Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège de jurisprudence médico-légale
Droit jurisprudentiel
Jurisprudence
Jurisprudence
Jurisprudence administrative
Jurisprudence bien assise
Jurisprudence ferme
Jurisprudence établie
Précédents
Renversement de la jurisprudence
Revirement de la jurisprudence

Vertaling van "jurisprudence rappelée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]


jurisprudence bien assise | jurisprudence établie | jurisprudence ferme

gevestigde rechtspraak




renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

verandering van jurisprudentie


droit jurisprudentiel | jurisprudence | précédents

jurisprudentie






Collège de jurisprudence médico-légale

College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette évolution législative a été guidée par le souci de répondre à la jurisprudence rappelée en B.4 (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3098/005, p. 3).

Die ontwikkeling van de wetgeving is ingegeven door de zorg om tegemoet te komen aan de rechtspraak waaraan in B.4 is herinnerd (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3098/005, p. 3).


Cette évolution législative a été guidée par le souci de répondre à la jurisprudence rappelée en B.4 (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3098/005, p. 3).

Die ontwikkeling van de wetgeving is ingegeven door de zorg om tegemoet te komen aan de rechtspraak waaraan in B.4 is herinnerd (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3098/005, p. 3).


Ainsi s'expriment, par exemple, MM. Rigaux et Fallon; après avoir relaté la jurisprudence rappelée ci-dessus, ces auteurs la commentent en écrivant :

Zo drukken de heren Rigaux en Fallon zich bijvoorbeeld uit. Die auteurs vermelden eerst de hiervoren genoemde jurisprudentie en becommentariëren ze dan als volgt :


60. Quant au fait que, une fois posé ce constat d'incompatibilité avec la loi fondamentale, le Bundesverfassungsgericht a décidé, dans les conditions rappelées aux points 13 et 14 du présent arrêt, de maintenir à titre transitoire les effets de la réglementation interne relative audit monopole, il découle de la jurisprudence rappelée aux points 53 à 58 du présent arrêt qu'une telle circonstance ne saurait faire obstacle à ce qu'une juridiction nationale qui constaterait que cette même réglementation méconnaît des dispositions d'effet direct du droit de l'Union, tels les articles 43 CE et 49 CE, décide, conformément au principe de primaut ...[+++]

60. Wat het feit betreft dat het Bundesverfassungsgericht, na deze onverenigbaarheid met het Grundgesetz te hebben vastgesteld, heeft beslist om onder de in de punten 13 en 14 van het onderhavige arrest genoemde voorwaarden de gevolgen van de nationale regelgeving inzake dat monopolie tijdens een overgangsperiode te handhaven, vloeit uit de in de punten 53 tot en met 58 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak voort dat een dergelijke omstandigheid niet eraan in de weg staat dat een nationale rechterlijke instantie die vaststelt dat deze regelgeving inbreuk maakt op bepalingen van het recht van de Unie die rechtstreekse werking hebben, zoals de artikelen 43 EG en 49 EG, in overeenstemming met het beginsel van de voorrang van het r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous m'indiquer quelles sont les mesures qui ont été prises ou qui seront prises en TVA pour prévenir autant que faire se peut les situations inventoriées qui pourraient être déclarées illégales eu égard à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle ou de la Cour de cassation rappelée ci-dessus?

Welke maatregelen werden er op het stuk van de btw genomen of zullen nog worden genomen om waar mogelijk dergelijke situaties te vermijden, die als onwettelijk zouden kunnen worden aangemerkt in het licht van de hoger geschetste rechtspraak van het Grondwettelijk Hof of het Hof van Cassatie?


Étant donné (a) que, dans le langage courant, le terme « discrimination » désigne une différence de traitement arbitraire et qu'une jurisprudence constante lui donne la définition rappelée en B.35, (b) que les articles 6 à 14 de la loi précisent, dans chacune de leurs dispositions, les éléments en raison desquels une discrimination est incriminée et (c) que les sanctions prévues par la loi ne sont possibles que si une discrimination cause un préjudice aux personnes qui en sont victimes, directement et personnellement, comme le mention ...[+++]

Aangezien (a) de term « discriminatie » in de omgangstaal op een willekeurig verschil in behandeling slaat, en binnen een vaste rechtspraak geopteerd is voor de in B.35 vermelde omschrijving ervan, (b) de artikelen 6 tot 14 van de wet, in elk van de bepalingen ervan, de elementen preciseren die aanleiding geven tot een strafbaarstelling van discriminatie, en (c) de straffen waarin de wet voorziet, alleen mogelijk zijn wanneer discriminatie de personen die het slachtoffer ervan zijn, rechtstreeks en persoonlijk benadeelt, zoals is vermeld in B.36 tot B.38, kan niet ervan worden uitgegaan dat de artikelen 6 tot 14 van de wet, doordat zij v ...[+++]


Quant à l'avis du Conseil d'État, il a été rendu dans l'ignorance des travaux menés en commission, et où l'ensemble des concepts considérés comme vagues ont été définis, et leurs références à la jurisprudence européenne rappelées.

Voorts is het zo dat de Raad van State zijn advies heeft uitgebracht zonder rekening te houden met de werkzaamheden van de commissie die alle onduidelijke begrippen tot klaarheid heeft gebracht en die gewezen heeft op hun verwijzing naar de Europese rechtspraak.


Ces quatre conditions applicables en matière d'interception des télécommunications ont été maintes fois rappelées par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.

In de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens wordt vele keren verwezen naar deze vier voorwaarden, toepasbaar inzake het intercepteren van telecommunicatie.


Quant à l'avis du Conseil d'État, il a été rendu dans l'ignorance des travaux menés en commission, et où l'ensemble des concepts considérés comme vagues ont été définis, et leurs références à la jurisprudence européenne rappelées.

Voorts is het zo dat de Raad van State zijn advies heeft uitgebracht zonder rekening te houden met de werkzaamheden van de commissie die alle onduidelijke begrippen tot klaarheid heeft gebracht en die gewezen heeft op hun verwijzing naar de Europese rechtspraak.


Il appartient au Gouvernement, le cas échéant, de démontrer à son tour, dans le rapport fait au Roi à propos de l'arrêté en projet, s'il estime que, parmi les dispositions de celui-ci (particulièrement l'article 5 du projet), il en est qui doivent être imposées aux établissements de crédit relevant d'un Etat membre agissant en Belgique en libre prestation de services parce qu'elles constituent des " mesures d'intérêt général" au sens de l'article 21.5 de la deuxième directive bancaire et de la jurisprudence rappelée ci-dessus.

Het staat aan de Regering om in voorkomend geval op haar beurt in het verslag aan de Koning over het ontworpen besluit aan te geven of ze van oordeel is dat er in het besluit bepalingen zijn (inzonderheid artikel 5 van het ontwerp) die opgelegd moeten worden aan de kredietinstellingen die onder een Lid-Staat ressorteren en die werkzaam zijn in België in het kader van het vrij verrichten van diensten, omdat ze " maatregelen van algemeen belang" vormen in de zin van artikel 21, lid 5, van de tweede bankrichtlijn en van de hierboven in herinnering gebrachte rechtspraak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurisprudence rappelée ->

Date index: 2023-11-06
w