Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juriste effectif mme hilde dumortier " (Frans → Nederlands) :

b.1. en qualité de juriste effectif, Mme Hilde DUMORTIER, attaché;

b.1. als jurist, Mevr. Hilde DUMORTIER, attaché;


Article 1. A l'article 1, 7° de l'arrêté du Gouvernement du 29 juillet 2015, est remplacée en sa qualité de représentant du Conseil de l'Environnement de la Région de Bruxelles-Capitale comme membre effectif, Mme Hilde Geens par M. Steyn Van Assche

Artikel 1. In artikel 1, 7° van het Regeringsbesluit van 29 juli 2015 wordt in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, als effectief lid, Mevr. Hilde Geens vervangen door de heer Steyn Van Assche.


b) comme membre effectif, Mme Hilde Maus-Michels, et comme membre suppléant, Mme Resel Reul;

b) Mevr. Hilde Maus-Michels als werkend lid en Mevr. Resel Reul als plaatsvervangend lid;


Messieurs Karl BOLLE, à Erpe-Mere, Gert CONINGS, à Sint-Katelijne-Waver, et Jan CAPPELLE, à Louvain, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, en remplacement respectivement de Mme Ann BUYSSE, à Sint-Laureins, M. Gerry VANHOONACKER, à Halen, et Mme Hilde DE CLERCK, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseu ...[+++]

worden de heren Karl BOLLE, te Erpe-Mere, Gert CONINGS, te Sint-Katelijne-Waver, en Jan CAPPELLE, te Leuven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Ann BUYSSE, te Sint-Laureins, de heer Gerry VANHOONACKER, te Halen, en Mevr. Hilde DE CLERCK, te Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


- Nomination de membres Par arrêté royal du 8 septembre 2015, sont nommés membres des Comités paritaires, institués auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative des médecins, à partir du 30 septembre 2014 : A. au Comité paritaire pour l'anesthésiologie-réanimation : - Mme EVRARD Anne-Marie et MM. BEJJANI Gilbert, BERGIERS Guy, DEFLANDRE Eric, DEMEERE Jean-Luc, EERENS Jan, HEYLEN René et HIMPE Dirk, en qualité de membres effectifs; - Mme K ...[+++]

- Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 8 september 2015, worden benoemd tot leden bij de Paritaire comités, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie van geneesheren, vanaf 30 september 2014 : A. bij het paritair comité voor anesthesiologie-reanimatie : - mevr. EVRARD Anne-Marie en de heren BEJJANI Gilbert, BERGIERS Guy, DEFLANDRE Eric, DEMEERE Jean-Luc, EERENS Jan, HEYLEN René en HIMPE Dirk, in de hoedanigheid van werkende leden; - mevr. KARTHAEUSER Régine en de heren DE WILDE Philippe, GOUWY Stefaan, HOF ...[+++]


2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs: Membres effectifs: Mme VAN HOOF Anita, à Malines; MM.: BONINSEGNA Jean-Pierre, à Charleroi; MASSON Patrick, à Chaudfontaine; SCHIPPERS Hans, à Edegem; Mmes: VANDERSTUKKEN Maria, à Charleroi; NORGA Lieve, à Anvers; MM.: DE COSTER Chris, à Hal; BAETENS Jan, à Vilvorde; LEPIED Jean-Marc, à Charleroi; BAUS Jean-Marie, à La Louvière; DUMORTIER Geert, à Wingene.

2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties: Gewone leden: Mevr. VAN HOOF Anita, te Mechelen; De heren: BONINSEGNA Jean-Pierre, te Charleroi; MASSON Patrick, te Chaudfontaine; SCHIPPERS Hans, te Edegem; Mevrn.: VANDERSTUKKEN Maria, te Charleroi; NORGA Lieve, te Antwerpen; De heren: DE COSTER Chris, te Halle; BAETENS Jan, te Vilvoorde; LEPIED Jean-Marc, te Charleroi; BAUS Jean-Marie, te La Louvière; DUMORTIER Geert, te Wingene.


Par le même arrêté, Mme LAUREYS Hilde, est nommée en qualité de membre effectif à ladite Commission, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme ROBBERECHTS Ilse, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. LAUREYS Hilde, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde commissie, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. ROBBERECHTS Ilse, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté ministériel du 23 décembre 2011, Mme Hilde Dumortier, attaché (A2), est promue par avancement de classe à la classe A3, dans le cadre linguistique néerlandais, à l'emploi de conseiller avis juridiques, réglementation et contentieux - Coordinateur auprès du Service juridique de la DG Services généraux au sein de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, à partir du 1 novembre 2009 et porte le titre de conseiller.

Bij ministerieel besluit van 23 december 2011 wordt Mevr. Hilde Dumortier, attaché (A2), met ingang van 1 november 2009, bevorderd door verhoging in klasse naar de klasse A3, in het Nederlandse taalkader, in de betrekking van adviseur Juridisch Advies, Reglementering en Geschillen - Coördinator bij de Juridische Dienst van DG Algemene Diensten bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en draagt de titel van adviseur.


Par arrêté royal du 21 novembre 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres du Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. DUMORTIER Geert, membre effectif et à Mme BLOEM Evelien, membre suppléant.

Bij koninklijk besluit van 21 november 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer DUMORTIER Geert, werkend lid en aan mevrouw BLOEM Evelien, plaatsvervangend lid.


5° les mots « Mme Hilde Vanthuyne, Liga Homeopathica Classica, membre effectif (Nl), Mme Nadia Azzuz, Liga Homeopathica Classica, membre suppléant (Nl) » sont replacé par les mots « Mme Hilde Vanthuyne, Liga Homeopathica Classica, membre effectif (Nl), Dr Jean-Luc Vanderlinden, Liga Homeopathica Classica, membre suppléant (Nl) »;

de woorden « Mevr. Hilde Vanthuyne, Liga Homeopathica Classica, werkend lid (Nl), Mevr. Nadia Azzuz, Liga Homeopathica Classica, plaatsvervangend lid (Nl) » worden vervangen door de woorden « Mevr. Hilde Vanthuyne, Liga Homeopathica Classica, werkend lid (Nl), Dr. Jean-Luc Vanderlinden, Liga Homeopathica Classica, plaatsvervangend lid (Nl) »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juriste effectif mme hilde dumortier ->

Date index: 2021-08-09
w