Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Conseiller des clients sur l’entretien de parquets
Cour d'assises
Juridiction
Juridiction criminelle
Juridiction de pêche
Juridiction de simple police
Juridiction en matière de pêche
Juridiction judiciaire
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Juridiction sur les pêches
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Parquet
Préparer une surface pour poser un parquet
Président de juridiction
Système juridictionnel
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de police
Tribunal judiciaire
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Vertaling van "juridictions et parquets " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


juridiction de pêche | juridiction en matière de pêche | juridiction sur les pêches

rechtsmacht over de visserij | visserij-jurisdictie


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


conseiller des clients sur l’entretien de parquets

klanten adviseren over het onderhoud van parketvloeren | klanten raad geven over het onderhoud van parketvloeren


préparer une surface pour poser un parquet

oppervlak klaarmaken om hardhouten vloer te leggen | oppervlak voorbereiden om hardhouten vloer te leggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-- de l'efficacité et de l'efficience des juridictions et parquets,

-- de doeltreffendheid en doelmatigheid van de gerechten en parketten,


Les juridictions, les parquets et les auditorats en charge de l’exécution de ces réformes doivent pouvoir disposer des moyens nécessaires à l’application des mesures qui ont été prises.

De rechtscolleges, parketten of auditoraten die deze hervormingen moeten uitvoeren, moeten over de nodige middelen kunnen beschikken om de genomen maatregelen uit te voeren.


En conclusion, il s'impose de laisser à l'appréciation du parquet, des juridictions d'instruction et, conformément à l'avis du Conseil d'Etat, du juge du fond (en cas de citation directe par le parquet) la responsabilité de juger, au cas par cas, quelles affaires seront respectivement jugées le mieux par la cour d'assises ou par les juridictions correctionnelles.

Conclusie : de verantwoordelijkheid om geval per geval te beoordelen welke zaken respectievelijk het best door het hof van assisen of door de correctionele rechtscolleges worden berecht, moet aan de beoordeling van het parket en de onderzoeksgerechten, en, overeenkomstig het advies van de Raad van State, aan de rechter ten gronde (in geval van rechtstreekse dagvaarding door het parket) worden overgelaten.


Les éléments de preuve présentés par le Parquet européen devant la juridiction ne devraient pas être déclarés inadmissibles au simple motif qu’ils ont été recueillis dans un autre État membre ou conformément au droit d’un autre État membre, pour autant que la juridiction du fond considère que leur admission respecte l’équité de la procédure et les droits de la défense que la charte confère au suspect ou à la personne poursuivie.

Het bewijs dat door het EOM wordt voorgelegd aan de rechter, mag niet worden geweigerd louter op grond van het feit dat het in een andere lidstaat of overeenkomstig het recht van een andere lidstaat werd verzameld, mits de zittingsrechter vindt dat door de toelating ervan de onpartijdigheid van de procedure en de rechten van de verdachte of beklaagde in de zin van het Handvest worden geëerbiedigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recours en carence formés contre le Parquet européen auprès des juridictions nationales compétentes sont ceux qui concernent les actes de procédure que le Parquet européen est légalement tenu d’adopter et qui sont destinés à produire des effets juridiques à l’égard de tiers.

Als gerechtelijke stappen bij bevoegde nationale rechtbanken wegens stilzitten van het EOM worden beschouwd, de stappen met betrekking tot procedurele handelingen die het EOM wettelijk verplicht is vast te stellen, en die bedoeld zijn om rechtsgevolgen ten aanzien van derden te creëren.


Les magistrats, les greffiers, les secrétaires et le personnel des greffes et du secrétariat de parquet repris dans les cadres temporaires délégués dans une juridiction, un parquet, un greffe ou un secrétariat de parquet sont, pour l'évaluation et la discipline, censés y être nommés dans le grade dans lequel ils sont délégués.

Magistraten, griffiers, secretarissen en het personeel van de griffies en van het parketsecretariaat van de tijdelijke personeelsformatie, die een opdracht hebben gekregen in een gerecht, een parket, een griffie of een parketsecretariaat worden voor wat betreft de evaluatie en de tucht, geacht daar te zijn benoemd in de graad in dewelke zij de opdracht hebben gekregen.


Les articles 92 à 95 règlent la transition eu égard au personnel des juridictions, des parquets et des greffes.

De artikelen 92 tot 95 voorzien in overgangsbepalingen met betrekking tot het personeel van de rechtscolleges, de parketten en de griffies.


Mon plan proposait tant une mobilité interne (entre sections) qu'une mobilité externe avec d'autres juridictions ou parquets.

Mijn plan stelde zowel een interne mobiliteit (tussen afdelingen) voor als een externe mobiliteit met andere rechtscolleges of parketten.


En ce qui concerne la suspension disciplinaire, M. Bosly peut comprendre que l'on souhaite, à un moment donné, qu'une personne qui a commis une faute ou adopté un comportement nuisible n'apparaisse plus temporairement dans une juridiction, un parquet ou une administration.

Wat de tuchtschorsing betreft, begrijpt de heer Bosly dat men op een gegeven moment wil dat iemand die een fout begaan heeft of schadelijk gedrag heeft vertoond tijdelijk wegblijft uit een rechtbank, een parket of een administratie.


L'orateur pense qu'un magistrat, un secrétaire ou un greffier qui méconnaît les devoirs de sa charge peut, à lui tout seul, empoisonner gravement et durablement la vie de ses collègues et obérer, de manière dramatique parfois, le bon fonctionnement de la juridiction, du parquet ou du greffe concernés.

Spreker bedoelt dat een magistraat, een secretaris, een griffier die de plichten van zijn taak miskent op zijn eentje het leven van zijn collega's ernstig en duurzaam kan vergallen en de goede werking van het desbetreffende rechtscollege, parket of de griffie ernstig bezwaren.


w