Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique actuel notre code pénal sanctionne celui » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre juridique actuel, notre Code pénal sanctionne celui qui prend l'identité d'un tiers dans le but de le faire passer pour un délinquant.

In het huidige juridische kader wordt bij ons door de Strafwet bestraft, hij die een naam aanneemt die hem niet toekomt met het doel de derde persoon voor een misdadiger te doen doorgaan.


Dans le cadre juridique actuel, notre Code pénal sanctionne celui qui prend l'identité d'un tiers dans le but de le faire passer pour un délinquant.

In het huidige juridische kader wordt bij ons door de Strafwet bestraft, hij die een naam aanneemt die hem niet toekomt met het doel de derde persoon voor een misdadiger te doen doorgaan.


Dans le cadre juridique actuel, notre Code pénal sanctionne celui qui prend l'identité d'un tiers dans le but de le faire passer pour un délinquant.

In het huidige juridische kader wordt bij ons door het Strafwetboek bestraft, hij die een naam aanneemt die hem niet toekomt met het doel de derde persoon voor een misdadiger te doen doorgaan.


M. Delpérée constate que notre arsenal juridique contient actuellement deux législations qui traitent toutes deux d'une même matière: la loi du 11 avril 1936, qui permet au gouvernement d'interdire l'entrée en Belgique de certaines publications étrangères à caractère obscène, et l'article 383bis du Code pénal, qui réprime notamment le fait d'importer ou de faire importer des publications à caractère pornographique.

De heer Delpérée stelt vast dat ons juridisch arsenaal momenteel twee wetten bevat die beide dezelfde materie behandelen : de wet van 11 april 1936 die de regering in staat stelt het binnenbrengen in België van sommige vreemde ontuchtelijke publicaties te verbieden en artikel 383bis van het Strafwetboek dat in het bijzonder de invoer of het doen invoeren van publicaties van pornografische aard straft.


M. Delpérée constate que notre arsenal juridique contient actuellement deux législations qui traitent toutes deux d'une même matière: la loi du 11 avril 1936, qui permet au gouvernement d'interdire l'entrée en Belgique de certaines publications étrangères à caractère obscène, et l'article 383bis du Code pénal, qui réprime notamment le fait d'importer ou de faire importer des publications à caractère pornographique.

De heer Delpérée stelt vast dat ons juridisch arsenaal momenteel twee wetten bevat die beide dezelfde materie behandelen : de wet van 11 april 1936 die de regering in staat stelt het binnenbrengen in België van sommige vreemde ontuchtelijke publicaties te verbieden en artikel 383bis van het Strafwetboek dat in het bijzonder de invoer of het doen invoeren van publicaties van pornografische aard straft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique actuel notre code pénal sanctionne celui ->

Date index: 2022-10-30
w