Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'à présent était automatiquement prolongé » (Français → Néerlandais) :

Mme Pehlivan a aussi quelques remarques à formuler au sujet de cet article qui concerne le droit d'accueil au terme d'une procédure d'asile négative, un droit qui, jusqu'à présent, était automatiquement prolongé pour certaines catégories et dans certaines situations.

Mevrouw Pehlivan heeft ook bij dit artikel enkele opmerkingen. Dit artikel gaat over het recht op opvang na een negatieve asielprocedure, een recht dat tot nog toe automatisch verlengd werd voor een aantal categorieën en in bepaalde situaties.


Mme Pehlivan a aussi quelques remarques à formuler au sujet de cet article qui concerne le droit d'accueil au terme d'une procédure d'asile négative, un droit qui, jusqu'à présent, était automatiquement prolongé pour certaines catégories et dans certaines situations.

Mevrouw Pehlivan heeft ook bij dit artikel enkele opmerkingen. Dit artikel gaat over het recht op opvang na een negatieve asielprocedure, een recht dat tot nog toe automatisch verlengd werd voor een aantal categorieën en in bepaalde situaties.


VIII. - Dispositions diverses, transitoires et finales Art. 40. Si un délai repris dans le présent arrêté correspond à une date qui tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié, le délai est automatiquement prolongé jusqu'au premier jour ouvrable qui suit.

VIII. - Diverse, overgangs- en slotbepalingen Art. 40. Valt een termijn in dit besluit samen met een datum die op een zaterdag, een zondag of een feestdag valt, dan wordt de termijn automatisch verlengd tot de eerstvolgende werkdag.


Jusqu'à présent, le dossier d'une personne condamnée qui se trouve dans le délai l'autorisant à faire une demande de libération anticipée était automatiquement transmis au tribunal de l'application des peines.

Tot op vandaag wordt het dossier van een veroordeelde die binnen de termijn valt om vervroegd vrij te komen automatisch overgemaakt aan de strafuitvoeringsrechtbank.


Jusqu'à présent, le dossier d'une personne condamnée qui se trouve dans le délai l'autorisant à faire une demande de libération anticipée était automatiquement transmis au tribunal de l'application des peines.

Tot op vandaag wordt het dossier van een veroordeelde die binnen de termijn valt om vervroegd vrij te komen automatisch overgemaakt aan de strafuitvoeringsrechtbank.


L'auteur du présent amendement souhaite faire en sorte que, lorsque l'on décide de prolonger le délai d'arrestation, celui-ci soit automatiquement prolongé de vingt-quatre heures.

Met dit amendement wil de indiener dat, wanneer wordt beslist tot verlenging van de arrestatietermijn, deze termijn onmiddellijk met vierentwintig uren wordt verlengd.


Jusqu'à l'entrée en vigueur du présent projet d'arrêté, le régime disciplinaire précisait que si une procédure pénale était en cours en même temps que la procédure disciplinaire, cette dernière devait être automatiquement suspendue.

Tot de inwerkingtreding van dit ontwerp van besluit bepaalde het tuchtstelsel dat als er een strafprocedure aan de gang was gelijktijdig met de tuchtprocedure, deze laatste automatisch opgeschort moest worden.


Article 29 Entrée en vigueur a. Le présent Accord entrera en vigueur à la dernière des deux dates ci-après : soit (1) le 1 janvier 2013, soit (2) le premier jour du premier mois suivant la date à laquelle le Royaume de Belgique, la République française, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Etat d'Israël, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République de Pologne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis d'Amérique auront informé le dépositaire de l'accomplissement des procé ...[+++]

Artikel 29 Inwerkingtreding a. Deze Overeenkomst treedt in werking op de laatste van de navolgende data : (1) 1 januari 2013, of (2) de eerste dag van de eerste maand die volgt op de datum waarop het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika de depositaris ervan in kennis hebben gesteld dat aan hun onderscheiden nationale vereisten voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst is voldaan. b. Vanaf de datum van zijn inwerkingtreding treedt deze Overeenkomst in de plaats van ...[+++]


Il ajoutait qu'en raison de la répartition des sillons sur l'axe bruxellois Nord-Sud, les deux liaisons avaient dû être couplées, précisant qu'il s'agissait en l'occurrence d'un couplage technique qui permettait une meilleure utilisation de la capacité disponible et que le prolongement de la ligne Turnhout-Bruxelles jusqu'à Binche ne devait pas automatiquement ...[+++]

Omwille van de verdeling van de rijpaden in de Brusselse Noordzuidverbinding moesten beide verbindingen met elkaar gekoppeld worden. We spreken hier over een technische koppeling die toelaat de beschikbare capaciteit beter te benutten. De verlenging van de verbinding Turnhout-Brussel tot Binche hoeft echter niet automatisch te leiden tot een slechtere regelmaat.


Il parle d'une prolongation automatique jusqu'au 31 mai 2012.

Hij spreekt over een automatische verlenging tot 31 mei 2012.


w