Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’à dix semaines » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, il s’agit d’une espèce sociable qui vit en groupe et l’apprentissage peut continuer jusqu’à l’âge de huit à dix semaines.

Het gaat evenwel om een sociale soort die in groep leeft en de leertijd kan door lopen tot op de leeftijd van acht à tien weken.


À partir du trente et unième jour et jusqu'à la quinzième semaine (ou la dix-septième en cas de grossesse multiple) du congé de maternité, l'indemnité s'élève à 75 % de la rémunération perdue plafonnée.

Vanaf de eenendertigste dag tot en met de vijftiende week (of de zeventiende in geval van de geboorte van een meerling) van de moederschapsrust, bedraagt de uitkering 75 % van het begrensde gederfde loon.


À partir du trente et unième jour et jusqu'à la quinzième semaine (ou la dix-septième en cas de grossesse multiple) du congé de maternité, l'indemnité s'élève à 75 % de la rémunération perdue plafonnée.

Vanaf de eenendertigste dag tot en met de vijftiende week (of de zeventiende in geval van de geboorte van een meerling) van de moederschapsrust, bedraagt de uitkering 75 % van het begrensde gederfde loon.


Il propose dès lors d'octroyer une période de congé de même durée (6 semaines) aux adoptants pour l'adoption d'enfants jusqu'à l'âge de dix-huit ans.

Daarom stellen zij voor om éénzelfde verlofperiode (6 weken) toe te kennen aan de adoptanten voor de adoptie van kinderen tot achttien jaar.


Dans des circonstances exceptionnelles, elle peut prolonger ce délai par décision motivée jusqu'à dix semaines au maximum.

In uitzonderlijke omstandigheden kan ze bij gemotiveerde beslissing die termijn tot maximum tien weken verlengen.


Conformément à la directive 70/524/CEE, le lasalocide A sodium, numéro CAS 25999-20-6, a été autorisé pour une période de dix ans comme additif dans l’alimentation des poulets d’engraissement et des poulettes destinées à la ponte par le règlement (CE) no 1455/2004 de la Commission (3) et comme additif dans l’alimentation des dindes jusqu’à 12 semaines par le règlement (CE) no 2430/1999 de la Commission (4).

Overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG is voor tien jaar een vergunning verleend voor het gebruik van lasalocide A natrium als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor mestkippen en opfokleghennen bij Verordening (EG) nr. 1455/2004 van de Commissie (3) en voor kalkoenen tot 12 weken oud bij Verordening (EG) nr. 2430/1999 van de Commissie (4).


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, en cette année de célébration du 50e anniversaire du traité de Rome, en cette année de l’égalité des chances pour tous, en cette année, également, d’occupation par le Portugal, mon pays, de la présidence de l’Union européenne, il me semble important de souligner que le peuple portugais a voté «oui» lors du référendum de dimanche dernier sur la dépénalisation de l’avortement jusqu’à dix semaines de grossesse.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, in het jaar dat de Europese Unie herdenkt dat het Verdrag van Rome vijftig jaar geleden werd gesloten, in het jaar van gelijke kansen voor iedereen, in het jaar ook dat mijn land, Portugal, het voorzitterschap van de Europese Unie zal bekleden, is het belangrijk erop te wijzen dat het Portugese volk afgelopen zondag bij referendum het legaliseren van abortus in de eerste tien weken van de zwangerschap heeft goedgekeurd.


La durée de conduite journalière peut, toutefois, être prolongée jusqu'à dix heures maximum, mais pas plus de deux fois au cours de la semaine.

De dagelijkse rijtijd mag echter worden verlengd tot ten hoogste tien uur, doch niet meer dan twee keer in een week.


L'un des principaux objectifs de la directive postale consistait à établir un service universel communautaire, en définissant des exigences minimales à respecter par chacun des États membres (par exemple, levée et distribution au moins cinq jours par semaine des envois de correspondance jusqu'à deux kilogrammes et des colis jusqu'à dix kilogrammes).

Een belangrijk doel van de postrichtlijn betrof de totstandbrenging van een universele dienst in de Gemeenschap, waarbij minimumeisen werden vastgesteld waaraan alle lidstaten moesten voldoen. Zo moeten brievenpost tot 2 kg en postpakketten tot 10 kg ten minste 5 dagen per week dagelijks worden opgehaald en besteld.


porc de production, un porc depuis l'âge de dix semaines jusqu'au moment de l'abattage ou de la saillie;

gebruiksvarken: een varken vanaf de leeftijd van tien weken tot het moment waarop het wordt geslacht of gedekt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à dix semaines ->

Date index: 2023-02-01
w