Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies
Audiomètre de potentiel évoqué
Audiométrie par potentiels évoqués
Audiométrie électroencéphalographique
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
EMG
EOG
ERA
ERG
Enregistrement des potentiels évoqués auditifs
Enregistreur graphique de potentiel évoqué auditif
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Jurisprudence
Jurisprudence
Jurisprudence bien assise
Jurisprudence ferme
Jurisprudence établie
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Potentiels évoqués visuellement
Renversement de la jurisprudence
Revirement de la jurisprudence
Réponse à une stimulation nerveuse
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
électro-oculogramme
électrorétinogramme

Traduction de «évoquant la jurisprudence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audiométrie électroencéphalographique | audiométrie par potentiels évoqués | enregistrement des potentiels évoqués auditifs | ERA [Abbr.]

ERA-audiometrie | evoked response -audiometrie | ERA [Abbr.]


jurisprudence bien assise | jurisprudence établie | jurisprudence ferme

gevestigde rechtspraak


jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]




renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

verandering van jurisprudentie


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


audiomètre de potentiel évoqué

audiometer voor geëvoceerde potentialen


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie


enregistreur graphique de potentiel évoqué auditif

grafische recorder voor auditieve geëvoceerde potentialen


Anomalies (de):électromyogramme [EMG] | électro-oculogramme [EOG] | électrorétinogramme [ERG] | potentiels évoqués visuellement | réponse à une stimulation nerveuse

afwijkend(e) | elektro-oculogram [EOG] | afwijkend(e) | elektromyogram [EMG] | afwijkend(e) | elektroretinogram [ERG] | afwijkend(e) | respons op zenuwstimulatie | afwijkend(e) | visually evoked potential [VEP]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il évoque également les principaux développements de la jurisprudence de la Cour de Justice qui, s'appuyant sur la notion de citoyenneté européenne, interprète les prescriptions contenues dans ces directives de manière plus flexible, et souligne l'importance de la proclamation, à Nice le 7 décembre 2000, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui est cruciale pour les dispositions en matière de libre circulation puisqu'elle codifie et met en exergue les droits fondamentaux.

In het verslag wordt ook verwezen naar de belangrijkste ontwikkelingen in de jurisprudentie van het Hof van Justitie dat, vertrekkende van het concept van burgerschap van de Unie, de in deze richtlijnen vastgestelde voorwaarden soepeler interpreteert. Er wordt ook gewezen op het belang van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie dat op 7 december 2000 te Nice is afgekondigd en essentieel is voor de regels over het vrije verkeer aangezien het een codificatie van de grondrechten vormt en ze meer in de schijnwerpers plaatst.


C'est à juste titre qu'en 1988, M. le sénateur Lallemand, co-rapporteur au Sénat sur la proposition de l'ancien article 107ter de la Constitution (actuellement l'article 142), a, en évoquant la jurisprudence de la Cour relative à la primauté du droit international conventionnel pu affirmer que selon cette jurisprudence, la norme de droit international prime, en Belgique, non seulement la loi, mais aussi la Constitution (252).

In 1988 heeft senator Lallemand, medeverslaggever in de Senaat over het voorstel van het voormalig artikel 107ter van de Grondwet (thans artikel 142), door te verwijzen naar de rechtspraak van het Hof met betrekking tot de voorrang van het bij verdrag bepaald internationaal recht, met rechte kunnen stellen dat volgens deze rechtspraak, de internationaalrechtelijke norm in België niet alleen voorrang heeft op de wet maar ook op de Grondwet (252).


M. Hugo Vandenberghe évoque la jurisprudence de la Cour de justice sur le non-respect des règles communautaires qui engage automatiquement la responsabilité de l'autorité concernée (l'arrêt Francovitch démontre que l'exception de l'État dans l'exercice de la puissance publique ne vaut pas en cas de défaut d'action légale des pouvoirs publics).

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de rechtspraak van het hof van Justitie over de niet-naleving van de communautaire regels die automatisch tot de aansprakelijkheid van de betrokken overheid leidt (het arrest Francovitch toont aan dat de exceptie van de Staat in uitoefening van de openbare macht niet geldt bij het gebrek aan wettelijk optreden van de overheid).


Il lui semble en effet impossible de réglementer l'organisation criminelle sans évoquer la jurisprudence sur l'association de malfaiteurs.

Volgens hem is het immers onmogelijk regelgevend op te treden in verband met de criminele organisatie zonder de jurisprudentie over de bendevorming ter sprake te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hugo Vandenberghe évoque la jurisprudence de la Cour de justice sur le non-respect des règles communautaires qui engage automatiquement la responsabilité de l'autorité concernée (l'arrêt Francovitch démontre que l'exception de l'État dans l'exercice de la puissance publique ne vaut pas en cas de défaut d'action légale des pouvoirs publics).

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de rechtspraak van het hof van Justitie over de niet-naleving van de communautaire regels die automatisch tot de aansprakelijkheid van de betrokken overheid leidt (het arrest Francovitch toont aan dat de exceptie van de Staat in uitoefening van de openbare macht niet geldt bij het gebrek aan wettelijk optreden van de overheid).


Il lui semble en effet impossible de réglementer l'organisation criminelle sans évoquer la jurisprudence sur l'association de malfaiteurs.

Volgens hem is het immers onmogelijk regelgevend op te treden in verband met de criminele organisatie zonder de jurisprudentie over de bendevorming ter sprake te brengen.


Le fait que le point a) du premier alinéa de l’article 9 du Protocole évoque les immunités accordées aux membres des parlements nationaux ne fait pas obstacle à ce que le Parlement européen adopte sa propre réglementation, une sorte de jurisprudence qui revient à élaborer une conception cohérente de l’immunité parlementaire européenne, laquelle est par définition distincte des pratiques respectives des parlements nationaux.

Het feit dat in punt a) van de eerste alinea van artikel 9 van het Protocol wordt verwezen naar de immuniteiten die aan leden van de nationale parlementen worden verleend, weerhoudt het Europees Parlement er niet van zijn eigen regels vast te stellen, een soort jurisprudentie die resulteert in een coherent concept van Europese parlementaire immuniteit, dat per definitie verschillend is van de praktijken van de respectieve nationale parlementen.


Il évoque également les principaux développements de la jurisprudence de la Cour de Justice qui, s'appuyant sur la notion de citoyenneté européenne, interprète les prescriptions contenues dans ces directives de manière plus flexible, et souligne l'importance de la proclamation, à Nice le 7 décembre 2000, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui est cruciale pour les dispositions en matière de libre circulation puisqu'elle codifie et met en exergue les droits fondamentaux.

In het verslag wordt ook verwezen naar de belangrijkste ontwikkelingen in de jurisprudentie van het Hof van Justitie dat, vertrekkende van het concept van burgerschap van de Unie, de in deze richtlijnen vastgestelde voorwaarden soepeler interpreteert. Er wordt ook gewezen op het belang van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie dat op 7 december 2000 te Nice is afgekondigd en essentieel is voor de regels over het vrije verkeer aangezien het een codificatie van de grondrechten vormt en ze meer in de schijnwerpers plaatst.


La Commission évoque brièvement dans son exposé des motifs le fait que la proposition n'est pas en contradiction avec la jurisprudence Kalanke "car la définition, par commun accord des institutions, des mesures concrètes à adopter en la matière est remise à un stade ultérieur".

In de toelichting van de Commissie wordt in het kort vermeld dat het voorstel niet in strijd is met de uitspraak in de zaak Kalanke "uit hoofde waarvan de instellingen, in onderlinge overeenstemming, de vaststelling van de op het desbetreffende gebied te nemen concrete maatregelen uitstellen tot een latere fase".


La communication évoque (à la page 25) les dispositions établies par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme au sujet du «critère de proportionnalité» et indique que «[d]ans toutes ses futures propositions, la Commission évaluera l'incidence attendue de l'initiative en question sur le droit des personnes au respect de la vie privée et à la protection des données à caractère personnel et précisera en quoi cette incidence est nécessaire et en quoi la solution proposée est proportionnée au but légitime que constituen ...[+++]

In de mededeling wordt (op bladzijde 28) verwezen naar de voorwaarden die het Europees Hof voor de rechten van de mens in zijn jurisprudentie heeft gesteld met betrekking tot de „evenredigheidstest” en wordt verklaard dat de Commissie „bij alle toekomstige beleidsvoorstellen moet [.] nagaan wat het verwachte effect is van het initiatief op het recht op privacy- en gegevensbescherming en aangeven waarom dit effect noodzakelijk is en waarom de voorgestelde oplossing evenredig is met het legitieme doel de interne veiligheid in de Europese Unie te handhaven, criminaliteit te voorkomen of de migratie te beheersen”.


w