Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC
Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud
Agence des pêches du Forum du Pacifique Sud
Association de coopération économique Asie-Pacifique
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Comptabilisation à la juste valeur
Comptabilité en juste valeur
Conférence de la Communauté du Pacifique
Conseil de coopération économique Asie-Pacifique
Coopération économique Asie-Pacifique
FFA
Forum de coopération économique Asie-Pacifique
Juste
Juste valeur du marché
Juste valeur marchande
Névrose de compensation
Océan Pacifique
Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud
Pacifique
Région du Pacifique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique

Vertaling van "juste et pacifique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Coopération économique Asie-Pacifique [ APEC | Association de coopération économique Asie-Pacifique | Conseil de coopération économique Asie-Pacifique | Forum de coopération économique Asie-Pacifique ]

Economische Samenwerking Azië-Stille Oceaan [ APEC ]


Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud | Agence des pêches du Forum du Pacifique Sud | Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud | FFA [Abbr.]

Visserijorganisatie van het South Pacific Forum | FFA [Abbr.]


océan Pacifique [ Pacifique | région du Pacifique ]

Stille Oceaan [ gebied om de Grote Oceaan | Grote Oceaan | Stille Zuidzee ]


juste valeur du marché | juste valeur marchande

marktprijswaarde


comptabilisation à la juste valeur | comptabilité en juste valeur

verslaggeving op basis van de waarde in het economisch verkeer | waarderingsmethode gebaseerd op de waarde in het economisch verkeer


finition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe

persoonlijke behoeften van deelnemers afwegen tegen behoeften van de groep


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Européens attendent à juste titre de l'Union qu'elle leur offre un cadre de vie pacifique et prospère dans lequel leurs droits sont pleinement respectés et leur sécurité assurée.

Vrouwen en mannen in Europa verwachten terecht dat zij in een vreedzame en welvarende Unie kunnen leven en erop mogen vertrouwen dat hun rechten ten volle worden geëerbiedigd en hun veiligheid wordt gewaarborgd.


1° Coopération bruxelloise au développement : la politique et les actions du Gouvernement en matière de coopération au développement, tant au sein des pays en voie de développement que sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, qui contribuent à combler le fossé Nord-Sud, à la promotion du développement durable dans les pays en développement ainsi qu'à la consolidation d'une communauté internationale juste, pacifique et prospère ;

1° Brusselse ontwikkelingssamenwerking : het beleid en de acties van de Regering op het vlak van ontwikkelingssamenwerking, zowel in ontwikkelingslanden als op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die bijdragen tot het dichten van de Noord-Zuidkloof, het bevorderen van duurzame ontwikkeling in de ontwikkelingslanden en een versterking van een rechtvaardige, vreedzame en welvarende internationale gemeenschap ;


En ce qui concerne le Haut Karabakh, la Belgique, comme d’ailleurs les autres membres de l’Union européenne (UE), soutient pleinement les efforts du Groupe de Minsk (co-présidents: France, États-Unis et la Russie) qui a été crée au sein de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) en 1995 pour faciliter une solution juste et pacifique au conflit.

Wat betreft Nagorno-Karabach, ondersteunt België, zoals de andere lidstaten van de Europese Unie, ten volle de inspanningen van de Minsk-Groep (co-voorzitters: Frankrijk, Verenigde Staten en Rusland) die werd opgericht door de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) in 1995 om een rechtvaardige en vreedzame oplossing voor het conflict te bemiddelen.


Sept répondants sur dix (72 %) estiment qu'apporter une aide financière aux pays en développement contribue à rendre le monde plus pacifique et juste.

Zeven op de tien (72%) geloven dat financiële bijstand aan ontwikkelingslanden bijdraagt aan meer vrede en een eerlijkere wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si pour des raisons évidentes, la prise en compte de la situation des enfants dans la guerre est le fondement d'une reconstruction durable de la société, la Belgique, en tant que premier bailleur dans cette région, se doit de cadrer son action dans une approche plus globale, de la restauration d'un état de droit, juste et équitable, d'un système social durable et pacifique.

Ook al is het evident dat de situatie van kindsoldaten de basis levert voor een duurzame heropbouw van een samenleving, toch moet België, als grootste geldschieter in de regio, zijn acties inpassen in een ruimer kader, namelijk het herstel van een rechtvaardige en billijke rechtstaat, van een duurzaam en vreedzaam maatschappelijk systeem.


D. considérant que, le dimanche 6 mars dernier, les femmes ont, à juste titre, manifesté pacifiquement en Turquie pour réclamer davantage de droits et dénoncer l'oppression, l'exploitation et la violence sexuelles;

D. overwegende dat op zondag 6 maart jl. vrouwen in Turkije terecht op een vreedzame wijze hebben gemanifesteerd voor meer rechten en tegen onderdrukking, seksuele uitbuiting en geweld;


La lutte contre la pauvreté dans le monde contribue aussi à édifier un monde plus stable, plus pacifique, plus prospère et plus juste, qui témoigne de l'interdépendance entre pays riches et pays pauvres.

Het bestrijden van armoede wereldwijd helpt bijdragen tot een stabielere, vreedzamere, welvarendere en rechtvaardigere wereld, die de onderlinge afhankelijkheid van de rijkere en de armere landen weerspiegelt.


Selon les termes du Secrétaire général « ce document définit un modèle pour réaliser un monde plus pacifique, prospère et juste par la sécurité commune et le partenariat global pour le développement».

Volgens de secretaris-generaal verschaft dit document een model aan de hand waarvan een vredelievender, welvarender en rechtvaardiger wereld kan worden gerealiseerd via gemeenschappelijke veiligheid en het mondiale partnerschap voor ontwikkeling.


En conclusion, j'en appelle à toutes les forces humanistes capables d'anticiper un avenir plus juste, plus pacifique, plus démocratique pour la communauté internationale, en particulier pour ces populations - 1,4 milliard d'habitants - considérées comme étant extrêmement pauvres.

Ik doe een oproep aan alle humanistische krachten die zich bij machte voelen om de grondvesten te leggen voor een eerlijker, vreedzamer, meer democratische toekomst voor de internationale gemeenschap en in het bijzonder voor de ruim 1,4 miljard mensen die in extreme armoede leven.


J'espère que vous prendrez une décision juste, que les personnes en séjour illégal ne seront pas exclues de la procédure et que l'on tiendra compte de l'ancrage local de personnes qui mènent une existence pacifique et qui ne posent pas le moindre problème pour la société.

Ik hoop dat u de juiste beslissing zult nemen, dat de illegalen niet van de procedure zullen worden uitgesloten en dat men rekening zal houden met de lokale verankering van degenen die hier een vreedzaam bestaan leiden en de maatschappij geen enkel probleem bezorgen.


w