Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’en 2013 somme » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la mise en œuvre du plan d'action CBRN, en raison de l’importance stratégique de ce dernier, la Commission s'est engagée à mettre à disposition une somme maximale de 100 000 000 EUR jusqu'en 2013.

Gelet op het strategische belang van het CBRN-actieplan, heeft de Commissie toegezegd voor de uitvoering ervan tot 2013 een bedrag van 100 miljoen euro uit te trekken.


Art. 2. Sous réserve de l'alinéa 2, le montant de l'amende infligée aux organismes visés à l'article 1, en cas de retard dans la transmission de leurs comptes au ministre des Finances par l'intermédiaire de leur ministre de tutelle, s'élève à 0,1 pour cent de la somme des disponibilités à vue et des autres disponibilités visées à l'article 115, alinéa 1, 1° et 2°, de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses, et des disponibilités faisant l'objet d'autres modalités déterminées par le ministr ...[+++]

Art. 2. Onverminderd het tweede lid, bedraagt het bedrag van de geldboete opgelegd aan de instellingen bedoeld in artikel 1, in geval van vertraging bij de overlegging van hun rekeningen aan de minister van Financiën via hun toezichthoudend minister, 0,1 procent van de som van de beschikbare gelden op zicht en de andere beschikbare gelden bedoeld in artikel 115, eerste lid, 1° en 2°, van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen en van de beschikbare gelden die het voorwerp uitmaken van andere modaliteiten bepaald door de minister van Financiën met toepassing van artikel 117 van voornoemde wet van 21 ...[+++]


A cette fin, la Commission a augmenté le volume de son soutien aux réformes à hauteur de 159 millions d'euros jusqu’en 2013, somme qui s’ajoute aux 240 millions d'euros déjà prévu dans l’enveloppe de coopération de la Politique Européenne de Voisinage.

De Commissie heeft te dien einde haar steun aan de hervormingen tot in 2013 opgevoerd tot 159 miljoen euro bovenop het bedrag van 240 miljoen euro dat reeds was uitgetrokken op de samenwerkingsenveloppe van het Europese nabuurschapsbeleid.


4) La condamnation par la Cour a été assortie d'une astreinte de 4 722 euros par jour, la somme effectivement due étant calculée par semestre à compter du prononcé (c'est-à-dire du 17 octobre 2013) et jusqu'au moment où il aura été totalement satisfait aux exigences.

4) In de veroordeling door het Hof werd bovendien een dwangsom opgelegd ten belope van 4 722 euro per dag, waarbij de daadwerkelijk te betalen dwangsom per tijdvak van zes maanden wordt berekend en verschuldigd is vanaf de datum van de uitspraak (d.d. 17 oktober 2013) tot de dag dat er volledig aan de verplichtingen is voldaan.


à titre subsidiaire, condamner la partie défenderesse à verser aux requérants 95 % de la somme susmentionnée, à savoir le montant de 1 8 91 634,68 euros, à titre d’indemnité pour le préjudice qu’elle leur a causé par ses actions illégales, majoré des intérêts courant de la date de la dépossession illégale de leurs dépôts (le 29 mars 2013) jusqu’au prononcé de l’arrêt en l’espèce, ainsi que des intérêts de retard pour la période entre le prononcé de l’arrêt en l’espèce et le versement intégral,

subsidiair, verweerder veroordelen tot betaling aan verzoekers van een bedrag gelijk aan 95 % van het hierboven genoemde bedrag, te weten 1 8 91 634,68 EUR als vergoeding van de schade die hun door de onrechtmatige handelingen van verweerder is toegebracht, vermeerderd met de rente vanaf de datum waarop hun deposito’s hun onrechtmatig zijn ontnomen (29 maart 2013) tot aan de uitspraak van het arrest in de onderhavige zaak en met de vertragingsrente vanaf de uitspraak van het arrest in de onderhavige zaak tot aan volledige voldoening;


Pour les consommations à partir du 1 juillet 2013 jusqu’au 31 décembre 2013, la surcharge applicable par les entreprises d’électricité à leurs clients finals est diminuée, sur base de la somme annuelle glissante des prélèvements, comme suit:

Voor de verbruiken vanaf 1 juli 2013 tot 31 december 2013 wordt de toeslag, toepasbaar door elektriciteitsbedrijven op hun eindafnemers, verminderd, op basis van de voortschrijdende jaarlijkse som van de afnamen, als volgt:


Dans le cadre de la mise en œuvre du plan d'action CBRN, en raison de l’importance stratégique de ce dernier, la Commission s'est engagée à mettre à disposition une somme maximale de 100 000 000 EUR jusqu'en 2013.

Gelet op het strategische belang van het CBRN-actieplan, heeft de Commissie toegezegd voor de uitvoering ervan tot 2013 een bedrag van 100 miljoen euro uit te trekken.


Art. 30. A partir de l'année budgétaire 2014, le calendrier de croissance par rapport de la part minimum absolue, visée à l'article 29, paragraphe 1, alinéa premier, 3°, est réalisé selon les conditions suivantes : 1° pour la 'Universiteit Hasselt', la part minimum garantie accroit annuellement en proportion avec la croissance relative réalisée par rapport à l'année de référence 2011 de la part en pourcentage dans le socle financier 'recherche' des allocations de fonctionnement, ne pouvant dépasser le calendrier de croissance, visé au point 3° ; 2° pour la 'Vrije Universiteit Brussel' et la 'Universiteit Antwerpen', la croissance de la part minimum garantie est annuellement déterminée par la croissance relative réalisée dans les valeurs absol ...[+++]

Art. 30. Met ingang van begrotingsjaar 2014 wordt het groeipad ten opzichte van het absolute minimumaandeel, vermeld in artikel 29, paragraaf 1, eerste lid, 3°, gerealiseerd volgens de volgende voorwaarden : 1° voor de Universiteit Hasselt groeit het gegarandeerde minimumaandeel jaarlijks evenredig met de ten opzichte van het refertejaar 2011 gerealiseerde relatieve groei van het procentuele aandeel in de onderzoekssokkel van de werkingstoelagen, tot maximaal het groeipad, vermeld in punt 3° ; 2° voor de Vrije Universiteit Brussel en de Universiteit Antwerpen wordt de groei van het gegarandeerde minimumaandeel jaarlijks bepaald door de gerealiseerde relatieve groei in de absolute waarden van de gewogen som van de parameters A2, vermeld in ...[+++]


Ainsi, au moment où la Commission a pris l’habitude d’aborder des sujets sensibles, comme elle l’a fait notamment avec le pacte de stabilité et de croissance, on trouve cet accord, qui semble être gravé dans le marbre et que nous nous sommes engagés à ne pas toucher jusqu’en 2013 dans le cadre des discussions sur la PAC.

Nu de Commissie de gewoonte heeft aangenomen gevoelige thema’s zoals het Stabiliteitspact aan te snijden, is er, terwijl we het GLB behandelen bijvoorbeeld dit akkoord, waaraan we ons tot 2013 hebben gebonden en dat in marmer gebeiteld lijkt.


Il faut faire la distinction entre, d'une part, le bilan de santé sur lequel nous sommes en train de travailler et qui vise à apporter d'éventuelles modifications jusqu'en 2013 et, d'autre part, la réflexion qui devra être entamée sur la définition de politique commune au-delà de 2013.

Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de health check waaraan we aan het werken zijn en die eventuele wijzigingen tot 2013 beoogt, enerzijds, en het nadenken over de definitie van het gemeenschappelijk beleid na 2013, waarmee moet worden gestart, anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’en 2013 somme ->

Date index: 2021-04-19
w