Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridictions envoyant tout » (Français → Néerlandais) :

On a ainsi pu constater que la pratique variait sensiblement d'une juridiction à l'autre, certaines juridictions envoyant tout systématiquement par pli judiciaire aux parties et à leurs avocats, et d'autres respectant strictement le prescrit de la loi en envoyant une simple copie aux seuls avocats.

Men heeft vastgesteld dat de praktijk zeer sterk verschilt naar gelang van het gerecht. De ene rechtbank stuurt systematisch alles per gerechtsbrief naar de partijen en hun advocaten, de andere volgt de wet naar de letter en stuurt de advocaten alleen een gewone kopie.


On a ainsi pu constater que la pratique variait sensiblement d'une juridiction à l'autre, certaines juridictions envoyant tout systématiquement par pli judiciaire aux parties et à leurs avocats, et d'autres respectant strictement le prescrit de la loi en envoyant une simple copie aux seuls avocats.

Men heeft vastgesteld dat de praktijk zeer sterk verschilt naar gelang van het gerecht. De ene rechtbank stuurt systematisch alles per gerechtsbrief naar de partijen en hun advocaten, de andere volgt de wet naar de letter en stuurt de advocaten alleen een gewone kopie.


13. exhorte le Conseil à élargir la portée des objectifs des sanctions en veillant en particulier à restreindre l'accès aux services bancaires internationaux pour les entreprises ou conglomérats détenus par des militaires et pour les entreprises étroitement liées aux militaires ou dont les profits leur sont reversés, à limiter les possibilités pour certains généraux et leurs proches de faire des affaires, d'avoir accès aux soins de santé, de faire des achats ou d'envoyer leurs enfants étudier à l'étranger; demande instamment au Conseil d'interdire complètement et expressément à des personnes ou entités déterminées de ...[+++]

13. spoort de Raad aan de bandbreedte van de sancties te vergroten en zich te richten op het beperken van de toegang van door het leger gecontroleerde bedrijven en conglomeraten en ondernemingen die nauwe banden met het leger hebben of waarvan de winsten het leger ten goede komen tot internationale bankdiensten, het beperken van de toegang van geselecteerde generaals en hun directe familie tot persoonlijke zakentransacties, gezondheidszorg, aankopen en buitenlands onderwijs voor hun kinderen; dringt er bij de Raad op aan om geselecteerde individuen en organen volstrekt en expliciet te verbieden om financiële transacties te verrichten die verlopen via clearingbanken of gebruik maken van a ...[+++]


Si dans le délai fixé par le président statuant sur une requête fondée sur l'article 1369bis /1, ou, si un tel délai n'est pas mentionné, dans un délai ne dépassant pas vingt jours ouvrables ou trente et un jours, si ce délai est plus long suivant la réception du rapport envoyé conformément à l'article 1369bis /7, § 1, alinéa 2, la description n'est pas suivie d'une citation au fond devant une juridiction compétente, l'ordonnance cesse de plein droit ses effets et le requérant ne peut faire usage du contenu du rapport ou le rendre p ...[+++]

Indien binnen de termijn bepaald door de voorzitter die uitspraak doet over een verzoek gegrond op artikel 1369bis /1, of, indien dergelijke termijn niet is vermeld, binnen een termijn van ten hoogste twintig werkdagen of eenendertig dagen, naar gelang van welke van beide termijnen de langste is volgend op de ontvangst van het verslag verstuurd overeenkomstig artikel 1369bis /7, § 1, tweede lid, de beschrijving niet gevolgd wordt door een dagvaarding ten gronde voor een bevoegde rechtsmacht, heeft de beschikking van rechtswege geen rechtsgevolgen meer en mag de verzoeker de inhoud van het verslag niet gebruiken of bekendmaken, dit alles ...[+++]


6. Estimez-vous qu'il serait quand même opportun d'inviter le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme à publier un rectificatif, par exemple en diffusant un erratum à envoyer à toutes les juridictions, barreaux, services publics compétents pour l'application de la loi et à toutes les bibliothèques qui, d'après des sources telles qu'internet, s'avéreraient disposer de ce manuel.

6. Acht u het nodig het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding uit te nodigen toch nog een rechtzetting te publiceren, bijvoorbeeld door het verspreiden van een erratum te zenden naar alle rechtscolleges, balies, voor de toepassing van de wet bevoegde openbare diensten en aan alle bibliotheken waarvan men kan te weten komen, via het internet bijvoorbeeld, dat ze het boek in voorraad hebben?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridictions envoyant tout ->

Date index: 2024-08-07
w