Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique vient donc » (Français → Néerlandais) :

Le lien social juridique vient donc se substituer entièrement au lien biologique.

De biologische band wijkt hier dus volledig voor de juridisch sociale band.


Cette structure vient donc combler le vide juridique existant en la matière et permet de mettre en œuvre à plusieurs des projets complexes et souvent très coûteux.

Deze rechtsstructuur vult derhalve een voorheen bestaand rechtsvacuüm op en geeft ruimte voor de gezamenlijke onderneming van complexe, vaak zeer kostbare projecten.


Cette structure vient donc combler le vide juridique existant en la matière et permet de mettre en œuvre à plusieurs des projets complexes et souvent très coûteux.

Deze rechtsstructuur vult derhalve een voorheen bestaand rechtsvacuüm op en geeft ruimte voor de gezamenlijke onderneming van complexe, vaak zeer kostbare projecten.


À défaut, le risque d'erreur juridique, et donc de cassation des arrêts, serait trop important car les jurés ne sont pas formés pour motiver une décision qui vient de l'intime conviction.

Anders zou de kans op juridische fouten en dus verbreking van de arresten te groot zijn, want de gezworenen zijn niet opgeleid om een beslissing die voortvloeit uit intieme overtuiging te motiveren.


Un autre intervenant approfondit le côté juridique de la chose et en vient donc à l'avis du Conseil d'État, qui a estimé que la voie choisie par le gouvernement était inconstitutionnelle.

Een volgend spreker gaat nader in op de juridische kant van de zaak en zal het daarom ook hebben over het advies van de Raad van State die van oordeel was dat de door de regering gevolgde weg ongrondwettelijk is.


À défaut, le risque d'erreur juridique, et donc de cassation des arrêts, serait trop important car les jurés ne sont pas formés pour motiver une décision qui vient de l'intime conviction.

Anders zou de kans op juridische fouten en dus verbreking van de arresten te groot zijn, want de gezworenen zijn niet opgeleid om een beslissing die voortvloeit uit intieme overtuiging te motiveren.


Un autre intervenant approfondit le côté juridique de la chose et en vient donc à l'avis du Conseil d'État, qui a estimé que la voie choisie par le gouvernement était inconstitutionnelle.

Een volgend spreker gaat nader in op de juridische kant van de zaak en zal het daarom ook hebben over het advies van de Raad van State die van oordeel was dat de door de regering gevolgde weg ongrondwettelijk is.


Cette structure vient donc combler le vide juridique existant en la matière et permet de mettre en œuvre à plusieurs des projets complexes et souvent très coûteux.

Deze rechtsstructuur vult derhalve een voorheen bestaand rechtsvacuüm op en geeft ruimte voor de gezamenlijke onderneming van complexe, vaak zeer kostbare projecten.


Cette structure vient donc combler le vide juridique existant en la matière et permet de mettre en œuvre à plusieurs des projets complexes et souvent très coûteux.

Deze rechtsstructuur vult derhalve een voorheen bestaand rechtsvacuüm op en geeft ruimte voor de gezamenlijke onderneming van complexe, vaak zeer kostbare projecten.


Considérant l'urgence motivée par le fait que le délai du 1 janvier 2003 prévu dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999 pour la mise en conformité des stations-service disposant de réservoirs de plus de 30 ans n'a pu être respecté par un nombre important d'exploitants en raison du caractère manifestement trop court du délai initialement prévu compte tenu du fait que les bureaux spécialisés étaient déjà submergés de demandes et que la mise en place du Fonds pour l'assainissement des stations-service (BOFAS) destiné à aider en particulier les exploitants plus modestes à assumer leur mise en conformité vient seulement d'être appr ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de in het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 1999 bedoelde termijn van 1 januari 2003 voor het conform maken van de benzinestations die beschikken over houders van meer dan 30 jaar niet in acht kon worden genomen door een groot aantal exploitanten aangezien hij blijkbaar te kort was en rekening houdende met het feit dat de gespecialiseerde bureaus reeds door aanvragen bedolven waren en dat de oprichting van het bodemsaneringsfonds voor benzinetankstations (B ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique vient donc ->

Date index: 2024-12-29
w