Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Caractère de signe
Chiffre de signe
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Digit de signe
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Poursuivre en justice
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Test de rang signé
Test des rangs signés
Test du rang signé

Vertaling van "justice a signé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


caractère de signe | chiffre de signe | digit de signe

voortekenveld


test de rang signé | test des rangs signés | test du rang signé

gesigneerde rangtest


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'article 3, alinéas 1 et 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars 1965, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par le Protocole signé à Luxembourg le 15 octobre 2012,

Gelet op het artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te Brussel op 31 maart 1965, zoals gewijzigd door het op 15 oktober 2012 te Luxemburg ondertekende Protocol,


Vu l'article 3, alinéas 1 à 3, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars 1965, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par le Protocole signé à Luxembourg le 15 octobre 2012,

Gelet op het artikel 3, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te Brussel op 31 maart 1965, zoals gewijzigd door het op 15 oktober 2012 te Luxemburg ondertekende Protocol,


Se référant au Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars 1965, ci-après `'le Traité'', tel qu'il a été modifié par le Protocole du 10 juin 1981 et le Protocole du 23 novembre 1984;

Verwijzend naar het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te Brussel op 31 maart 1965, hierna te noemen "het Verdrag", zoals gewijzigd door het Protocol van 10 juni 1981 en het Protocol van 23 november 1984;


- Décision du Comité de Ministres Benelux portant nomination d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux - M (2015) 11 Le Comité de Ministres Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 à 3, du Traité relatif à 'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocol signé à Bruxelles Ie 23 novembre 1984; Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 22 juin 2015 de la démission, avec effet au 1 septembre 2015, de M. L. Van Hoogenbemt de ses fonctions de ...[+++]

- Beschikking van het Benelux Comité van Ministers tot benoeming van een plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof - M (2015) 11 Het Benelux Comité van Ministers, Gelet op artikel 3, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te Brussel op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984 te Brussel ondertekende Protocol werd gewijzigd; Overwegende dat het Comité van Ministers op 22 juni 2015 akte heeft verleend van het ontslag met ingang van 1 september 2015 van de heer L. Van Hoogenbemt als plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof; Op voordracht van de Belgische Minister van Justitie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut également être renvoyé à la réponse donnée à la question 290 par la secrétaire d'État à l'Égalité des chances. À la fin de l'année 2015, le ministre de la Justice a signé le plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre (PAN), qui comporte lui aussi un volet sur la violence sexuelle.

Ook kan verwezen worden naar het antwoord van de staatssecretaris voor Gelijke Kansen op vraag nr. 290. De minister van Justitie ondertekende eind 2015 het Nationaal Actieplan Gendergerelateerd geweld 2015-2019 (NAP), dat ook een luik seksueel geweld bevat.


Enfin, les deux départements de la Justice ont signé un plan d’action de coopération administrative renforcée qui vise à échanger les bonnes pratiques entre leurs administrations.

Beide ministeries van Justitie hebben tot slot een actieplan ondertekend met het oog op de versterking van de administratieve samenwerking.


Le Ministre de la Justice a signé des accords protocolaires avec la Commission de Modernisation de l’Ordre judiciaire, avec le Comité de Gestion Informatique de l’Ordre judiciaire et avec la Réunion des chefs de corps du siège.

De Minister van justitie sloot protocolakkoorden af met de Moderniseringscommissie voor de Rechterlijke Orde, met het Beheerscomité Informatica Rechterlijke Orde en met de Vaste Vergadering van Korpschefs van de Zetel.


1. Le nouveau plan d'action de coopération administrative renforcée signé le 17 novembre 2015 est l'application de l'article 8 du protocole d'accord de coopération renforcée Belgique-Maroc, signé à Bruxelles le 19 septembre 2006 entre le Service Public Fédéral Justice et le Ministère de la Justice du Royaume du Maroc.

1. Het nieuwe actieplan voor nauwere administratieve samenwerking, ondertekend op 17 november 2015, is de implementatie van artikel 8 van het akkoordprotocol voor een versterkte samenwerking België-Marokko, ondertekend te Brussel op 19 september 2006 tussen de Federale Overheidsdienst Justitie en het Ministerie van Justitie van het Koninkrijk Marokko.


En ce qui concerne la police, je sais vous préciser qu'une concertation a lieu quotidiennement entre la direction du Corps de sécurité, la direction de la zone de police locale Bruxelles-Capitale - Ixelles et le cabinet du ministre de la Justice. 3. a) Conformément à un protocole signé par la Justice et la zone de police, la zone de police locale Bruxelles-Capitale - Ixelles est chargée de la sécurisation des audiences et procès qui ont lieu au Palais de justice de Bruxelles.

Wat de politie betreft, kan ik u melden dat er dagelijks overleg is tussen de directie van het Veiligheidskorps, de leiding van de lokale politiezone Brussel Hoofdstad - Elsene en het kabinet van de minister van Justitie. 3. a) Conform een protocol getekend door Justitie en de politiezone, staat de lokale politiezone Brussel Hoofdstad - Elsene in voor de beveiliging van de zittingen en processen die plaatsvinden in het Brusselse Justitiepaleis.


au ministre de la Justice Personnes sourdes - Communication avec la Justice - Interprétation en langue des signes -Directives - Statistiques - Politique - Experts handicapé physique interprétation profession de la communication facilités pour handicapés accès à la justice

aan de minister van Justitie Dove mensen - Communicatie met Justitie - Doventolken - Richtlijnen - Cijfergegevens - Beleid - Experts lichamelijk gehandicapte tolken beroep in de communicatiesector faciliteiten voor gehandicapten toegang tot de rechtspleging


w