Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique qui existait déjà depuis » (Français → Néerlandais) :

M. De Francesco explique qu'une Cellule de coordination interdépartementale existait déjà depuis 1995 et qu'elle a fonctionné jusqu'en 1999.

De heer De Francesco verduidelijkt dat er reeds een Interdepartementele Coördinatiecel bestond sedert 1995. Deze cel heeft gefunctioneerd tot 1999.


Le ministre répond que cette mission de médiateur existait déjà, depuis la loi de 1991.

De minister antwoordt dat de ombudsman reeds bestaat sinds de wet van 1991.


M. De Francesco explique qu'une Cellule de coordination interdépartementale existait déjà depuis 1995 et qu'elle a fonctionné jusqu'en 1999.

De heer De Francesco verduidelijkt dat er reeds een Interdepartementele Coördinatiecel bestond sedert 1995. Deze cel heeft gefunctioneerd tot 1999.


L'ASEAN essaie de trouver, déjà depuis 2002, une solution avec la Chine par le biais d'un code de conduite juridiquement contraignant.

ASEAN probeert al sinds 2002 om een oplossing met China te vinden via een juridisch bindende gedragscode.


1. a) Aucune autre mesure n'est actuellement prévue en ce sens. b) D'abord, nous allons examiner quel sera le succès de cette mesure. c) Il y avait déjà depuis des années une demande pour un cadre juridique pour le crowdfunding.

1. a) Momenteel worden geen andere maatregelen in die zin voorzien. b) Vooreerst gaan we bekijken wat het succes zal zijn van deze maatregel. c) Er was al jaren vraag naar een wettelijk kader voor crowdfunding.


Aussi longtemps que l'arrêté royal annoncé en exécution de la loi du 30 avril 1999 ne fut pas pris, une situation d'insécurité juridique qui existait déjà depuis longtemps a été perpétuée.

Zolang het koninklijk besluit dat ter uitvoering van de wet van 30 april 1999 in het vooruitzicht was gesteld, niet was genomen, werd een toestand van rechtsonzekerheid bestendigd die reeds geruime tijd bestond.


Il me revient que le service juridique d'Infrabel n'a plus recours aux contrats-cadres pour la désignation de cabinets d'avocats, et ce, depuis trois ans déjà.

Naar verluidt werkt de juridische dienst van Infrabel al drie jaar niet meer zonder raamcontract voor de aanstelling van advocaten.


L'insécurité juridique qui existait depuis des années a perduré après l'adoption de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, parce que l'autorité permettait elle-même qu'en attendant l'adoption d'un arrêté royal qui avait été annoncé en faveur des candidats réfugiés, des autorisations provisoires d'occupation fussent encore délivrées sur la base de la circulaire du 26 avril 1994, bien que, depuis l'adoption de la loi du 30 avril 1999, celle-ci fût dépourvue de fondement légal (question parlementaire, n° 1214 du 22 mars 2000, Ann., Chambre, 1999-2000, Com.

De rechtsonzekerheid die sinds jaren had bestaan, bleef voortbestaan na de totstandkoming van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, doordat de overheid zelf toeliet dat, in afwachting van de totstandkoming van een koninklijk besluit dat voor kandidaat-vluchtelingen in het vooruitzicht werd gesteld, nog voorlopige toelatingen tot tewerkstelling werden uitgereikt op basis van de omzendbrief van 26 april 1994, hoewel die sinds de totstandkoming van de wet van 30 april 1999 geen wettelijke basis meer had (parlementaire vraag nr. 1214 van 22 maart 2000, Hand., Kamer, 1999-2000, Com.


Elle existait déjà depuis le 1er février 1991 mais était limitée au secteur non marchand.

Die maatregel bestaat reeds sedert 1 februari 1991, maar was in eerste fase beperkt tot de non-profitsector.


Le paiement à l'aide de timbres-amendes existait déjà depuis 1971 ; il était non seulement désuet mais prêtait également à la fraude.

De betaling met boetezegels bestond al sinds 1971; ze was niet alleen verouderd, maar ook fraudegevoelig.


w