Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jurisprudence
Jurisprudence
Jurisprudence bien assise
Jurisprudence ferme
Jurisprudence établie
Octroyer des concessions
Octroyer des subventions
Octroyer les versements nécessaires
Renversement de la jurisprudence
Revirement de la jurisprudence

Vertaling van "jurisprudence a octroyé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jurisprudence bien assise | jurisprudence établie | jurisprudence ferme

gevestigde rechtspraak


jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]




renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

verandering van jurisprudentie




octroyer des subventions

subsidies toekennen | subsidies uitreiken


octroyer les versements nécessaires

de nodige uitkeringen toekennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, comme la Cour de justice l’a souligné dans sa jurisprudence, les règles de procédure nationales régissant les recours relatifs à la protection des droits individuels octroyés par le droit de l’Union ne doivent pas être moins favorables que les règles régissant des recours similaires au niveau national (principe d’équivalence) et ne doivent pas rendre pratiquement impossible ou excessivement difficile l’exercice des droits conférés par le droit de l’Union (principe d’effectivité).

Zoals duidelijk uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie blijkt, mogen nationale procesregels betreffende vorderingen ter bescherming van door de rechtsorde van de Unie verleende individuele rechten bovendien niet ongunstiger zijn dan die voor soortgelijke nationale vorderingen (gelijkwaardigheidsbeginsel), en mogen zij de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten niet in de praktijk onmogelijk of uiterst moeilijk maken (doeltreffendheidsbeginsel).


Il est d'autant plus difficile d'assurer la cohérence entre la protection offerte par la directive et le droit commun que dans notre pays, la jurisprudence a octroyé à l'acheteur une très large protection du fait des vices cachés.

Een coherentie van de bescherming van de richtlijn met het gemeenrecht is des te moeilijker, daar de rechtspraak in ons land een zeer vergaande bescherming heeft gegeven aan de koper wegens verborgen gebreken.


Selon la jurisprudence de la Cour de justice, les avantages octroyés directement par l'État et les avantages octroyés par des organismes publics ou privés qu'il institue ou désigne sont inclus dans la notion de ressources d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité (49).

Overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie vallen zowel de voordelen die rechtstreeks door de staat worden verleend als de voordelen die door van overheidswege ingestelde of aangewezen publiek- of privaatrechtelijke organen worden verleend, onder het concept van staatsmiddelen in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag (49).


Le principe de base à observer est que le refus d'octroyer un titre de séjour à l'étranger pourrait constituer une infraction aux dispositions de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme ou serait manifestement contraire à la jurisprudence constante du Conseil d'État.

Als uitgangspunt dient de regel genomen te worden dat de weigering om de vreemdeling een verblijfstitel toe te kennen een inbreuk zou kunnen uitmaken op de bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of manifest in strijd zou zijn met de vaste rechtspraak van de Raad van State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suivant la doctrine et la jurisprudence déjà précitées, l'avantage octroyé au travailleur n'est pas, à quelque moment que ce soit du processus (offre, attribution, exercice de l'option) une rémunération au sens précisé par la Cour de Cassation, soit la contrepartie du travail effectué en exécution d'un contrat de travail.

Volgens de reeds vernoemde rechtsleer en rechtspraak is het voordeel toegekend aan de werknemer, op gelijk welk ogenblik van het proces (aanbod, toekenning, lichting van het aandeel), geen loon zoals bedoeld door het Hof van Cassatie, noch de tegenprestatie van arbeid verricht in uitvoering van een arbeidsovereenkomst.


Le principe de base à observer est que le refus d'octroyer un titre de séjour à l'étranger pourrait constituer une infraction aux dispositions de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme ou serait manifestement contraire à la jurisprudence constante du Conseil d'État.

Als uitgangspunt dient de regel genomen te worden dat de weigering om de vreemdeling een verblijfstitel toe te kennen een inbreuk zou kunnen uitmaken op de bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of manifest in strijd zou zijn met de vaste rechtspraak van de Raad van State.


Tenant compte du pouvoir d’appréciation du ministre ou de son délégué, l’Office des étrangers entend néanmoins conserver sa jurisprudence qui consiste à octroyer le titre de séjour définitif, sauf dans les cas où il est question d’atteinte à l’ordre public ou à la sécurité nationale.

Met het oog op de beoordelingsbevoegdheid waarover de minister of zijn gemachtigde beschikken wil de Dienst Vreemdelingenzaken zijn jurisprudentie die bestaat uit het toekennen van het definitief verblijf echter behouden, behalve in de gevallen waarin er sprake is van een schending van de openbare orde of de nationale veiligheid.


En adoptant la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, qui modifie l'article 366 du Code des impôts sur les revenus 1992, le législateur a notamment entendu se conformer à la jurisprudence de la Cour (arrêt n° 39/96) et, partant, octroyer un droit de réclamation au conjoint de la personne au nom de laquelle l'imposition est établie (Ann., Chambre, 1997-1998, 22 avril 1998, p. 8497).

Met de wijziging, bij de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen, van artikel 366 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, heeft de wetgever onder meer de bedoeling gehad tegemoet te komen aan de rechtspraak van het Hof (arrest nr. 39/96) en aldus aan de andere echtgenoot dan diegene op wiens naam de aanslag is gevestigd, het recht van bezwaar toe te kennen (Hand., Kamer, 1997-1998, 22 april 1998, p. 8497).


(97) La Belgique considère que "BSCA [la Région wallonne(45)] était confrontée à une 'nécessité commerciale' en octroyant les rabais sur redevances d'atterrissage puisqu'il existait un risque de substitution dans le chef de Ryanair qui aurait pu facilement contracter avec un autre aéroport" et se réfère à la jurisprudence Van der Kooy dans une affaire relative à la tarification de la fourniture de gaz aux Pays-Bas(46).

(97) België is van mening dat "BSCA [het Waals Gewest(45)] vanuit commercieel oogpunt wel gedwongen was om kortingen op de landingsheffingen toe te kennen, vanwege het risico vervangen te worden, omdat Ryanair immers makkelijk met een andere luchthaven een verbintenis had kunnen aangaan" en verwijst naar de rechtspraak Van der Kooy in een zaak betreffende de tarifering van de gaslevering in Nederland(46).


Conformément à la jurisprudence de la Commission de la protection de la vie privée et du Conseil d'Etat, le Gouvernement s'est assuré, pour chacune des informations qui sont visées à l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques et auxquelles l'accès est octroyé aux termes de l'article 1 de l'arrêté en projet, que l'I. N.I. G. se trouve dans la nécessité d'en prendre connaissance afin d'accomplir les missions qui lui sont confiées.

Overeenkomstig de rechtspraak van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de Raad van State, heeft de regering zich er, voor elk van de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en waartoe de toegang verleend is krachtens artikel 1 van het ontworpen besluit, van vergewist dat het N.I. O.I. er noodzakelijk kennis van moet nemen teneinde de opdrachten die hem toegekend zijn te vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurisprudence a octroyé ->

Date index: 2021-12-24
w