Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justement cette approche " (Frans → Nederlands) :

Les équipes pluridisciplinaires des centres de référence multidisciplinaires de la douleur chronique (CRMDC) permettent justement cette approche plurielle requérant l'implication active du patient.

Net die meervoudige aanpak, met de actieve betrokkenheid van de patiënt, is mogelijk dank zij de multidisciplinaire teams in de multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn (pijnklinieken).


Les équipes pluridisciplinaires des centres de référence multidisciplinaires de la douleur chronique (CRMDC) permettent justement cette approche plurielle requérant l'implication active du patient.

Net die meervoudige aanpak, met de actieve betrokkenheid van de patiënt, is mogelijk dank zij de multidisciplinaire teams in de multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn (pijnklinieken).


Cette approche active des victimes connues a été dictée non seulement par la volonté de permettre que tout s'effectue dans le bref délai mais également et avant tout par le fait qu'en raison justement de la brièveté du délai séparant la décision et la première comparution devant le tribunal de l'application des peines, la victime devrait pouvoir bénéficier d'un encadrement immédiat.

Deze actieve benadering van de gekende slachtoffers is ingegeven niet alleen om dit alles binnen de korte termijn mogelijk te maken, maar ook en vooral omwille van het feit dat juist door deze korte termijn tussen de uitspraak en de eerste verschijning voor de strafuitvoeringsrechtbank, het slachtoffer een onmiddellijke omkadering van het gebeuren zou kunnen worden geboden.


C’est l’approche que nous adoptons aujourd’hui, mais bien sûr, nous ne participons pas à tous les aspects de l’OTAN, justement pour les raisons qui ont été bien comprises au sein de cette Assemblée.

Dat is de aanpak die we nu kiezen, maar we nemen natuurlijk niet deel aan alle aspecten van de NAVO, om redenen die in dit Huis goed worden begrepen.


Nous voulons construire un programme et un plan d’information à la suite de cette rencontre organisée par la présidence néerlandaise pour, justement, avoir une approche concrète, concertée, et pour construire des programmes d’action réalistes et adaptés aux besoins de nos pays.

Als vervolg op deze bijeenkomst die wordt georganiseerd door het Nederlands voorzitterschap willen wij een voorlichtingsprogramma en een voorlichtingsplan opstellen, juist om tot een concrete georganiseerde aanpak te komen en om realistische actieprogramma’s op te stellen die zijn toegesneden op de behoeften van onze landen.


Nous voulons construire un programme et un plan d’information à la suite de cette rencontre organisée par la présidence néerlandaise pour, justement, avoir une approche concrète, concertée, et pour construire des programmes d’action réalistes et adaptés aux besoins de nos pays.

Als vervolg op deze bijeenkomst die wordt georganiseerd door het Nederlands voorzitterschap willen wij een voorlichtingsprogramma en een voorlichtingsplan opstellen, juist om tot een concrete georganiseerde aanpak te komen en om realistische actieprogramma’s op te stellen die zijn toegesneden op de behoeften van onze landen.


Le rapport en discussion aujourd’hui constitue justement, je l’espère, une des étapes fondamentales de cette approche de la coopération, parce qu’il prévoit de nombreuses mesures en vue de promouvoir, de développer et de soutenir des actions concrètes dans ce sens.

Het verslag waar we vandaag over debatteren vormt naar ik hoop een van de fundamentele stappen in die samenwerkingsaanpak, omdat het voorziet in een groot aantal maatregelen die zijn gericht op de bevordering, ontwikkeling en ondersteuning van concrete acties op dat gebied.


Cette approche doit permettre d'assurer l'équilibre entre les mesures de sécurité du régime et les facilités justement revendiquées par les opérateurs honnêtes.

Een dergelijke benaderingswijze maakt het mogelijk een evenwicht te handhaven tussen de maatregelen ter beveiliging van de regelingen en de vereenvoudigingen waar de bonafide handelaren terecht om verzoeken.


Je reconnais que certains points du projet sont le résultat d'un compromis entre des approches culturelles différentes, mais justement pas cette mesure dont le but est réellement de restreindre le recours au dessaisissement, en adoptant des dispositions qui permettent d'apporter une réponse à la délinquance du jeune, quel que soit son âge.

Ik geef toe dat sommige bepalingen in het ontwerp het resultaat van een compromis zijn tussen verschillende culturele benaderingen. Dat geldt echter niet voor deze maatregel, die tot doel heeft de uithandengeving te beperken door middel van bepalingen die een antwoord kunnen bieden op het delinquente gedrag van de jongere, ongeacht zijn leeftijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement cette approche ->

Date index: 2022-02-03
w