Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridictions la conjugaison de ces deux innovations devrait permettre " (Frans → Nederlands) :

La création de cette fonction est intimement liée à la fusion de tous les cadres du personnel des différentes juridictions; la conjugaison de ces deux innovations devrait permettre le développement d'une gestion plus souple et plus professionnelle des ressources humaines affectées au service des greffes et constituerait une réponse plus adéquate aux difficultés actuell ...[+++]

De instelling van deze functie is nauw verbonden met de fusie van alle personeelskaders van de verschillende jurisdicties; de samenvoeging van deze twee innovaties zal de ontwikkeling mogelijk moeten maken van een soepeler en professioneler beheer van de human resources die toegewezen zijn aan de dienst van de griffies en zou een meer aangepast antwoord zijn op de huidige problemen, die verbonden zijn met het personeelsbeheer.


La création de cette fonction est intimement liée à la fusion de tous les cadres du personnel des différentes juridictions; la conjugaison de ces deux innovations devrait permettre le développement d'une gestion plus souple et plus professionnelle des ressources humaines affectées au service des greffes et constituerait une réponse plus adéquate aux difficultés actuell ...[+++]

De instelling van deze functie is nauw verbonden met de fusie van alle personeelskaders van de verschillende jurisdicties; de samenvoeging van deze twee innovaties zal de ontwikkeling mogelijk moeten maken van een soepeler en professioneler beheer van de human resources die toegewezen zijn aan de dienst van de griffies en zou een meer aangepast antwoord zijn op de huidige problemen, die verbonden zijn met het personeelsbeheer.


Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, u ...[+++]

Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridictions la conjugaison de ces deux innovations devrait permettre ->

Date index: 2021-01-22
w