Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence judiciaire
Cour d'assises
Juridiction
Juridiction compétente
Juridiction criminelle
Juridiction de pêche
Juridiction de simple police
Juridiction en matière de pêche
Juridiction judiciaire
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Juridiction sur les pêches
Président de juridiction
Ressort
Système juridictionnel
Territoire
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de police
Tribunal judiciaire
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Vertaling van "juridictions francophones me " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


juridiction de pêche | juridiction en matière de pêche | juridiction sur les pêches

rechtsmacht over de visserij | visserij-jurisdictie


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les avocats suivants assurent la défense des intérêts de l'ONP en justice devant les juridictions francophones: Me Jean-Claude Delville, Verviers; Me Philippe Degreve, Marcinelle; Me Etienne Kinoo, Saint-Servais; Me André Lamalle, Liège; Me Michel Leclercq, Bruxelles; Me Raoul Moury, Boussu; Me Jean-Marie Tihon, Liège; Me Michèle Willemet, Bruxelles.

De volgende advocaten verdedigen de juridische belangen van de Rijksdienst voor Pensioenen voor de Franstalige rechtbanken en hoven: mr. Jean-Claude Delville, Verviers; mr. Philippe Degreve, Marcinelle; mr. Etienne Kinoo, Saint-Servais; mr. André Lamalle, Luik; mr. Michel Leclercq, Brussel; mr. Raoul Moury, Boussu; mr. Jean-Marie Tihon, Luik; mr. Michèle Willemet, Brussel.


Le 21 octobre, le nombre de refus a atteint les 190 (59 pour la Flandre, 128 pour les juridictions francophones et 3 pour les juridictions germanophones).

Op 21 oktober jl. was het aantal weigeringen reeds opgelopen tot 190 (59 voor Vlaamse landsgedeelte, 128 voor Franse landsgedeelte en 3 voor Duitse landsgedeelte).


Dans le centre fédéral fermé à Everberg, de la place sera prévue pour 126 jeunes de la Juridiction néerlandophone et à Achêne pour 120 jeunes des juridictions francophone et germanophone.

In het gesloten federaal centrum te Everberg zal plaats worden voorzien voor 126 jongeren van de Nederlandstalige jurisdictie en in Achêne voor 120 jongeren van de Franstalige en Duitstalige jurisdictie.


Une fois que les travaux à Saint-Hubert seront terminés, les jeunes des juridictions francophone et germanophone seront transférés dans le centre fermé d'Everberg vers Saint-Hubert.

Eens de werken in Saint-Hubert klaar zijn, zullen de jongeren van een Franstalige en Duitstalige jurisdictie worden overgebracht van het gesloten centrum in Everberg naar Saint-Hubert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AFSCA 1. Oui 2. a) Les services juridiques de conseil et de représentation devant les juridictions. b) Concernant les litiges ordinaires relevant de sa compétence, l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) fait appel à deux avocats sur abonnement (un néerlandophone, me Depla, et une francophone, me Van der Mersch).

FAVV 1. Ja 2. a) De juridische diensten inzake advies en vertegenwoordiging voor de rechtbanken. b) Met betrekking tot de gewone geschillen die onder zijn bevoegdheid vallen, doet het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) een beroep op twee abonnementenadvocaten (een Nederlandstalige, mr. Depla, en een Franstalige, mr. Van der Mersch).


- Animation du réseau des 43 ISC francophones: organisation de sessions de formation et de stages dans les juridictions françaises; pilotage de projets de renforcement des capacités; organisation de séminaires et de missions d'expertise dans les pays demandeurs.

- Aansturing van het netwerk van de 43 Franstalige HCI's: organisatie van opleidingssessies en stages bij de Franse rechtsbanken; leiding over projecten voor capaciteitsversterking; organisatie van seminars en deskundigenbezoeken op verzoek van nationale autoriteiten.


1. Afin de pouvoir procéder à une comparaison exacte entre le nombre d'employés du greffe néerlandophones et le nombre d'employés du greffe francophones, je vous saurais gré de me communiquer les informations suivantes: a) le nombre total d'employés du greffe néerlandophones auprès des justices de paix et des tribunaux de police ainsi que le nombre total d'employés du greffe francophones auprès de ces mêmes juridictions au 30 juin 2004; b) le nombre total d'employés du greffe néerlandophones et francophones auprès des tribunaux de pr ...[+++]

1. Om een correcte vergelijking te maken tussen het aantal Nederlandstalige en het aantal Franstalige griffiebedienden had ik graag een overzicht van: a) het totaal aantal Nederlandstalige griffiebedienden respectievelijk bij de vredegerechten en de politierechtbanken en het totaal aantal Franstalige griffiebedienden bij deze rechtbanken op 30 juni 2004; b) het totaal aantal Nederlandstalige en het totaal aantal Franstalige griffiebedienden bij de rechtbanken van eerste aanleg op dezelfde datum; c) het totaal aantal Nederlandstalige en het totaal aantal Franstalige griffiebedienden bij de hoven van beroep en in het Hof van Cassatie op ...[+++]


w