Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’en 2015 permettra » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que la plupart des projets examinés nécessitent une planification à long terme, une prolongation du soutien financier au titre du RTE-T jusqu’en 2015 permettra de trouver un équilibre entre achèvement de projets et gestion budgétaire rigoureuse.

Gezien de langetermijnplanning voor de meeste projecten uit de meerjarenportefeuille, zal de verlenging van de financiële TEN-V-bijstand zorgen voor een evenwicht tussen de realisatie en beheersdiscipline.


Cette prolongation jusqu’en 2015 permettra aussi l’absorption de 1,3 milliard d’euros supplémentaire sur les 5,3 milliards d’euros de financement RTE-T, ainsi que l’achèvement de 29 projets supplémentaires.

Door de verlenging tot 2015 kan van de 5,3 miljard euro TEN-financiering 1,3 miljard euro extra worden besteed en kunnen 29 extra projecten worden afgewerkt.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]


La mise en place de la nouvelle procédure devra tenir compte d'une année civile; Considérant qu'afin de ne pas avoir de vide juridique dans l'organisation des formations pour la période de septembre à décembre 2015, il y a lieu de prendre des mesures et ce, en vue d'organiser la formation agricole de façon identique à la situation actuelle, à l'exception des formations amateurs de type horticole dont la formation est déjà organisée jusqu'au 31 décembre 2015; Considérant que l'adoption rapide de ce texte ...[+++]

De invoering van de nieuwe procedure zal rekening moeten houden met een kalenderjaar; Overwegende dat er, om te voorkomen dat er een juridisch vacuüm ontstaat in de organisatie van de opleidingen voor de periode van september tot december 2015, maatregelen genomen dienen te worden om de opleiding in de landbouw te organiseren volgens identieke regels als die van de huidige toestand, behalve de amateuropleidingen in de tuinbouw waarvan de cyclus reeds georganiseerd is tot 31 december 2015; Overwegende dat de sector spoedig ingelicht zal kunnen worden en de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad zal kunnen geschieden mits een spoedige a ...[+++]


47. reconnaît le large consensus qui a caractérisé jusqu'à présent l'examen des projets de budget rectificatifs 2015 ainsi que la négociation de l'échéancier de paiement, attestant ainsi une volonté partagée de respecter le CFP, d'appliquer les bases juridiques négociées avec sérieux et d'assurer le financement des nouveaux programmes; plaide pour la poursuite d'une collaboration constructive entre la Commission et les deux branches de l'autorité budgétaire de l'Union et espère qu'elle permettra ...[+++]

47. erkent de brede consensus tot dusver bij de behandeling van de ontwerpen van gewijzigde begroting 2015 en bij de onderhandelingen over het betalingsplan, waaruit een gemeenschappelijke wil blijkt om het MFK na te leven, de rechtsgronden waarover zorgvuldig onderhandeld is toe te passen en te zorgen voor de financiering van nieuwe programma's; dringt aan op voortzetting van de geest van samenwerking tussen de Commissie en de twee takken van de begrotingsautoriteit van de EU, en hoopt dat dit uiteindelijk zal leiden tot het aanpakken van de oorzaken van de zich opstapelende betalingsachterstand die zijn ingebed in de begrotingsprocedu ...[+++]


47. reconnaît le large consensus qui a caractérisé jusqu'à présent l'examen des projets de budget rectificatifs 2015 ainsi que la négociation de l'échéancier de paiement, attestant ainsi une volonté partagée de respecter le CFP, d'appliquer les bases juridiques négociées avec sérieux et d'assurer le financement des nouveaux programmes; plaide pour la poursuite d'une collaboration constructive entre la Commission et les deux branches de l'autorité budgétaire de l'Union et espère qu'elle permettra ...[+++]

47. erkent de brede consensus tot dusver bij de behandeling van de ontwerpen van gewijzigde begroting 2015 en bij de onderhandelingen over het betalingsplan, waaruit een gemeenschappelijke wil blijkt om het MFK na te leven, de rechtsgronden waarover zorgvuldig onderhandeld is toe te passen en te zorgen voor de financiering van nieuwe programma's; dringt aan op voortzetting van de geest van samenwerking tussen de Commissie en de twee takken van de begrotingsautoriteit van de EU, en hoopt dat dit uiteindelijk zal leiden tot het aanpakken van de oorzaken van de zich opstapelende betalingsachterstand die zijn ingebed in de begrotingsprocedu ...[+++]


De la sorte, les États membres pourront soumettre les déclarations de dépenses jusqu'à fin 2014 pour les engagements pour 2011, jusqu'à fin 2015 pour les engagements pour 2012 et jusqu'à fin 2016 pour les engagements pour 2013, ce qui leur permettra de limiter le risque de dégagement d'office des engagements pour 2011, 2012 et 2013.

Alle lidstaten worden hierdoor in staat gesteld voor de vastleggingen voor 2011 uitgavendeclaraties tot eind 2014 in te dienen, uitgavendeclaraties voor de vastleggingen voor 2012 tot eind 2015 en uitgavendeclaraties voor vastleggingen voor 2013 tot eind 2016, en wordt het risico van ambtshalve te verrichten doorhaling van vastleggingen voor 2011, 2012 en 2013 beperkt.


(1 nonies) Le régime des quotas laitiers doit être maintenu jusqu'en 2015, car cela permettra de préserver un équilibre suffisant sur le marché du lait et de stabiliser le revenu des producteurs.

(1 nonies) Het melkquotastelsel moet tot aan 2015 in stand worden gehouden, omdat hierdoor het evenwicht op de zuivelmarkt voldoende in stand kan worden gehouden en het inkomen van de producenten gestabiliseerd kan worden.


(1 bis) Le régime des quotas laitiers doit être maintenu jusqu'en 2015, car cela permettra de préserver un équilibre suffisant sur le marché du lait et de stabiliser le revenu des producteurs.

(1bis) Het melkquotastelsel moet tot aan 2015 in stand worden gehouden, omdat hierdoor het evenwicht op de zuivelmarkt voldoende in stand kan worden gehouden en het inkomen van de producenten gestabiliseerd kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’en 2015 permettra ->

Date index: 2021-02-13
w