Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jurisprudence
Jurisprudence
Jurisprudence bien assise
Jurisprudence ferme
Jurisprudence établie
Renversement de la jurisprudence
Revirement de la jurisprudence

Vertaling van "jurisprudence à ladite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


jurisprudence bien assise | jurisprudence établie | jurisprudence ferme

gevestigde rechtspraak


jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]




renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

verandering van jurisprudentie


Les éléments concernant les points ... de ladite liste figurent à l'Addendum 1 du présent procès-verbal

De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme les données juridiques disponibles ne concernent pas directement la problématique de la gestation pour autrui, il sera fait état des textes pertinents et de la jurisprudence qui les interprète, principalement l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, tant au point de vue de la vie privée que du point de vue de la vie familiale, en ayant en vue la transposabilité éventuelle par analogie de ces textes et de cette jurisprudence à ladite problématique.

Aangezien de beschikbare juridische gegevens niet rechtstreeks betrekking hebben op de problematiek van het draagmoederschap, zal verwezen worden naar de relevante teksten en naar de rechtspraak waarin deze worden geïnterpreteerd, voornamelijk artikel 8 van het Europees Verdrag over de rechten van de mens, zowel vanuit het oogpunt van het privé-leven als vanuit het oogpunt van het gezinsleven, waarbij aandacht zal worden besteed aan de eventuele mogelijkheid om die teksten en die rechtspraak bij analogie toe te passen op de genoemde problematiek.


À titre d'illustration, il renvoie à la jurisprudence de ladite Cour (Affaires Sunday Times et Malone).

Bij wijze van illustratie verwijst hij hiervoor naar de rechtspraak van het EHRM (EHRM, Sunday Times en EHRM, Malone).


À titre d'illustration, il renvoie à la jurisprudence de ladite Cour (Affaires Sunday Times et Malone).

Bij wijze van illustratie verwijst hij hiervoor naar de rechtspraak van het EHRM (EHRM, Sunday Times en EHRM, Malone).


Par ailleurs, en ce qui concerne cette fois plus particulièrement l'insertion dans la Directive 96/71/CE du concept plus large de rémunération de l'État d'accueil (en tant que condition de travail à appliquer obligatoirement par l'employeur détachant des travailleurs dans un autre État membre) en lieu et place du concept trop restrictif de taux de salaire minimum figurant actuellement dans ladite directive, je me réjouis de constater que pareil élargissement envisagé par la proposition de la Commission européenne va dans le sens de l'évolution récente de la jurisprudence de la Cou ...[+++]

Met betrekking tot de bredere invulling die in de Richtlijn 96/71 zal worden gegeven aan het concept loon van de lidstaat van ontvangst, in plaats van het thans gehanteerde meer beperkte concept van minimumloon, ben ik verheugd om vast te stellen dat dergelijke uitbreiding, zoals door het voorstel van de Europese Commissie in overweging wordt genomen, aansluit bij de recente evolutie van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie inzake de toepasselijke loonvoorwaarden in geval van detachering van werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Conférence rappelle que, selon une jurisprudence constante de la Cour de justice de l'Union européenne, les traités et le droit adopté par l'Union sur la base des traités priment le droit des États membres, dans les conditions définies par ladite jurisprudence.

De Conferentie memoreert dat, in overeenstemming met de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie, de Verdragen en het recht dat de Unie op grond van de Verdragen vaststelt, voorrang hebben boven het recht van de lidstaten, onder de voorwaarden bepaald in die rechtspraak.


La Conférence rappelle que, selon une jurisprudence constante de la Cour de justice de l'Union européenne, les traités et le droit adopté par l'Union sur la base des traités priment le droit des États membres, dans les conditions définies par ladite jurisprudence.

De Conferentie memoreert dat, in overeenstemming met de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie, de Verdragen en het recht dat de Unie op grond van de Verdragen vaststelt, voorrang hebben boven het recht van de Lidstaten, onder de voorwaarden bepaald in die rechtspraak.


Afin d'indiquer clairement que le champ d'application ratione personae de la présente directive devrait demeurer inchangé, il convient de conserver la définition sur laquelle la Cour s'est fondée et d'introduire un certain nombre de clarifications apportées par ladite jurisprudence pour une meilleure compréhension des définitions elles-mêmes sans viser à modifier la compréhension des concepts tels qu'ils ont été élaborés par la jurisprudence.

Om te preciseren dat het toepassingsgebied van deze richtlijn ratione personae ongewijzigd moet blijven, dient de definitie waarop het Hof zich gebaseerd heeft te worden behouden, met een aantal verduidelijkingen uit die rechtspraak, voor een goed begrip van de definities zelf; daarbij is het niet de bedoeling de interpretatie van het in de rechtspraak uitgewerkte concept te veranderen.


Afin d'indiquer clairement que le champ d'application ratione personae de la présente directive devrait demeurer inchangé, il convient de conserver la définition sur laquelle la Cour s'est fondée et d'introduire un certain nombre de clarifications apportées par ladite jurisprudence pour une meilleure compréhension des définitions elles-mêmes sans modifier le concept tel qu'il a été élaboré par la jurisprudence.

Om te preciseren dat het toepassingsgebied van deze richtlijn ratione personae ongewijzigd moet blijven, dient de definitie waarop het Hof zich gebaseerd heeft te worden behouden, met een aantal verduidelijkingen uit die rechtspraak , voor een goed begrip van de definities zelf; daarbij is het niet de bedoeling de interpretatie van het in de rechtspraak uitgewerkte concept te veranderen.


10. se félicite des modifications constitutionnelles destinées à accroître l'indépendance du système judiciaire en limitant l'influence politique à tous les niveaux lors de la nomination des juges et des hauts fonctionnaires de justice, grâce à des procédures plus transparentes et fondées sur le mérite, et plus spécifiquement par l'élection du parquet général de l'État; prend toutefois acte de l'initiative du médiateur visant à évaluer le caractère constitutionnel de ces modifications et des dispositions de la loi sur la Cour constitutionnelle en ce qui concerne l'élection des juges de ladite Cour; demande aux autorités compétentes d'o ...[+++]

10. is ingenomen met de grondwettelijke amendementen die tot doel hebben de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te vergroten door de politieke invloed op de benoeming van de openbare aanklagers en rechterlijke ambtenaren op alle niveaus te verlagen, via transparantere, op verdiensten gebaseerde procedures, en met name door de hoogste openbare aanklager te kiezen; neemt evenwel nota van het initiatief van de Ombudsman om de grondwettelijkheid van deze amendementen en van de bepalingen van de wet op het Grondwettelijk Hof met betrekking tot de verkiezing van de rechters van dat hof te beoordelen; verzoekt de bevoegde autoriteiten degelijke resultaten te boeken op het gebied van tuchtprocedures en te zorgen voor tijdige rechtspraak, ...[+++]


De plus, suivant la jurisprudence, les régions qui sont autonomes au sens de ladite jurisprudence, peuvent mettre en œuvre des mesures fiscales ayant un caractère général sans, par conséquent, enfreindre les dispositions relatives aux aides d’État.

Bovendien is in die jurisprudentie vastgelegd dat regio’s die in de betreffende arresten als autonoom worden aangemerkt, fiscale maatregelen kunnen vaststellen met een algemeen karakter die geen inbreuk vormen op de staatssteunregels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jurisprudence à ladite ->

Date index: 2024-09-18
w