Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jurisprudence existante offre déjà " (Frans → Nederlands) :

Il souligne toutefois que la jurisprudence existante offre déjà suffisamment de possibilités en ce qui concerne la protection des femmes.

Wel stipt hij aan dat de huidige jurisprudentie reeds voldoende mogelijkheden biedt voor de specifieke bescherming van vrouwen.


La reprise d’une entreprise existante offre pourtant de nombreux avantages (structure de production déjà disponible, réseau de clientèle, savoir-faire, notoriété de la société, etc.).

Toch biedt de overname van een bedrijf tal van voordelen (bestaande productiestructuur, klantennetwerk, knowhow, gevestigde naam, enz.).


2° est-ce qu'une répartition raisonnable est envisagée en relation avec l'offre déjà existante ou les demandes de programmation d'autres écoles pour une offre identique dans l'enseignement spécial, compte tenu des groupes visés à l'article 268, § 2, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, de la prévalence à attendre scientifiquement et en vue d'une organisation optimale du transport scolaire ;

2° wordt, in relatie tot het reeds bestaande aanbod of programmatieaanvragen van andere scholen voor hetzelfde aanbod buitengewoon onderwijs, een redelijke spreiding beoogd, rekening houdend met de groepen, vermeld in artikel 268, § 2 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, met de wetenschappelijk te verwachten prevalentie en met het oog op een optimale organisatie van het leerlingenvervoer;


2° est-ce qu'une répartition raisonnable est envisagée en relation avec l'offre déjà existante du type ou les demandes de programmation d'autres écoles pour le même type d'enseignement spécial, compte tenu du groupe visé à l'article 3, 21°, du Décret Enseignement fondamental du 25 février 1997, de la prévalence à attendre scientifiquement et en vue d'une organisation optimale du transport scolaire ;

2° wordt, in relatie tot het reeds bestaande aanbod van het type of programmatieaanvragen van andere scholen voor hetzelfde type buitengewoon onderwijs, een redelijke spreiding beoogd, rekening houdend met de groep, vermeld in artikel 3, 21°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, met de wetenschappelijk te verwachten prevalentie en met het oog op een optimale organisatie van het leerlingenvervoer;


La notion de l'unité de jurisprudence est celle qui est déjà utilisée dans la réglementation existante par exemple dans l'arrêté royal du 18 mars 2004 portant désignation de certaines administrations des services centraux des services publics fédéraux qui assurent l'unité de jurisprudence.

Het begrip eenheid in rechtspraak is deze die reeds wordt gebruikt in de bestaande regelgeving bijvoorbeeld in het koninklijk besluit van 18 maart 2004 houdende bepaling van sommige afdelingen van de centrale diensten van de federale overheidsdiensten die de eenheid in rechtspraak verzekeren.


La législation existante permet en effet déjà de sanctionner suffisamment ce type de faits à l’aide de procès-verbaux en raison d’infractions aux articles 96 (pratiques commerciales déloyales entre vendeurs, offre trompeuse), 97 (pratiques commerciales déloyales entre vendeurs, offre incluant une facture), 97/1 (disposition légale en matière d’offre d’insertion) et/ou 98 (pratique apparentée à un achat forcé) de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur.

De bestaande wetgeving maakt het namelijk al mogelijk om dit soort feiten afdoende te bestraffen aan de hand van processen-verbaal wegens inbreuk op de artikelen 96 (oneerlijke handelspraktijken tussen verkopers, misleidend aanbod), artikel 97 (oneerlijke handelspraktijken tussen verkopers, aanbod dat een factuur bevat), artikel 97/1 (wettelijke bepaling inzake aanbod tot inlassing) en/of artikel 98 (de praktijk is verwant aan afgedwongen aankoop) van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming.


La « vie familiale potentielle » est un autre élément qui est de plus en plus souvent pris en compte par la jurisprudence de la Cour de Strasbourg, selon laquelle il ne faut pas interpréter l'article 8 de la CEDH comme s'il protégeait uniquement la vie familiale déjà existante, mais bien comme s'il protégeait également la relation potentielle qui pourrait se développer entre un père et un enfant né hors mariage.

Ook houdt de rechtspraak van het Hof van Straatsburg steeds vaker rekening met « potentieel familieleven ». Volgens de Straatsburgse organen kan artikel 8 EVRM niet alleen worden geïnterpreteerd in die zin dat het enkel familie- en gezinsleven dat reeds bestaat beschermt, maar omvat het ook de potentiële relatie die zich mogelijkerwijze zou kunnen ontwikkelen tussen een natuurlijke vader en een kind geboren buiten het huwelijk.


La « vie familiale potentielle » est un autre élément qui est de plus en plus souvent pris en compte par la jurisprudence de la Cour de Strasbourg, selon laquelle il ne faut pas interpréter l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) comme s'il protégeait uniquement la vie familiale déjà existante, mais bien comme s'il protégeait également la relation potentielle qui pourrait se développer entre un père et un enfant né hors mariage.

Ook houdt de rechtspraak van het Hof van Straatsburg steeds vaker rekening met « potentieel familieleven ». Volgens de Straatsburgse organen kan artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) niet alleen worden geïnterpreteerd in die zin dat het enkel familie- en gezinsleven dat reeds bestaat beschermt, maar omvat het ook de potentiële relatie die zich mogelijkerwijze zou kunnen ontwikkelen tussen een natuurlijke vader en een kind geboren buiten het huwelijk.


A noter que pour ce qui concerne la co-génération le système des certificats verts offre déjà un cadre de référence pour un soutien à la co-génération, système qui bénéficie tant aux installations existantes qu'aux installations qui seront mises en place au cours de la période 2005-2007.

We duiden er op dat voor warmtekrachtkoppeling het systeem van groenestroomcertificaten reeds een referentiekader biedt voor de ondersteuning van warmtekrachtkoppeling, en dit zowel voor de bestaande als voor de nieuwe installaties die in de loop van de periode 2005-2007 in werking zullen worden gesteld.


Il paraît surtout avéré que cette banque de données onéreuse est en réalité directement accessible gratuitement à tous les internautes et que le site web du ministère de la Justice offre déjà gratuitement la possibilité, grâce à un module de recherche simple et convivial, d'accéder à la jurisprudence, à la doctrine et aux textes de lois relatifs à la profession.

Gebleken is dat deze dure gegevensbank in de praktijk al rechtstreeks en gratis toegankelijk is voor alle internetgebruikers en dat de website van het ministerie van Justitie, via een eenvoudige zoekmodule, al gratis toegang biedt tot de rechtsspraak, de rechtsleer en de wetteksten met betrekking tot het beroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurisprudence existante offre déjà ->

Date index: 2022-12-15
w