraak meer maken op Belgische rechtsmiddelen, want de zaak is aan het Belgische gerecht onttrokken.


Pendant la durée de la mise à disposition de la CPI, les délais en matière de détention préventive dans le cadre de la procédure nationale sont suspendus, ce qui est logique puisque le détenu n'est plus, à ce moment, en détention dans les prisons belges (58) et ne pourrait, par exemple, pas comparaître, le cas échant, devant les juridictions d'instruction lors de l'examen de la détention préventive.

Gedurende de terbeschikkingstelling van het ISH worden de termijnen inzake voorlopige hechtenis in het kader van de nationale procedure geschorst. Zulks is logisch, aangezien de gedetineerde persoon op dat tijdstip niet meer gedetineerd is in een Belgische strafinrichting (58) en, in voorkomend geval, bijvoorbeeld niet voor de onderzoeksgerechten moet verschijnen tijdens het onderzoek van de voorlopige hechtenis.


Le législateur belge peut se limiter à éviter des décisions contradictoires de juridictions belges puisqu'il n'a aucune prise sur les incriminations établies à l'étranger ou sur les poursuites qui y sont exercées.

De Belgische wetgever kan zich ertoe beperken onderling tegenstrijdige beslissingen van de Belgische rechtscolleges proberen te voorkomen, vermits hij geen vat heeft op de strafbaarstelling en vervolging in het buitenland.


En outre, la décision de la juridiction belge de prononcer un non-lieu n'a aucune incidence sur la procédure engagée par la Commission en application de l'article 213 CE et portée devant la Cour de justice puisque les deux instances sont complètement distinctes.

Voorts is de buitenvervolgingstelling door de Belgische rechter niet van invloed op de door de Commissie ingeleide en aan het Hof voorgelegde procedure ex artikel 213, daar deze volstrekt verschillend zijn.


Toutefois, ce n'est pas seulement l'application de ce principe classique qui est visé par ce projet, puisque les juridictions belges seront aussi compétentes dès qu'une convention leur impose, de « quelque manière que ce soit », de soumettre l'affaire à ses autorités compétentes pour l'exercice des poursuites.

Het is echter niet enkel de toepassing van dat klassieke principe dat door het project wordt beoogd, aangezien de Belgische rechtbanken ook bevoegd zullen zijn zodra een conventie het « op welke manier dan ook » oplegt om de zaak voor te leggen aan de bevoegde autoriteiten met het oog op het instellen van rechtsvervolging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridictions belges puisque ->

Date index: 2022-04-27
w