Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège de jurisprudence médico-légale
Jurisprudence
Jurisprudence
Jurisprudence administrative
Jurisprudence bien assise
Jurisprudence ferme
Jurisprudence établie
Renversement de la jurisprudence
Revirement de la jurisprudence

Vertaling van "jurisprudence intervenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]


jurisprudence bien assise | jurisprudence établie | jurisprudence ferme

gevestigde rechtspraak




renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

verandering van jurisprudentie


Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues

Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart EUROCONTROL van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd






Collège de jurisprudence médico-légale

College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, la disposition attaquée n'empêche pas que l'appelant invoque, pour la première fois en degré d'appel et en cours de procédure, les moyens qu'il estime appropriés pour obtenir la réformation de la décision rendue en première instance, en ce compris, le cas échéant, le dépassement du délai raisonnable ou encore un revirement de jurisprudence intervenu entre les deux instances.

Bijgevolg belet de bestreden bepaling niet dat de appellant, voor het eerst in hoger beroep en in de loop van de procedure, de middelen aanvoert die hij geschikt acht om de hervorming te verkrijgen van de in eerste aanleg gewezen beslissing, met inbegrip, in voorkomend geval, van de overschrijding van de redelijke termijn, of nog, een omkering van de rechtspraak tussen de eerste en tweede aanleg.


10. Nulle position tranchée n'émergea cependant au départ de cette controverse (14) : la jurisprudence intervenue à propos de l'article 22bis — jusqu'alors quasi-inexistante —, ne permettait pas de départager les deux thèses en présence.

10. Tijdens die discussie kwam echter geen duidelijk standpunt naar voren (14) : de rechtspraak die is aangehaald in verband met artikel 22bis — en die tot dan toe bijna onbestaand was — was niet doorslaggevend.


Ce point de vue se retrouve dans la jurisprudence intervenue en matière de méthodes particulières de recherche (Corr. Bruxelles 15 juillet 2004, inédit, et Bruxelles 13 janvier 2005, inédit, dans De BOM en enige andere onderzoeksmethoden, par J. Delmulle et H Berckmoes, p. 298-300)

Dit vindt men terug in de rechtspraak over de bijzondere opsporingsmethoden (Corr. Brussel 15 juli 2004, onuitg. en Brussel 13 januari 2005, onuitg., in De BOM en enige andere onderzoeksmethoden, J. Delmulle en H. Berckmoes, blz.298-300)


En tout état de cause, une violation du droit communautaire est suffisamment caractérisée lorsque la décision concernée est intervenue en méconnaissance manifeste de la jurisprudence de la Cour en la matière (voir, en ce sens, arrêt Brasserie du pêcheur et Factortame, précité, point 57) ' (CJCE, 30 septembre 2003 précité, points 54-56; voy. aussi CJCE, grande chambre, 13 juin 2006, Traghetti del Mediterraneo, C-173/03, point 32).

In ieder geval is een schending van het gemeenschapsrecht voldoende gekwalificeerd, wanneer 's Hofs rechtspraak op het gebied bij het nemen van de betrokken beslissing kennelijk is miskend (zie, in deze zin, arrest Brasserie du pêcheur en Factortame, reeds aangehaald, punt 57) ' (HvJ, 30 september 2003 voormeld, punten 54-56; grote kamer, 13 juni 2006, Traghetti del Mediterraneo, C-173/03, punt 32).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la jurisprudence à laquelle se réfère le juge a quo, il résulte du rapprochement de l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et de l'article 378 du CIR 1992 que la requête doit être déposée au greffe de la cour d'appel et signifiée par exploit d'huissier à la partie adverse qui a établi l'imposition, à savoir la commune; il ne résulte d'aucune disposition légale que, dans ce cas, la requête doit être également signifiée à la députation permanente, qui n'est intervenue qu'au titre d'organe juridictionnel (Cass., 17 janvier 1997, Pas., 1997, n° 39).

Volgens de rechtspraak waaraan de verwijzende rechter refereert, vloeit uit het verband tussen artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992 voort dat het verzoekschrift ter griffie van het hof van beroep moet worden neergelegd en bij deurwaardersexploot moet worden betekend aan de tegenpartij die de belasting heeft gevestigd, namelijk de gemeente; uit geen enkele wetsbepaling vloeit voort dat het verzoekschrift, in dat geval, ook moet worden betekend aan de bestendige deputatie, die alleen als rechtsprekend orgaan is opgetreden (Cass., 17 januari 1997, Arr. Cass., 1997, nr. 39).


Si la décision du tribunal de Nanterre venait à faire jurisprudence, l'impact pourrait être important pour la banque résiduelle et potentiellement pour l'État belge. 1. Quelles seront les conséquences de la décision judiciaire intervenue dans le dossier relatif à la commune de Saint-Cast-le-Guildo et son coût pour Dexia?

Als de beslissing van de rechtbank van Nanterre tot de vaste rechtspraak zou gaan behoren, zou dat grote gevolgen kunnen hebben voor de restbank en mogelijkerwijs ook voor de Belgische Staat. 1. Wat zullen de gevolgen zijn van de gerechtelijke beslissing die in het dossier betreffende de gemeente Saint-Cast-le-Guildo werd genomen en hoeveel zal een en ander Dexia kosten?


Eu égard à la jurisprudence déjà intervenue et au mode de transposition, le renvoi à la directive n'est certainement pas une garantie que cet article respecte le principe constitutionnel d'égalité.

Gelet op de reeds tussengekomen rechtspraak en de wijze van omzetting is de verwijzing naar de richtlijn zeker geen garantie voor een overeenstemming van dit artikel met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel.


La jurisprudence de cassation française considère elle aussi que le principe de la répudiation est contraire à l'ordre public, même dans le cas d'une répudiation intervenue au Maroc entre des époux marocains.

Ook de Franse cassatierechtspraak heeft het principe van verstoting als strijdig met de openbare orde aanzien. Daar ging het zelfs over een verstoting, in Marokko, tussen Marokkaanse echtgenoten.


De plus, les dispositions régissant la propriété et la gestion de ces sociétés devraient être revues à la lumière des modifications du traité et de l'évolution de la jurisprudence intervenues depuis l'adoption de la 8eme directive, en 1984.

Bovendien moeten de op het gebied van het eigenaarschap en het bestuur van deze kantoren gestelde eisen worden heroverwogen in het licht van de Verdragswijzigingen en de rechtspraak daterend van na de aanneming van de Achtste Richtlijn in 1984.


- Lors du premier vote intervenu dans cette assemblée, notre groupe avait souligné que le texte à l'examen n'apportait pas de réponses suffisantes aux exigences posées par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg, jurisprudence qui est d'ailleurs constante en matière de nouveaux droits de la défense.

- Bij de eerste stemming in deze assemblee was mijn fractie van oordeel dat de toen voorliggende tekst niet voldoende beantwoordde aan de eisen van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg. Die rechtspraak is overigens constant inzake de verdediging van mensenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurisprudence intervenues ->

Date index: 2024-08-11
w