Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Cour d'assises
Erythroplasie
Juridiction
Juridiction criminelle
Juridiction de pêche
Juridiction de simple police
Juridiction en matière de pêche
Juridiction judiciaire
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Juridiction sur les pêches
Leuco-œdème
Leucokératose nicotinique du palais Palais du fumeur
Palais mou
Président de juridiction
Système juridictionnel
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de police
Tribunal judiciaire
Tribunal pénal
Tribunal répressif
Tumeur maligne du palais
Voile du palais
Voile palatal

Vertaling van "juridictions du palais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




palais mou | voile du palais | voile palatal

zachte gehemelte


Absence de luette Malformation congénitale du palais SAI Palais ogival

congenitale misvorming van gehemelte NNO | hoog gewelfd gehemelte | ontbreken van uvula


Erythroplasie | Leuco-œdème | de l'épithélium buccal, y compris la langue | Leucokératose nicotinique du palais Palais du fumeur

erytroplakievan mondepitheel, inclusief tong | leukoedeemvan mondepitheel, inclusief tong | leucokeratosis nicotina palati | rokersgehemelte


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


juridiction de pêche | juridiction en matière de pêche | juridiction sur les pêches

rechtsmacht over de visserij | visserij-jurisdictie


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank


Tumeur maligne du palais

maligne neoplasma van gehemelte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Différentes juridictions du Palais de Justice de Termonde situées Noordlaan 31 vont être répertoriées sous les numéros suivants :

Verschillende jurisdicties van het gerechtsgebouw van Dendermonde gelegen Noordlaan 31 zullen onder de volgende nummers worden vermeld :


Différentes juridictions du Palais de Justice de Charleroi situées avenue Général Michel 2 vont être répertoriées sous les numéros suivants :

Verschillende jurisdicties van het gerechtsgebouw van Charleroi gelegen avenue Général Michel 2 zullen onder de volgende nummers worden vermeld :


en concertation avec l'autorité de police et les autres chefs de corps des juridictions occupant le Palais, décider si le bâtiment doit ou non être évacué en cas de menace ou d'alerte à la bombe, gérer le cas échéant l'évacuation avec le magistrat du parquet désigné à cette fin et donner au moment opportun l'ordre de réintégrer le bâtiment;

in overleg met de politieoverheid en de andere korpschefs van de rechtscolleges die het Paleis betrekken, beslissen of het gebouw al dan niet moet worden geëvacueerd bij een dreiging of een bomalarm, de evacuatie in goede banen leiden met de parketmagistraat die hiertoe is aangesteld en op het juiste moment het bevel geven om het gebouw weer te betrekken;


En premier lieu, figure la surveillance des palais de justice ou d'autres lieux où siègent les juridictions.

Voorop staat de bewaking van justitiepaleizen of andere plaatsen waar rechtscolleges zitting houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour abriter toutes les juridictions, le palais de justice devrait avoir, selon l'évaluation réalisée et publiée dans le rapport d'activités et de projet du tribunal de première instance en septembre 2000, une superficie avoisinant les 18 000 m2 (environ 12 000 pour les bureaux, 2 000 pour les salles d'audiences et 4 000 pour les sous-sols).

Om alle gerechtelijke diensten onderdak te kunnen bieden, zou het justitiepaleis volgens een schatting die werd gepubliceerd in het activiteiten- en projectenverslag van de rechtbank van eerste aanleg in september 2000, een oppervlakte van om en bij de 18 000 m2 nodig hebben (ongeveer 12 000 voor kantoren, 2 000 voor rechtszalen en 4 000 voor kelders).


Pour abriter toutes les juridictions, le palais de justice devrait avoir, selon l'évaluation réalisée et publiée dans le rapport d'activités et de projet du tribunal de première instance en septembre 2000, une superficie avoisinant les 18 000 m2 (environ 12 000 pour les bureaux, 2 000 pour les salles d'audiences et 4 000 pour les sous-sols).

Om alle rechtscolleges onderdak te geven, zou het justitiepaleis volgens de evaluatie die in september 2000 verscheen in het activiteiten- en projectenverslag van de rechtbank van eerste aanleg, over een oppervlakte van ongeveer 18 000 m2 (zo'n 12 000 voor de kantoren, 2 000 voor de rechtszalen en 4 000 voor de kelders) moeten beschikken.


C'est donc d'une solution globale et durable qu'ont besoin les chefs de corps des juridictions et des divers services. a) Peut-on connaître l'état d'avancement de la réflexion concernant cette phase des besoins des juridictions de Charleroi? b) Qu'en est-il des 800 millions de francs qui semblaient prévus à partir de 2002 (sur trois ans) pour la rénovation du bâtiment existant et des 600 millions de francs du budget 2002 pour l'extension du palais de justice prévue pour accueillir les services qui ne réintègreront pas le bâtiment actu ...[+++]

De korpschefs van de rechtscolleges en verscheidene diensten hebben dus nood aan een algemene en duurzame oplossing. a) Hoe ver staat het onderzoek naar die fase van de noden van de rechtscolleges te Charleroi? b) Hoe zit het met de 800 miljoen frank die gepland zouden zijn om het huidige gebouw vanaf 2002 (op drie jaar tijd) te renoveren en met de 600 miljoen frank die op de begroting 2002 zouden worden uitgetrokken om het justitiepaleis uit te breiden zodat het ook de diensten kan herbergen die na de renovatie niet opnieuw in het bestaande gebouw zullen worden ondergebracht?


C'est donc d'une solution globale et durable qu'ont besoin les chefs de corps des juridictions et des divers services. a) Peut-on connaître l'état d'avancement de la réflexion concernant cette phase des besoins des juridictions de Charleroi? b) Qu'en est-il des 800 millions de francs qui semblaient prévus à partir de 2002 (sur trois ans) pour la rénovation du bâtiment existant et des 600 millions de francs du budget 2002 pour l'extension du palais de justice prévue pour accueillir les services qui ne réintègreront pas le bâtiment actu ...[+++]

De korpschefs van de rechtscolleges en verscheidene diensten hebben dus nood aan een algemene en duurzame oplossing. a) Hoe ver staat het onderzoek naar die fase van de noden van de rechtscolleges te Charleroi? b) Hoe zit het met de 800 miljoen frank die gepland zouden zijn om het huidige gebouw vanaf 2002 (op drie jaar tijd) te renoveren en met de 600 miljoen die op de begroting 2002 zouden worden uitgetrokken om het justitiepaleis uit te breiden zodat het ook de diensten kan herbergen die na de renovatie niet opnieuw in het bestaande gebouw zullen worden ondergebracht?


Comme cet arrêté est sujet à controverse sur le plan juridique, suite aux recours introduits devant le Conseil d'État et d'autres juridictions de l'ordre judiciaire par les héritiers du Palais Stoclet, je me suis interrogée sur la problématique de la protection du patrimoine de nos établissements scientifiques fédéraux, qui comptent dans leurs collections de nombreux et magnifiques chefs-d'oeuvre du patrimoine culturel et scientifique de notre pays.

Aangezien er een hele juridische controverse is over dit besluit, tengevolge van het beroep dat door de erfgenamen van het Paleis Stoclet is ingediend bij de Raad van State en bij andere rechterlijke organen, heb ik de problematiek van de bescherming van het patrimonium van onze federale wetenschappelijke instellingen onderzocht. In de collecties van die instellingen bevinden zich talrijke schitterende meesterwerken van het cultureel en wetenschappelijk patrimonium van ons land.


Voici plusieurs années, avec le soutien de la Ville d'Eupen, la Régie des Bâtiments a entamé l'étude d'un dossier qui prévoyait le regroupement de toutes les juridictions de l'arrondissement judiciaire d'Eupen dans un palais de Justice à construire sur des terrains appartenant à la ville.

Verschillende jaren geleden is de Regie der Gebouwen, met de steun van de stad Eupen, begonnen met een studie over de hergroepering van alle rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen in één gerechtsgebouw, dat zou worden gebouwd op gronden van de stad.


w