Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Certitude juridique
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Orientation vers un service juridique
Personnalité juridique
Personne juridique
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Problème juridique
Statut juridique
Statut légal
Sécurité juridique
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir un lien avec un service juridique

Vertaling van "juridique et d'établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen




orientation vers un service juridique

verwijzen naar juridische dienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Chaque État Partie adopte les mesures nécessaires, conformément à ses principes juridiques, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent à des infractions graves impliquant un groupe criminel organisé et qui commettent les infractions établies conformément aux articles 5, 6, 8 et 23 de la présente Convention.

1. Iedere Verdragsluitende Staat neemt de maatregelen die noodzakelijk zijn om overeenkomstig zijn rechtsbeginselen de aansprakelijkheid vast te stellen van rechtspersonen die deelnemen aan ernstige delicten waarbij een georganiseerde criminele groep is betrokken en de feiten plegen die overeenkomstig de artikelen 5, 6, 8 en 23 van dit verdrag strafbaar zijn gesteld.


Chaque Partie prend les mesures nécessaires, conformément à ses principes juridiques, pour établir la responsabilité des personnes morales en cas de corruption d'un agent public étranger.

Iedere Partij neemt overeenkomstig haar rechtsbeginselen de nodige maatregelen om rechtspersonen aansprakelijk te stellen in geval van corruptie van buitenlandse ambtenaren.


Chaque Partie prend les mesures nécessaires, conformément à ses principes juridiques, pour établir la responsabilité des personnes morales en cas de corruption d'un agent public étranger.

Iedere Partij neemt overeenkomstig haar rechtsbeginselen de nodige maatregelen om rechtspersonen aansprakelijk te stellen in geval van corruptie van buitenlandse ambtenaren.


1. Chaque État Partie adopte les mesures nécessaires, conformément à ses principes juridiques, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent à des infractions graves impliquant un groupe criminel organisé et qui commettent les infractions établies conformément aux articles 5, 6, 8 et 23 de la présente Convention.

1. Iedere Verdragsluitende Staat neemt de maatregelen die noodzakelijk zijn om overeenkomstig zijn rechtsbeginselen de aansprakelijkheid vast te stellen van rechtspersonen die deelnemen aan ernstige delicten waarbij een georganiseerde criminele groep is betrokken en de feiten plegen die overeenkomstig de artikelen 5, 6, 8 en 23 van dit verdrag strafbaar zijn gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors important que l'UE s'engage explicitement à rendre le secteur minier transparent, ce qui est dans l'intérêt non seulement des pays du Sud concernés mais aussi de l'industrie européenne (dans le but d'améliorer la sécurité juridique, d'établir des partenariats durables à long terme, etc) et des consommateurs européens qui auront ainsi la garantie de ne pas financer en partie l'armement des rebelles dans des zones de conflit.

Daarom is het belangrijk dat de EU de uitgesproken speler is om transparantie in de mijnbouwsector te scheppen wat niet alleen in het belang is van die landen in het Zuiden maar ook in het belang én van het Europese bedrijfsleven (rechtszekerheid, duurzame partnerschappen op lange termijn, .) én van de Europese consumenten die de garantie krijgen dat ze niet meebetalen aan wapens voor rebellen in conflictgebieden.


Missions et tâches L'Attaché A2 - Soutien au management a, entre-autres, les tâches et missions suivantes : communiquer les objectifs stratégiques aux différentes équipes et les coacher dans l'établissement de ces objectifs en étant le lien entre ces équipes et le Conseiller général Soutien opérationnel et stratégique et l'Administrateur Sécurité juridique; soutenir le Conseiller général Soutien opérationnel et stratégique et l'Administrateur Sécurité juridique en participant à l'élaboration des différents plans (stratégique, opérationnel, de personnel, de développement et de communication); garantir le cycle de gestion au sein de la S ...[+++]

Opdrachten en taken De Attaché A2 - Managementondersteuning heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : communiceren van de strategische doelstellingen aan de verschillende teams en hen coachen bij het tot stand brengen van deze doelstellingen door een verbinding te zijn tussen deze teams en de Adviseur-generaal Strategische en Operationele Ondersteuning en de Administrateur Rechtszekerheid; ondersteunen van de Adviseur-generaal Strategische en Operationele Ondersteuning en de Administrateur Rechtszekerheid door deel te ne ...[+++]


Dans le but d'une harmonisation et d'un accès rapide aux médicament innovants, ce groupe de travail a participé à l'élaboration de différentes initiatives européennes: - PRIME (PRIority MEdicines) dont le but est de supporter le développement de médicaments ciblant un besoin médical non satisfait; - Adaptive pathway qui est un concept scientifique visant le développement de la médecine et la génération de données qui permet un accès rapide et progressif d'un médicament au patient; - Une réflexion est également menée sur l'utilisation d'un médicament autorisé dans une nouvelle indication, appelée drug repurposing dont le but est d'établir la nécessité d'instaurer ...[+++]

Met het oog op een harmonisatie en een snelle toegang tot innovatieve geneesmiddelen, heeft deze werkgroep bijgedragen aan de uitwerking van verschillende Europese initiatieven: - PRIME (PRIority MEdicines), waarvan het doel is de ontwikkeling van geneesmiddelen die zich richten op een onbeantwoorde medische behoefte te ondersteunen; - Adaptive pathway, een wetenschappelijk concept gericht op de ontwikkeling van de geneeskunde en het genereren van gegevens die een snelle en progressieve toegang van een geneesmiddel aan de patiënt toelaat; - Er is ook een onderzoek gaande met betrekking tot het gebruik van een vergund geneesmiddel voor een nieuwe indicatie, genaamd drug repurposing waarvan het doel is om de noodzaak te bepalen voor ...[+++]


Compte tenu de la formulation explicite de l'article 2, § 1er, 14°, troisième tiret, CIR 92, les fondateurs qui y sont visés peuvent établir, uniquement pour ce qui concerne les construc-tions juridiques sans personnalité juridique (visées à l'article 2, § 1er, 13°, a), CIR 92), qu'ils ne pourront eux-mêmes ou leurs successibles, bénéficier à aucun moment et ni d'une manière quelconque, d'un avantage octroyé par cette construction juridique, et qu'ils ne sont donc pas des fondateurs au sens de l'article 2, § 1er, 14°, troisième tiret, ...[+++]

Overeenkomstig de expliciete bewoordingen van artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92, kunnen de in deze bepaling bedoelde oprichters enkel voor wat betreft de juridische constructies zonder rechtspersoonlijkheid (als bedoeld in artikel 2, § 1, 13°, a), WIB 92) aantonen dat zijzelf of hun erfgerechtigden op geen enkel ogenblik en op geen enkele manier enig voordeel zullen verkrijgen van deze juridische constructie, en dus geen oprichter zijn overeenkomstig artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92.


Est-il possible que des fondateurs de constructions juridiques dotées de la personnalité juridique - type 2 -, visés à l'art. 2, § 1er, 14°, troisième tiret, CIR 92, puissent également établir qu'ils ne possèdent pas la qualité de fondateur?

Bestaat de mogelijkheid dat oprichters als bedoeld in art. 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92 van juridische constructies met rechtspersoonlijkheid (type 2) ook kunnen aantonen dat zij geen oprichter zijn?


La transparence prévue par les articles 5/1, § 1er, alinéa 1er, et 220/1, § 1er, alinéa 1er, CIR 92 n'est applicable dans le chef d'un fondateur que s'il ne peut établir que les revenus perçu par la construction juridique ont été payés ou attribués à un tiers bénéficiaire qui réside ou est établi dans un État avec lequel la Belgique peut échanger des renseignements pour l'application de la législation fiscale interne sur base d' un instrument juridique bilatéral ou multilatéral ad hoc.

De transparantie voorzien in de artikelen 5/1, § 1, eerste lid, en 220/1, § 1, eerste lid, WIB 92 is slechts van toepassing in hoofde van de oprichter indien niet kan aangetoond worden dat de inkomsten ontvangen door de juridische constructie werden betaald of toegekend aan een derde-begunstigde die woont of gevestigd is in een Staat waarmee België inlichtingen kan uitwisselen voor de toepassing van de interne fiscale wetgeving aan de hand van een ad hoc bilateraal of multilateraal juridisch instrument.


w