Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique que doit revêtir pareille » (Français → Néerlandais) :

L'on objectera que la présente proposition de loi part du principe que la compétence des autorités fédérales est limitée « à la reconnaissance et au financement » et ne tranche ni la question de l'organisation territoriale, ni celle de la forme juridique que doit revêtir pareille organisation.

Meteen kan worden opgeworpen dat dit wetsvoorstel ervan uitgaat dat de bevoegdheid van de Federale overheid beperkt is tot de « erkenning en financiering » en zich niet uitspreekt over de territoriale organisatie, noch over de rechtsvorm die dergelijke organisatie dient aan te nemen.


L'on objectera que la présente proposition de loi part du principe que la compétence des autorités fédérales est limitée « à la reconnaissance et au financement » et ne tranche ni la question de l'organisation territoriale, ni celle de la forme juridique que doit revêtir pareille organisation.

Meteen kan worden opgeworpen dat dit wetsvoorstel ervan uitgaat dat de bevoegdheid van de Federale overheid beperkt is tot de « erkenning en financiering » en zich niet uitspreekt over de territoriale organisatie, noch over de rechtsvorm die dergelijke organisatie dient aan te nemen.


T. considérant que la suppression de l'interdiction de la double nationalité peut conduire à des situations personnelles difficiles, déjà rencontrées par les doubles nationaux, notamment pour les obligations militaires; qu'en pareille situation, la Belgique doit assurer la protection juridique de tout ressortissant ayant la nationalité Belge;

T. geeft aan dat de afschaffing van het verbod op de dubbele nationaliteit kan leiden tot netelige persoonlijke situaties, waarmee personen met een dubbele nationaliteit reeds te maken hebben, met name bij het vervullen van de dienstplicht; dat België elke onderdaan met de Belgische nationaliteit in een dergelijke situatie juridisch moet beschermen;


Il va de soi que l'on ne doit pas confondre le non-recours à cette possibilité au cours de la législature précédente, pour des raisons de politique budgétaire, avec la prétendue impossibilité juridique de procéder à de pareilles majorations ou réductions d'impôts.

Het spreekt voor zich dat men het feit dat om politiek-budgettaire redenen van deze mogelijkheid in de vorige legislatuur geen gebruik is gemaakt, niet mag verwarren met de vermeende juridisch-technische onmogelijkheid om dergelijke belastingvermeerderingen of -verminderingen door te voeren.


La Commission doit procéder à l'enregistrement conformément aux principes généraux de bonne administration et doit, par conséquent, être tenue d'informer les organisateurs d'une initiative des motifs ayant présidé au refus d'enregistrement d'une initiative et des voies de recours juridique dont ils disposent en pareil cas.

De Commissie dient ten aanzien van de registratie de algemene beginselen van goed bestuur toe te passen en zij dient derhalve verplicht te zijn de organisatoren van een initiatief op de hoogte te stellen van de redenen van de weigering een initiatief te registreren alsook van de rechtsmiddelen die hen in dat geval ter beschikking staan.


Pareil accord international pourrait revêtir plusieurs formes, et des facteurs clés tels que la question de savoir quels pays seront couverts, quel niveau d'ambition est visé et si, effectivement, l'accord reposera sur des objectifs juridiquement contraignants sont encore loin d'être résolus.

Een dergelijke internationale overeenkomst kan vele vormen hebben, en kernvragen zoals welke landen onder de overeenkomst zullen vallen, hoe hoog de lat zal worden gelegd en of de overeenkomst daadwerkelijk zal gebaseerd zijn op wettelijk bindende streefdoelen, zijn nog lang niet beantwoord.


La Commission pourrait-elle fournir une interprétation juridique indiquant l’ampleur que doit revêtir une violation du droit communautaire par les États membres pour qu’une affaire particulière soit considérée comme une pratique courante et générale et fasse par conséquent l’objet d’un examen officiel de la Commission?

Kan de Commissie een wettelijke interpretatie geven van de mate waarin het communautaire recht door een lidstaat moet worden geschonden wil er sprake zijn van algemene en duurzame administratieve praktijken en waartegen dientengevolge officiële stappen worden ondernomen door de Commissie?


La Commission pourrait-elle fournir une interprétation juridique indiquant l'ampleur que doit revêtir une violation du droit communautaire par les États membres pour qu'une affaire particulière soit considérée comme une pratique courante et générale et fasse par conséquent l'objet d'un examen officiel de la Commission?

Kan de Commissie een wettelijke interpretatie geven van de mate waarin het communautaire recht door een lidstaat moet worden geschonden wil er sprake zijn van algemene en duurzame administratieve praktijken en waartegen dientengevolge officiële stappen worden ondernomen door de Commissie?


Pareille directive doit garantir un cadre économique et juridique stable pour les régimes nationaux des prix imposés pour les livres et fournir la sécurité juridique aux acteurs du marché.

Zo'n richtlijn heeft tot doel een stabiel economisch en juridisch kader te scheppen voor nationale stelsels met vaste boekenprijzen en alle marktdeelnemers rechtszekerheid te bieden.


Ils doivent revêtir la forme juridique de sociétés coopératives à responsabilité limitée et limiter le montant des dividendes ; en cas de liquidation, le surplus de liquidation doit être versé au Fonds de participation et les possibilités de restructuration sont limitées au réseau de l'association appartenant au crédit professionnel.

Ze moeten een rechtsvorm van coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid behouden, het bedrag van de dividenden beperken, ingeval van vereffening moet het vereffeningsoverschot betaald worden aan het Participatiefonds en de mogelijkheden tot herstructurering blijven beperkt tot het net van de tot het beroepskrediet behorende vereniging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique que doit revêtir pareille ->

Date index: 2024-12-31
w