Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique cohérent sera » (Français → Néerlandais) :

La présence d'une infrastructure informatique suffisamment développée, de personnel qualifié et d'un cadre juridique cohérent sera déterminante pour les entreprises en quête d'une bonne localisation et de nouvelles possibilités d'expansion.

De aanwezigheid van voldoende IT infrastructuur, geschoold personeel en een sluitend juridisch kader zal bepalend zijn voor bedrijven in hun zoektocht naar een goede locatie of in hun streven naar uitbreiding.


La présence d'une infrastructure informatique suffisamment développée, de personnel qualifié et d'un cadre juridique cohérent sera déterminante pour les entreprises en quête d'une bonne localisation et de nouvelles possibilités d'expansion.

De aanwezigheid van voldoende IT infrastructuur, geschoold personeel en een sluitend juridisch kader zal bepalend zijn voor bedrijven in hun zoektocht naar een goede locatie of in hun streven naar uitbreiding.


L'exposé des motifs du décret attaqué indique à ce sujet : « Tout comme pour les communes et les CPAS, les budgets, modifications budgétaires et comptes restent soumis à la tutelle spéciale d'approbation. Pour les cultes financés au niveau communal, vu l'obligation de fournir des interventions de secours aux établissements cultuels, les autorités communales seront à l'avenir impliquées plus concrètement dans le processus d'approbation des budgets, modifications budgétaires et comptes annuels de leurs établissements, puisque leur rôle ne sera plus limité au seul avis. L'instauration d'un délai de rigueur imparti à l'autorité d'approbation au niveau de l'instruction des budgets et comptes des établissements cultuels vise en outre à assurer [l ...[+++]

De memorie van toelichting vermeldt hieromtrent : « Zoals voor de gemeenten en de OCMW's blijven de begrotingen, begrotingswijzigingen en rekeningen onderworpen aan het bijzonder goedkeuringstoezicht. Voor de erediensten die op gemeentelijk niveau worden gefinancierd, zullen de gemeentelijke overheden, gelet op de verplichting om bijstand te verlenen aan de eredienstinstellingen, in de toekomst concreter worden betrokken bij de goedkeuring van de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de jaarrekeningen van hun instellingen, vermits hun rol niet langer louter adviserend zal zijn. De invoering van een dwingende termijn die wordt opgelegd aan de goedkeuringsinstantie voor het onderzoek van de begrotingen en rekeningen van de eredienstinstell ...[+++]


L'article 44 de la loi actuelle relative à la protection de la jeunesse reste donc d'application: « Dans un souci de cohérence optimale en matière de protection de la jeunesse, le critère de rattachement territorial et de détermination de la compétence juridique sera identique».

Artikel 44 van de huidige jeugdbeschermingswet blijft dus van toepassing : « Met het oog op optimale coherentie inzake jeugdbescherming zal het territoriaal aanknopingscriterium en het bevoegdheidscriterium van de rechtbank identiek zijn».


L'autorité qui requiert son avis doit pouvoir tenir compte du contenu de cet avis avant de préparer le texte tel qu'il sera soumis au Conseil d'État, qui est lui chargé de l'examen de la constitutionnalité du texte, de sa cohérence juridique avec l'ensemble législatif et des aspects légistiques.

De instantie die zijn advies vraagt, moet rekening houden met de inhoud van dat advies alvorens de tekst voor te bereiden die voor advies aan de Raad van State zal worden voorgelegd, die op zijn beurt de controle uitvoert van de grondwettigheid van de tekst en van zijn overeenstemming met de volledige wetgeving en met de aspecten van de wetgevingstechniek.


L'article 44 de la loi actuelle relative à la protection de la jeunesse reste donc d'application: « Dans un souci de cohérence optimale en matière de protection de la jeunesse, le critère de rattachement territorial et de détermination de la compétence juridique sera identique».

Artikel 44 van de huidige jeugdbeschermingswet blijft dus van toepassing : « Met het oog op optimale coherentie inzake jeugdbescherming zal het territoriaal aanknopingscriterium en het bevoegdheidscriterium van de rechtbank identiek zijn».


J. Considerando que la eficacia de la ayuda al desarrollo de la UE depende en gran medida de la coordinación y el liderazgo en las diferentes políticas, regiones y países, tanto entre los Estados miembros y la Comisión, como entre los propios Estados miembros, y de una mayor coherencia entre otras políticas de la UE y la política de desarrollo,

K. Considerando que el Acuerdo de Asociación ACP-UE firmado en el año 2000 en Cotonú (Acuerdo de Cotonú) es una cooperación a largo plazo en curso, con un marco que ofrece una amplia gama de principios, políticas e instrumentos para la erradicación de la pobreza,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique cohérent sera ->

Date index: 2024-08-18
w