Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jurisprudence et des normes beps actuelles " (Frans → Nederlands) :

La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correctement appliquées, compte tenu de la jurisprudence et des normes BEPS actuelles en matière de pratiques fisca ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BE ...[+++]


Les priorités sont les suivantes : continuer à définir la politique d’une manière ouverte et transparente, en recourant au maximum aux mécanismes de consultation à tous les niveaux ; simplifier et consolider toutes les réglementations (européennes et nationales) des services financiers[17]; faire converger les normes et les pratiques au niveau du contrôle, tout en respectant la responsabilité politique et les limites institutionnelles actuelles ; travailler avec les États membres pour améliorer la transposition et assurer une mise ...[+++]

De prioriteiten zijn: voortzetten van een open en transparante beleidsvorming waarbij op alle niveaus uitgebreid gebruik wordt gemaakt van raadplegingsmechanismen; vereenvoudigen en consolideren van alle relevante (Europese en nationale) regelgeving op het gebied van financiële diensten[17]; de convergentie bewerkstelligen van de door de toezichthouders gehanteerde normen en methoden, met inachtneming van de politieke verantwoordingsplicht en de bestaande institutionele grenzen; samenwerken met de lidstaten ter verbetering van de omzetting en ter bevordering van een consequente toepassing van de Europese wetgeving; nagaan of de besta ...[+++]


C'est à juste titre qu'en 1988, M. le sénateur Lallemand, co-rapporteur au Sénat sur la proposition de l'ancien article 107ter de la Constitution (actuellement l'article 142), a, en évoquant la jurisprudence de la Cour relative à la primauté du droit international conventionnel pu affirmer que selon cette jurisprudence, la norme de droit international prime, en Belgique, non seulement la loi, mais aussi la Constitution (252).

In 1988 heeft senator Lallemand, medeverslaggever in de Senaat over het voorstel van het voormalig artikel 107ter van de Grondwet (thans artikel 142), door te verwijzen naar de rechtspraak van het Hof met betrekking tot de voorrang van het bij verdrag bepaald internationaal recht, met rechte kunnen stellen dat volgens deze rechtspraak, de internationaalrechtelijke norm in België niet alleen voorrang heeft op de wet maar ook op de Grondwet (252).


En 1988, M. le sénateur Lallemand, co-rapporteur au Sénat sur la proposition concernant l'ancien article 107ter de la Constitution (l'article 142 actuel), affirmait à juste titre que selon la jurisprudence de la Cour de cassation, la norme de droit international prime, en Belgique, non seulement la loi, mais aussi la Constitution (Annales, Sénat, session extraordinaire, 14 juin 1988, p. 471).

In 1988 stelde senator Lallemand, mederapporteur in de Senaat over het voorstel aangaande het oude artikel 107ter van de Grondwet (het huidige artikel 142), terecht dat uit de jurisprudentie van het Hof van Cassatie blijkt dat in België internationale rechtsregels voorrang hebben, niet alleen op de wet, maar ook op de Grondwet (Handelingen Senaat, bijzondere zitting 14 juni 1988, blz. 471).


Parmi ces problèmes, citons l'absence de normes claires (« honneur et dignité »), le manque de sécurité juridique et la jurisprudence imprévisible qui en résulte, le corporatisme conservateur et antisocial qui caractérise parfois l'Ordre actuel, la priorité donnée à l'esprit de corps au détriment de l'intérêt général de la société, etc.

Dit is met name het geval voor het ontbreken van duidelijke normen (« eer en waardigheid »), voor het gebrek aan rechtszekerheid en een onvoorspelbare jurisprudentie die er het gevolg van is, voor de conservatieve en anti-sociale gildenmentaliteit die de huidige Orde soms kenmerkt, voor het vooropstellen van de korpsgeest boven het algemeen maatschappelijk belang, enzovoort.


Parmi ces problèmes, citons l'absence de normes claires (« honneur et dignité »), le manque de sécurité juridique et la jurisprudence imprévisible qui en résulte, le corporatisme conservateur et antisocial qui caractérise parfois l'Ordre actuel, la priorité donnée à l'esprit de corps au détriment de l'intérêt général de la société, etc.

Dit is met name het geval voor het ontbreken van duidelijke normen (« eer en waardigheid »), voor het gebrek aan rechtszekerheid en een onvoorspelbare jurisprudentie die er het gevolg van is, voor de conservatieve en anti-sociale gildenmentaliteit die de huidige Orde soms kenmerkt, voor het vooropstellen van de korpsgeest boven het algemeen maatschappelijk belang, enzovoort.


5. estime, s'agissant du partenariat privé-public institutionnel, que, compte tenu de l'insécurité juridique actuelle, eu égard en particulier à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes sur les entreprises mixtes (arrêt du 11 janvier 2005 dans l'affaire C-26/03, Stadt Halle et RPL Lochau), il apparaît nécessaire, sur la base d'une évaluation des expériences de certains États membres en la matière, de les sécuriser juridiquement par un instrument j ...[+++]

5. is van oordeel dat, in het geval van geïnstitutionaliseerde PPS, in het licht van de huidige rechtsonzekerheid, met name ten aanzien van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake gemengde vennootschappen (arrest van 11 januari 2005 in zaak C-26/03, Stadt Halle en RPL Lochau), en na evaluatie van de ervaring die in sommige lidstaten op dat gebied is opgedaan, de noodzaak zich lijkt op te dringen om deze rechtszekerheid te verschaffen door middel van een specifieke wettelijke regeling waarin de gel ...[+++]


Les priorités sont les suivantes : continuer à définir la politique d’une manière ouverte et transparente, en recourant au maximum aux mécanismes de consultation à tous les niveaux ; simplifier et consolider toutes les réglementations (européennes et nationales) des services financiers[17]; faire converger les normes et les pratiques au niveau du contrôle, tout en respectant la responsabilité politique et les limites institutionnelles actuelles ; travailler avec les États membres pour améliorer la transposition et assurer une mise ...[+++]

De prioriteiten zijn: voortzetten van een open en transparante beleidsvorming waarbij op alle niveaus uitgebreid gebruik wordt gemaakt van raadplegingsmechanismen; vereenvoudigen en consolideren van alle relevante (Europese en nationale) regelgeving op het gebied van financiële diensten[17]; de convergentie bewerkstelligen van de door de toezichthouders gehanteerde normen en methoden, met inachtneming van de politieke verantwoordingsplicht en de bestaande institutionele grenzen; samenwerken met de lidstaten ter verbetering van de omzetting en ter bevordering van een consequente toepassing van de Europese wetgeving; nagaan of de besta ...[+++]


L'espérance de vie des normes actuellement proposées ou en cours d'élaboration doit être suffisante pour permettre une première vague de convergence et en tirer un certain nombre d'enseignements, en ce compris le cas échéant, à partir des premiers éléments d'une jurisprudence communautaire dans ce domaine.

De levensduur van de normen die nu zijn voorgesteld of waaraan wordt gewerkt, moet toereikend zijn voor een eerste convergentiegolf en om er een aantal lessen uit te kunnen trekken, eventueel mede op basis van de eerste communautaire jurisprudentie op dit gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurisprudence et des normes beps actuelles ->

Date index: 2021-05-23
w