Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège de jurisprudence médico-légale
Jurisprudence
Jurisprudence
Jurisprudence bien assise
Jurisprudence ferme
Jurisprudence établie
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Traduction de «jurisprudence et souligne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]


jurisprudence bien assise | jurisprudence établie | jurisprudence ferme

gevestigde rechtspraak








Collège de jurisprudence médico-légale

College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La recherche d'uniformité et l'application d'échelles de valeur identiques à différents litiges sont notamment imputables au fait que la doctrine examine systématiquement la jurisprudence et souligne donc les différences constatées.

Het streven naar uniformiteit en hanteren van gelijke waardeschalen bij een aantal betwistingen is onder meer te wijten aan het feit dat de rechtsleer systematisch een onderzoek doet van de rechtspraak en aldus de aandacht vestigt op bepaalde verschillen.


4. Comme souligné ci-avant, la problématique du cloud en lien avec le droit d'auteur semble davantage relever d'une question d'interprétation des normes en vigueur conformément avec le prescrit européen (directives, jurisprudences), que d'une question de modification de la loi.

Zoals hierboven benadrukt werd, lijkt de problematiek van de cloud ten aanzien van het auteursrecht eerder te maken te hebben met een vraag van interpretatie van de geldende normen conform de Europese voorschriften (richtlijnen, rechtspraken), dan met een vraag van wetswijziging.


La motivation de cette ordonnance est très intéressante dans la mesure où l'ordonnance souligne ceci: "(traduction) Par ailleurs, bien que le droit de mener des actions collectives et le droit de grève soient des droits fondamentaux qui sont reconnus par le droit international, lequel est directement applicable à la Belgique, et par une jurisprudence constante, il n'en demeure pas moins que ce ne sont pas des droits absolus.

De motivering van deze beschikking is erg interessant, aangezien de beschikking beklemtoont: "Overigens, ofschoon dat het recht op collectieve acties en het stakingsrecht fundamentele rechten zijn die door het internationaal recht, rechtstreeks van toepassing op België, en door een constante rechtspraak erkend worden, is het nog altijd zo dat dit geen absolute rechten zijn.


Il convient de souligner que selon la jurisprudence en vigueur de la Cour de cassation, une application analogue d'arrêts préjudiciels de la Cour constitutionnelle n'est pas acceptée, de manière à ce qu'une nouvelle question préjudicielle s'impose toujours dans les cas où la Cour constitutionnelle ne s'est pas encore prononcée (Cass. 24 janvier 2011, A.R.C.09.0635.N.).

Er dient er op gewezen te worden dat volgens gangbare cassatierechtspraak een analoge toepassing van prejudiciële arresten van het Grondwettelijk Hof niet wordt aanvaard, zodat, in de gevallen waar het Grondwettelijk Hof nog geen uitspraak over heeft gedaan, steeds een nieuwe prejudiciële vraag zich opdringt (Cass. 24 januari 2011, A.R.C.09.0635.N.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Introduction à la responsabilité, 2 éd., L.G.D.J., Paris, 1995, p. 260 et s., nº 152 et s.; Letourneau Ph. et Cadiet L., Droit de la responsabilité, Dalloz, Paris, 1996, p. 57 nº 166, p. 497, nº 2029, p. 644, nº 3067. Au cours des journées belgo-franco-luxembourgeoises de droit pénal de 1958, le professeur français Louis Hugueney, après avoir souligné le mérite particulier de l'arrêt belge du 6 octobre 1952, en cause « Romain » (par lequel la Cour de cassation de Belgique avait rétabli la règle « nulla poena sine culpa » et l'effet libérateur de l'erreur invincible en matière de contraventions et d'infractions réglementaires), dénonçait ...[+++]

Introduction à la responsabilité , 2e, LGDJ, Parijs, 1995, blz. 260 en volgende, nr. 152 en volgende; Letourneau Ph et Cadiet L., Droit de la responsabilité , Dalloz, Parijs, 1996, blz. 57, nr. 166, blz. 497, nr. 2029, blz. 644, nr. 3067. Op de Belgisch-Frans-Luxemburgse dagen van het strafrecht van 1958 wees de Franse hoogleraar Louis Hugueney op de bijzondere verdienste van het Belgisch arrest van 6 oktober 1952 in de zaak « Romain » (waardoor het Belgisch Hof van Cassatie de regel « nulla poena sine culpa » opnieuw in ere had hersteld alsmede de bevrijdende werking van de onoverkomelijke dwaling inzake overtredingen en inbreuken op r ...[+++]


L'UNHCR dénonce également l'existence de disparités entre la jurisprudence néerlandophone et la jurisprudence francophone, et souligne que l'arriéré historique n'est toujours pas résorbé à ce jour.

Verder wijst het UNHCR nog op de discrepanties tussen de Nederlandstalige en Franstalige rechtspraak en op de historische achterstand die nog steeds niet is weggewerkt.


M. Vandenberghe souligne que la publicité de la jurisprudence permet à la doctrine de comparer les critères appliqués par cette jurisprudence, ce qui constitue une garantie démocratique.

De heer Vandenberghe wijst erop dat de openbaarheid van de rechtspraak toelaat aan de rechtsleer de door deze rechtspraak gehanteerde criteria te vergelijken. Dit geeft een democratische waarborg.


La Commission a souligné que les droits à la traduction et à l'interprétation dans les procédures pénales étaient essentiels pour garantir le respect total des normes consacrées par la convention européenne des droits de l'homme et la jurisprudence de la Cour de Strasbourg, ainsi que par la charte des droits fondamentaux.

De Commissie heeft aangedrongen op de verlening van tolk- en vertaaldiensten tijdens de gehele strafprocedure om te verzekeren dat de normen die zijn vervat in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, de rechtspraak van het Hof te Straatsburg en het Handvest van de grondrechten, onverkort worden nageleefd.


- Lors du premier vote intervenu dans cette assemblée, notre groupe avait souligné que le texte à l'examen n'apportait pas de réponses suffisantes aux exigences posées par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg, jurisprudence qui est d'ailleurs constante en matière de nouveaux droits de la défense.

- Bij de eerste stemming in deze assemblee was mijn fractie van oordeel dat de toen voorliggende tekst niet voldoende beantwoordde aan de eisen van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg. Die rechtspraak is overigens constant inzake de verdediging van mensenrechten.


16. CONSTATE que les arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes et la publicité qui leur a été donnée peuvent avoir attiré l'attention du public sur les possibilités accrues de remboursement d'un traitement médical à l'étranger, et SOULIGNE la nécessité d'explorer les moyens d'améliorer la sécurité juridique, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, en ce qui concerne le droit des patients à obtenir le remboursement d'un traitement médical reçu dans un autre État membre.

16. WIJST EROP dat de uitspraken van het Europese Hof van Justitie en de berichtgeving over deze uitspraken, wellicht de aandacht van het publiek hebben gevestigd op het toegenomen aantal mogelijkheden voor terugbetaling van geneeskundige verzorging in het buitenland, en BENADRUKT dat dient te worden onderzocht hoe de rechtszekerheid kan worden verbeterd dankzij de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie over het recht van patiënten op terugbetaling van een geneeskundige behandeling in het buitenland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurisprudence et souligne ->

Date index: 2021-07-17
w