Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Cour d'assises
Juridiction
Juridiction criminelle
Juridiction de pêche
Juridiction de simple police
Juridiction en matière de pêche
Juridiction judiciaire
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Juridiction sur les pêches
La juridiction reste compétente pour substituer
Président de juridiction
Système juridictionnel
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de police
Tribunal judiciaire
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Traduction de «juridictions reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la juridiction reste compétente pour substituer

de rechter blijft bevoegd om te vervangen


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


juridiction de pêche | juridiction en matière de pêche | juridiction sur les pêches

rechtsmacht over de visserij | visserij-jurisdictie


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La procédure selon laquelle la Cour est saisie de questions préjudicielles par les juridictions reste inchangée (article 27 de la loi spéciale).

Er wordt niet geraakt aan de wijze waarop rechtscolleges prejudiciële vragen bij het Hof aanhangig maken (artikel 27 van de bijzondere wet).


Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste parfaitement conforme à la jurisprudence des plus hautes juridictions du pays en vue de p ...[+++]

Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is met de rechtspraak van de hoogste rechtscolleges in dit land met het oog op het bewaren van de nodige communautaire evenwichten in dit land.


La personne visée à l'article 3, § 1 , reste soumise au pouvoir de juridiction des tribunaux de droit commun pour les faits qu'elle a commis après que la condamnation rendue par ces juridictions soit passée en force de chose jugée.

De persoon bedoeld in artikel 3, § 1, blijft voor de feiten die hij heeft gepleegd nadat de veroordeling van de rechtbanken van gemeen recht in kracht van gewijsde is getreden, onderworpen aan de rechtsmacht van deze rechtbanken.


La personne visée à l'article 14, § 1, reste soumise au pouvoir de juridiction des tribunaux de droit commun pour les faits qu'elle a commis après que la condamnation rendue par ces juridictions a été passée en force de chose jugée».

De persoon bedoeld in artikel 14, § 1, blijft voor de feiten die hij heeft gepleegd nadat de veroordeling van de rechtbanken van gemeen recht in kracht van gewijsde is getreden, onderworpen aan de rechtsmacht van deze rechtbanken».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La personne visée à l'article 14, § 1, reste soumise au pouvoir de juridiction des tribunaux de droit commun pour les faits qu'elle a commis après que la condamnation rendue par ces juridictions a été passée en force de chose jugée».

De persoon bedoeld in artikel 14, § 1, blijft voor de feiten die hij heeft gepleegd nadat de veroordeling van de rechtbanken van gemeen recht in kracht van gewijsde is getreden, onderworpen aan de rechtsmacht van deze rechtbanken».


Cela étant, lorsqu’une juridiction d’un État membre est appelée à contrôler la conformité aux droits fondamentaux d’une disposition ou d’une mesure nationale qui, dans une situation dans laquelle l’action des États membres n’est pas entièrement déterminée par le droit de l’Union, met en œuvre ce droit, il reste loisible aux autorités et aux juridictions nationales d’appliquer des standards nationaux de protection des droits fondamentaux, pourvu que cette application ne compromette pas le niveau de protection prévu par la Charte, telle qu’interprétée par la Cour, ni la primaut ...[+++]

Dit vooropgesteld, kan een nationale autoriteit of rechterlijke instantie die moet onderzoeken of een nationale bepaling of maatregel waarmee – in een situatie waarin het optreden van de lidstaten niet volledig door het Unierecht wordt bepaald – het Unierecht ten uitvoer wordt gebracht, de grondrechten eerbiedigt, daarbij nog steeds nationale maatstaven voor de bescherming van de grondrechten toepassen, op voorwaarde dat deze toepassing niet afdoet aan het door het Handvest geboden beschermingsniveau, zoals door het Hof uitgelegd, noch aan de voorrang, eenheid en doeltreffendheid van het Unierecht.


Bien que la juridiction nationale ne puisse pas apprécier la validité de la décision de la Commission relative à l’entente, le droit à un recours effectif des entreprises ayant participé à cette entente, reste garanti devant la Cour de justice de l’Union européenne

Hoewel de nationale rechter de geldigheid van de beschikking van de Commissie over het kartel niet kan beoordelen, wordt voor de karteldeelnemers het recht op een doeltreffende voorziening in rechte voor het Hof van Justitie van de Europese Unie gegarandeerd


Cette constatation reste valable pour le nouvel appel d’offres pris pour remédier à cette exclusion illégale de l’opérateur, si ledit appel n’a pu toutefois atteindre cet objectif, ce qu’il appartiendra à la juridiction nationale de vérifier.

Die vaststelling blijft van kracht voor de nieuwe aanbesteding die is uitgeschreven om die onrechtmatige uitsluiting van de exploitant te verhelpen, wanneer de betreffende aanbesteding dat doel niet heeft kunnen bereiken; het staat aan de nationale rechter om dit na te gaan.


Dans ce contexte, la juridiction danoise a posé à la Cour de justice des CE la question de savoir si un impôt indirect perçu par un État membre (une taxe d'immatriculation), qui s'élève pour les véhicules neufs à 105 % d'une première tranche de 52.800 DKK et à 180 % du reste de la valeur imposable, peut constituer une mesure d'effet équivalent à une restriction quantitative à l'importation et, de ce fait, est incompatible avec le principe de la libre circulation des marchandises.

In deze context vroeg de Deense rechterlijke instantie aan het Hof van Justitie van de EG of een door een lidstaat geheven indirecte belasting (een registratiebelasting) die voor nieuwe voertuigen 105 % over een eerste tranche van 52.800 DKK en 180 % over de rest van de belastbare waarde bedraagt, een maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve invoerbeperking kan zijn en bijgevolg onverenigbaar is met het vrije verkeer van goederen.


La personne visée à l'article 14, §1 , reste soumise au pouvoir de juridiction des tribunaux de droit commun pour les faits qu'elle a commis après que la condamnation rendue par ces juridictions soit passée en force de chose jugée».

De persoon bedoeld in artikel 14, §1 blijft voor de feiten die hij heeft gepleegd nadat de veroordeling van de rechtbanken van gemeen recht in kracht van gewijsde is getreden, onderworpen aan de rechtsmacht van deze rechtbanken" .


w