Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique était beaucoup " (Frans → Nederlands) :

À l'époque de l'arrêt « Franco-Suisse Le Ski », en 1971, le paysage juridique était beaucoup plus simple: il n'y avait pas de problèmes avec la Cour de justice de Luxembourg, ni avec la Cour des Droits de l'Homme de Strasbourg.

Ten tijde van het arrest van « Franco-Suisse Le Ski », in 1971, was het juridisch landschap veel eenvoudiger : er waren geen problemen met het Hof van Justitie in Luxemburg, noch met het Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg.


À l'époque de l'arrêt « Franco-Suisse Le Ski », en 1971, le paysage juridique était beaucoup plus simple: il n'y avait pas de problèmes avec la Cour de justice de Luxembourg, ni avec la Cour des Droits de l'Homme de Strasbourg.

Ten tijde van het arrest van « Franco-Suisse Le Ski », in 1971, was het juridisch landschap veel eenvoudiger : er waren geen problemen met het Hof van Justitie in Luxemburg, noch met het Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg.


L'indication « zones agricoles à valeur particulière » a été retirée de la liste des zones à considérer comme vulnérables du point de vue spatial au motif qu'il avait été admis par la jurisprudence que les « zones agricoles d'intérêt paysager » étaient considérées comme « zones agricoles à valeur particulière » et, de ce fait, comme zones vulnérables du point de vue spatial, ce qui était contraire à l'intention du législateur décrétal et entraînait beaucoup d'insécurité juridique.

De aanduiding « agrarische gebieden met bijzondere waarde » is weggelaten uit de lijst van de als ruimtelijk kwetsbaar aan te merken gebieden omdat in de rechtspraak werd aangenomen dat « landschappelijk waardevolle agrarische gebieden » werden aangezien als « agrarische gebieden met bijzondere waarde » en, langs die weg, als ruimtelijk kwetsbaar gebied, wat afbreuk deed aan de bedoeling van de decreetgever en veel rechtsonzekerheid had teweeggebracht.


Il y avait un certain nombre d’incertitudes juridiques et le texte était devenu très lourd, beaucoup plus coûteux pour nos entreprises sur le plan de la mise en œuvre.

Er was een aantal juridische onduidelijkheden, de tekst was erg log en de tenuitvoerlegging ervan veel te duur geworden voor onze ondernemingen.


Dans l'intérêt du marché intérieur et de la sécurité juridique (et «juridique» signifie également «commerciale» dans ce contexte), la Commission devra avoir le pouvoir d'obliger le régulateur national à modifier son approche dans un tel cas. En effet, il serait inacceptable qu'au terme du long processus d'examen de l'article 7, le régulateur national notifiant puisse dire «merci beaucoup pour votre avis, mais je préfère mon approche» et continuer à agir comme si rien ne s'était ...[+++]

In het belang van de interne markt en van de juridische (en ”juridische” betekent ook “bedrijfseconomische”) zekerheid dient de Commissie over de bevoegdheid te beschikken om in een dergelijk geval op enige manier aan de nationale regelgevende instantie op te dragen haar werkwijze te veranderen. Het kan natuurlijk niet zo zijn dat na het doorlopen van het langdurige artikel 7-proces de desbetreffende nationale regelgevende instantie zegt: “Dank u wel voor uw mening, maar ik doe het liever op mijn eigen manier”, en dat deze dan gewoon op de oude voet verder gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique était beaucoup ->

Date index: 2021-10-22
w