Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice a-t-elle reçus » (Français → Néerlandais) :

Inversement, des activités telles que l'arbitrage ou de manière générale les mécanismes ADR (Alternative Dispute Resolution) pourraient être concernés par e-Justice même lorsqu'elles sont gérées par des organismes non judiciaires.

Anderzijds zouden activiteiten als arbitrage of alternatieve wijzen van geschillenbeslechting voor e-justitie in aanmerking kunnen komen, ook al worden zij door niet-gerechtelijke organen beheerd.


Combien de dossiers de ce type la Justice a-t-elle reçus ces dix dernières années (ventilés par année et par canton) ?

Hoeveel dossiers hieromtrent kreeg justitie in de afgelopen tien jaar (opgedeeld per jaartal en kanton)?


1) Combien de rapports l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a-t-elle reçus concernant la fraude sur titres sur une base annuelle ce, respectivement pour les années 2010, 2011 et 2012 ?

1) Hoeveel meldingen kreeg de Autoriteit voor financiële diensten en markten (FSMA) betreffende aandelenfraude op jaarbasis en dit respectievelijk voor de jaren 2010, 2011 en 2012?


1) Combien d'appels relatifs à des animaux errants chaque zone de police a-t-elle reçus en 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ?

1) Hoeveel meldingen waren er per politiezone voor loslopende dieren voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012?


7) Combien d'appels annonçant qu'une personne à mobilité réduite va prendre le train, la centrale d'information du Service central Clientèle a-t-elle reçus au cours des cinq dernières années ?

7) Hoeveel oproepen met de bedoeling de treinreis van een persoon met een beperkte mobiliteit te melden, liepen de voorbije vijf jaren binnen bij de infocentrale van de centrale klantendienst van de NMBS ?


1) Combien de signalements de « comportements suspects », ventilés par zone de police, la police locale a-t-elle reçus en 2009, 2010, 2011 et 2012 ?

1) Hoeveel meldingen " verdachte gedragingen" ontving de lokale politie, opgesplitst per politiezone, in 2009, 2010, 2011 en 2012?


Aux fins du présent règlement, les juridictions d’un État membre devraient comprendre les juridictions communes à plusieurs États membres, telles que la Cour de justice Benelux lorsqu’elle exerce sa compétence sur des questions qui entrent dans le champ d’application du présent règlement.

Onder gerecht van een lidstaat in de zin van deze verordening moet ook worden begrepen, een gerecht dat aan verscheidene lidstaten gemeenschappelijk is, zoals het Benelux-Gerechtshof voor zover dit bevoegd is voor binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallende zaken.


Par conséquent, les dispositions particulières du statut qui doivent être adoptées en raison de la spécificité des litiges en matière de brevets et qui s'écartent de celles du statut de la Cour de justice telles qu'elles devraient s'appliquer au Tribunal du brevet communautaire conformément à l'article 225 A, sixième alinéa, du traité CE, doivent aussi être rendues applicables aux pourvois devant le Tribunal de première instance.

Daarom zijn de speciale bepalingen in het statuut van het Hof van Justitie, die in verband met het specifieke karakter van een octrooigeschil nodig zijn en afwijken van de bepalingen in het statuut die ingevolge artikel 225 A, zesde alinea, van het EG-Verdrag op het Gemeenschapsoctrooigerecht van toepassing zouden zijn, ook van toepassing op de beroepsprocedure voor het Gerecht van eerste aanleg.


En vertu de l’article 21 de la décision-cadre relative à la décision européenne de contrôle judiciaire, il est possible d’émettre un mandat d’arrêt européen aux fins du renvoi de la personne lorsque celle-ci doit comparaître en justice ou si elle ne respecte pas les conditions imposées par la décision européenne de contrôle judiciaire.

Artikel 21 van het kaderbesluit inzake het Europees surveillancebevel voorziet in de mogelijkheid een Europees aanhoudingsbevel uit te vaardigen om een persoon te doen terugkeren omdat hij voor de rechter moet verschijnen of omdat hij niet voldoet aan de voorwaarden die op grond van het Europees surveillancebevel op hem van toepassing zijn.


Lorsque le Tribunal estime que l'affaire appelle une décision de principe susceptible d'affecter l'unité ou la cohérence du droit de l'Union, il peut renvoyer l'affaire devant la Cour de justice afin qu'elle statue.

Wanneer het Gerecht van oordeel is dat in een zaak een principiële beslissing moet worden genomen die van invloed kan zijn op de eenheid of de samenhang van het recht van de Unie, kan het de zaak naar het Hof van Justitie verwijzen voor een uitspraak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice a-t-elle reçus ->

Date index: 2024-03-25
w