Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec un jury
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Guider les activités d'un jury
Juge de paix
Jury
Jury central
Jury central de l'Etat
Jury d'examen
Jury d'experts en marketing
Jury d'experts en mercatique
Jury populaire
Juré
Livraison rendu destination
Magistrat non professionnel
Maladie de Rendu-Osler-Weber
Tarif marchandise
Vu le rapport du jury rendu le 11 février 2010;
Vu le rapport du jury rendu le 6 août 2007;

Traduction de «jury rendue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


jury central | jury central de l'Etat

centrale Examencommissie | staatsexamen




jury d'experts en marketing | jury d'experts en mercatique

jury van marketingdeskundigen


Maladie de Rendu-Osler-Weber

ziekte van Rendu-Osler-Weber




guider les activités d'un jury

activiteiten van een jury begeleiden


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu le rapport du jury rendu le 20 février 2014;

Gelet op het verslag van de jury van 20 februari 2014;


Pour garantir la nature spécifique du jury populaire, on aurait pu imaginer de fonctionner en deux temps: le jury délibère en l'absence de juge professionnel, et rend sa décision sur la culpabilité (qui pourrait être rendue publique), la motivation de cette décision étant élaborée en un second temps.

Om de specifieke aard van de volksjury te behouden, had men in twee stappen kunnen werken : de jury beraadslaagt in afwezigheid van de beroepsrechter, en beslist over de schuldvraag (wat openbaar kan worden gemaakt); in een tweede stap wordt de motivering van de beslissing opgesteld.


Pour garantir la nature spécifique du jury populaire, on aurait pu imaginer de fonctionner en deux temps: le jury délibère en l'absence de juge professionnel, et rend sa décision sur la culpabilité (qui pourrait être rendue publique), la motivation de cette décision étant élaborée en un second temps.

Om de specifieke aard van de volksjury te behouden, had men in twee stappen kunnen werken : de jury beraadslaagt in afwezigheid van de beroepsrechter, en beslist over de schuldvraag (wat openbaar kan worden gemaakt); in een tweede stap wordt de motivering van de beslissing opgesteld.


La manière dont la presse a rendu compte de cet avis porte à croire que le Conseil supérieur de la Justice est favorable à la suppression du jury populaire.

In de pers werd het advies verkeerdelijk naar voren gebracht als zou de Hoge Raad voor de Justitie een afschaffing van de volksjury willen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ la décision rendue par le jury est susceptible d'un recours devant la commission de recours (articles 428septies , alinéa 4 du Code judiciaire);

­ Tegen de beslissing van de examencommissie kan beroep worden ingesteld bij de commissie van beroep (artikel 428septies , vierde lid, Gerechtelijke Wetboek);


On s'est toutefois rendu compte que simplement modifier la composition des jurys d'examen ne contribuerait pas à résoudre le problème.

Men heeft er zich echter rekenschap van gegeven dat een loutere wijziging van de examencommissies daar niet toe zou bijdragen.


Vu le rapport du jury rendu le 11 février 2010;

Gelet op het verslag van de jury van 11 februari 2010;


3. Les informations prévues au paragraphe 1, point a), et au paragraphe 2, point a), comprennent les motifs de la décision concernée ou un bref résumé de ces motifs, sauf dans le cas d'une décision rendue par un jury ou d'une décision dont les motifs sont confidentiels et pour lesquelles le droit national ne prévoit pas qu'elles doivent être motivées.

3. De in lid 1, onder a), en lid 2, onder a), bedoelde informatie omvat de motivering of een korte samenvatting van de motivering van de betrokken beslissing, behalve in het geval van een door een jury uitgesproken beslissing of een beslissing waarvan de motivering vertrouwelijk is, in welke gevallen de motivering krachtens het nationale recht niet behoeft te worden verstrekt.


Vu le rapport du jury rendu le 6 août 2007;

Gelet op het verslag van de jury van 6 augustus 2007;


Considérant que la réorganisation du fonctionnement du jury rendue nécessaire par l'adoption du décret du 17 mai 2004 doit entrer en vigueur début 2005 pour que les examens de 2005 aient régulièrement lieu, et que l'adoption du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;

Overwegende dat de door de aanneming van het decreet van 17 mei 2004 noodzakelijk gemaakte nieuwe regeling m.b.t. de werking van de examencommissie bij het begin 2005 in werking moet treden opdat de examens in 2005 regelmatig kunnen plaatsvinden, en dat dit besluit derhalve dringend moet worden aangenomen;


w