Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'où irait cette » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, l'administration se fonderait sur une clé de répartition 60/40. a) Reste à savoir jusqu'où irait cette répartition.

De administratie hanteert hier een 60/40 verhouding: a) De vraag is hoe ver deze opdeling eigenlijk gaat.


Si on suivait néanmoins le Conseil d'État et si on considérait les dispositions relatives aux compétences des parquets comme obligatoirement bicamérales, il faudrait alors se demander jusqu'où irait cette interprétation extensive.

Mocht men niettemin de Raad van State volgen en de bepalingen in verband met de bevoegdheid van de parketten als verplicht bicameraal beschouwen, dan rijst subsidiair de vraag hoever die extensieve interpretatie kan reiken.


Cette capitalisation s'effectue : 1. jusqu'au jour du paiement de la pension complémentaire (cette capitalisation cessera en tout cas le premier jour du mois qui suit le jour où l'affilié atteint l'âge de 65 ans), ou; 2. jusqu'au premier jour du mois qui suit le jour où l'affilié est décédé (cette capitalisation cessera en tout cas le premier jour du mois suivant le jour où l'affilié atteint l'âge de 65 ans).

De oprenting loopt : 1. tot op de dag waarop de uitbetaling van het aanvullend pensioen gebeurt (deze oprenting zal in ieder geval stoppen op de eerste dag van de maand volgend op de dag waarop de aangeslotene 65 wordt), ofwel; 2. tot op de eerste dag van de maand volgend op de dag waarop de aangeslotene overleden is (deze oprenting zal in ieder geval stoppen op de eerste dag van de maand volgend op de dag waarop de aangeslotene 65 wordt).


Art. 3. Dans l'article 31 de la même loi remplacé par la loi du 26 mars 2003 et modifié par les lois des 27 décembre 2004, 27 décembre 2006 et 30 décembre 2009, les 2° à 5° sont remplacés par ce qui suit : "2° aux successibles au sens de l'article 731 du Code civil, jusqu'au deuxième degré inclus, d'une personne dont le décès est la suite directe d'un acte intentionnel de violence, ainsi qu'aux alliés jusqu'au même degré inclus ou aux personnes qui vivaient dans un rapport familial durable avec elle; 3° aux successibles au sens de l'article 731 du Co ...[+++]

Art. 3. In artikel 31 van dezelfde wet vervangen bij de wet van 26 maart 2003 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004, 27 december 2006 en 30 december 2009, worden de bepalingen onder 2° tot 5° vervangen als volgt : "2° erfgerechtigden, in de zin van artikel 731 van het Burgerlijk Wetboek, tot en met de tweede graad van een persoon die overleden is als rechtstreeks gevolg van een opzettelijke gewelddaad, alsook aanverwanten tot en met dezelfde graad of personen die in duurzaam gezinsverband samenleefden met de overledene; 3° erfgerechtigden, in de zin van artikel 731 van het Burgerlijk Wetboek, tot en met de tweede graad van ee ...[+++]


3. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes: Dans la commune de Eeklo, à partir de l'intersection entre Veldekens (N499) et Veldekens Vaart, suivre à gauche la frontière communale entre Eeklo et Oostwinkel, à gauche Kraaiweg, à droite Pokmoere, à gauche Kroonstraat, à gauche Gentsesteenweg (N9), à droite Oostveldstraat, Eeklostraat, à gauche Windgatstraat, à droite Westermolenstraat, à droite Nieuwstraat, à droite Aveschoot, Lembeke-Dorp, Gentstraat, Kerkstraat, à droite Krommeveldstraat, à gauche Oosthoek, Vroenhoek, à droite Duivelsgoed, à gauche Westakkerstraat, à droite Rijkestraat, Molenhoek, à gauche Heide, à droite Abdijs ...[+++]

3. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: In de gemeente Eeklo, van de kruising Veldekens (N499) met Veldekens Vaart, links de gemeentegrens tussen Eeklo en Oostwinkel volgen, links Kraaiweg, rechts Pokmoere, links Kroonstraat, links Gentsesteenweg (N9), rechts Oostveldstraat, Eeklostraat, links Windgatstraat, rechts Westermolenstraat, rechts Nieuwstraat, rechts Aveschoot, Lembeke-Dorp, Gentstraat, Kerkstraat, rechts Krommeveldstraat, links Oosthoek, Vroenhoek, rechts Duivelsgoed, links Westakkerstraat, rechts Rijkestraat, Molenhoek, links Heide, rechts Abdijstraat, Volpenswege, links Kegelstraat, links Spiegelstraa ...[+++]


Les auteurs plaident pour une convention dans le cadre de laquelle on irait « jusqu'à la limite de l'assurabilité » pour le marché des risques de santé aggravés.

Indieners pleiten voor een conventie waarbij men moet gaan tot de grenzen van de verzekerbaarheid voor de markt van de verzwaarde risico's voor de gezondheid.


Toute extension substantielle du champ d’application des avantages fiscaux concernés, telle que la suppression ou l’assouplissement radical de la condition relative à l’utilisation du véhicule par la personne invalide ou handicapée, ne serait pas seulement en contradiction avec les principes de base de la réglementation en cause, mais irait même jusquà mettre en péril le régime de faveur en matière de TVA.

Elke uitgesproken uitbreiding van de toepassing van betreffende gunstregeling, zoals de afschaffing of een volledige versoepeling van de voorwaarde inzake het gebruik van het voertuig door de invalide of gehandicapte, is niet alleen in strijd met de basisprincipes van de regeling maar zou daarenboven de gunstregeling inzake btw in het gedrang brengen.


Au contraire, la Sabam irait même jusqu'à facturer des frais supplémentaires de dossier aux petites entreprises alors que cela ne figure pas dans les conditions générales.

Integendeel, SABAM zou nu blijkbaar zover gaan dat er bijkomende dossierkosten worden aangerekend aan de kleine ondernemingen terwijl dit niet werd opgenomen in de algemene voorwaarden.


Cette pratique irait donc beaucoup plus loin que ce qui est prescrit dans la circulaire du ministre de la Justice n° 1771 du 17 janvier 2005 sur la libération provisoire.

Die praktijk zou dus veel verder gaan dan wat er is voorgeschreven in de omzendbrief nr. 1771 van 17 januari 2005 van de minister van Justitie betreffende de voorlopige invrijheidstelling.


Je demande au groupe N-VA, qui affirme lui-même qu'il est partisan de l'Europe, s'il irait jusqu'à ne pas voter en faveur de ce traité en arguant du fait qu'il pourrait s'agir d'un traité mixte.

Intussen vraag ik de N-VA-fractie, die toch van zichzelf zegt dat ze Europees gezind is, of ze zover zou gaan om niet voor dit verdrag te stemmen vanuit het argument dat het om een gemengd verdrag zou kunnen gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'où irait cette ->

Date index: 2021-10-12
w