Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique et social des personnes prostituées était » (Français → Néerlandais) :

L'amélioration du statut juridique et social des personnes prostituées était pourtant déjà l'un des objectifs du gouvernement Verhofstadt II. En effet, l'accord du gouvernement de juillet 2003 reprenait, dans le chapitre intitulé « Débat sur les questions éthiques », un point relatif à la prostitution et stipulait qu': « Il sera mis fin à l'insécurité sociale et juridique des personnes prostituées (15) ». Or actuellement, ces personnes ne disposent toujours d'aucun statut social et ne bénéficient d'aucune protection du droit du travail.

Het verbeteren van het juridisch en sociaal statuut van de prostituees was nochtans een van de doelstellingen van de regering Verhofstadt II. In het regeerakkoord van juli 2003 stond immers in het hoofdstuk « Een open benadering van diepmenselijke vraagstukken », een zin over de prostitutie, die luidde : « Aan de sociale en juridische onzekerheid van de prostituees zal een einde worden gemaakt» (15) Maar vandaag hebben die mensen nog steeds geen sociaal statuut en geniete ...[+++]


Une protection juridique s'avère, par ailleurs, nécessaire et est envisagée pour les victimes de violence domestique, les enfants, les personnes handicapées, les victimes de la traite des êtres humains, les personnes transsexuelles, les personnes qui vivent ensemble sans se marier, les personnes prostituées.

Rechtsbijstand blijkt voorts noodzakelijk en wordt overwogen voor slachtoffers van huiselijk geweld, kinderen, personen met een handicap, slachtoffers van mensenhandel, transseksuelen, ongehuwd samenwonenden, prostituees.


(39) Il s'agit notamment des propositions de Erika Thijs, « Proposition de loi visant à octroyer une licence aux prostituées », 18 septembre 2003; de Ludwig Vandenhove et de Staf Nimmegeers « Proposition de loi réglementant la prostitution », 9 octobre 2003; de Jean-Marie Dedecker et Hugo Coveliers « Proposition de loi réglementant la prestation volontaire de service sexuels contre paiement, 22 octobre 2003; de Philippe Monfils, Proposition de loi visant à lutter contre la marginalisation sociale des personnes prostituées, 10 août ...[+++]

(39) Het gaat met name om de voorstellen van Erika Thijs, « Wetsvoorstel tot toekenning van een vergunning aan prostituees », 18 september 2003; van Ludwig Vandenhove en Staf Nimmegeers « Wetsvoorstel houdende reglementering van de prostitutie », 9 oktober 2003; van Jean-Marie Dedecker en Hugo Coveliers« Wetsvoorstel inzake de reglementering van het vrijwillig tegen betaling verrichten van seksuele dienstverlening », 22 oktober 2003; van Philippe Monfils,Wetsvoorstel ter bestrijding van de sociale marginalisering van personen ...[+++]


Tel ne serait manifestement pas le cas en l'espèce, de sorte que le statut d'indépendant est le seul qui puisse offrir à la prostituée la protection juridique et sociale dont elle a besoin.

Dit zou hier duidelijk niet het geval zijn, zodat het zelfstandigenstatuut het enige statuut is dat aan de prostituee de nodige juridische en sociale bescherming kan verlenen.


Tel ne serait manifestement pas le cas en l'espèce, de sorte que le statut d'indépendant est le seul qui puisse offrir à la prostituée la protection juridique et sociale dont elle a besoin.

Dit zou hier duidelijk niet het geval zijn, zodat het zelfstandigenstatuut het enige statuut is dat aan de prostituee de nodige juridische en sociale bescherming kan verlenen.


Proposition de loi visant à lutter contre la marginalisation sociale des personnes prostituées

Wetsvoorstel ter bestrijding van de sociale marginalisering van personen die zich prostitueren


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 12 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon introduisant certaines dispositions dans le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives à l'agrément et au subventionnement des services d'aide et de soins aux personnes prostituées

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 12 JANUARI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van sommige bepalingen van het regelgevend deel van het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid betreffende de erkenning en de subsidiëring van de zorg- en hulpverleningsdiensten voor geprostitueerde personen


Si une personne concernée est empêchée d’intenter l’action visée aux paragraphes 1 et 2 contre l’exportateur de données ou l’importateur de données pour manquement par le sous-traitant ultérieur à l’une ou l’autre de ses obligations visées à la clause 3 ou à la clause 11, parce que l’exportateur de données et l’importateur de données ont matériellement disparu, ont cessé d’exister en droit ou sont devenus insolvables, le sous-traitant ultérieur accepte que la personne concernée puisse déposer une plainte à son encontre en ce qui concerne ses propres activités de traitement conformément aux présentes clauses comme s’il ...[+++]

Wanneer de betrokkene de in lid 1 of 2 bedoelde vordering wegens niet-nakoming door de subverwerker van een van de in bepaling 3 of bepaling 11 bedoelde verplichtingen niet tegen de gegevensexporteur of de gegevensimporteur kan instellen doordat zowel de gegevensexporteur als de gegevensimporteur feitelijk is verdwenen, heeft opgehouden rechtens te bestaan of insolvent is geworden, stemt de subverwerker ermee in dat de betrokkene een vordering kan instellen tegen de subverwerker, met betrekking tot diens eigen verwerkingsactiviteiten ...[+++]


Si une personne concernée est empêchée d’intenter l’action en réparation visée au paragraphe 1 contre l’exportateur de données pour manquement par l’importateur de données ou par son sous-traitant ultérieur à l’une ou l’autre de ses obligations visées à la clause 3 ou à la clause 11, parce que l’exportateur de données a matériellement disparu, a cessé d’exister en droit ou est devenu insolvable, l’importateur de données accepte que la personne concernée puisse déposer une plainte à son encontre comme s’il était l’exportateur de données, à moins que l’ensemble des ob ...[+++]

Wanneer de betrokkene geen vordering tot schadevergoeding wegens niet-nakoming door de gegevensimporteur of diens subverwerker van een van de in bepaling 3 of bepaling 11 bedoelde verplichtingen, als bedoeld in lid 1, tegen de gegevensexporteur kan instellen doordat de gegevensexporteur feitelijk is verdwenen, heeft opgehouden rechtens te bestaan of insolvent is geworden, stemt de gegevensimporteur ermee in dat de betrokkene een vordering kan instellen tegen de gegevensimporteur alsof hij de gegevensexporteur was, tenzij een rechtsopvolger contractueel of rechtens alle wettelijke verplichtingen van de gegevensexporteur heeft overgenomen, ...[+++]


(23) Il est indispensable, d'un point de vue éthique, juridique et social, que le dépistage du cancer ne soit proposé à des personnes parfaitement informées ne présentant aucun symptôme que s'il est prouvé que le dépistage diminue la mortalité due à la maladie, si les avantages et les risques sont bien connus et si le rapport coût-efficacité du dépistage est acceptable.

(23) Er bestaat een morele, wettelijke en sociale verplichting om screening op kanker alleen dan aan symptoomvrije mensen aan te bieden indien zij goed geïnformeerd zijn, indien bewezen is dat het screenen de ziektespecifieke sterfte vermindert, indien de voordelen en risico's welbekend zijn en indien de kosteneffectiviteit ervan aanvaardbaar is.


w