6. rappelle que la capacité d'intégration est liée à la capacité de l'Union à un moment don
né de déterminer et donc de réaliser ses objectifs politiques, en particulier l'objectif de promouvoir le progrès économique et social et un haut niveau d'emploi dans s
es États membres, d'affirmer son identité et sa capacité à agir sur la scène internationale, de promouvoir les droits et les intérêts des États membres de l'Union ainsi que des citoyens européens, de mettre en place un espace de liberté
, de sécurité et de ...[+++]justice, de maintenir intégralement et de développer son acquis communautaire et de faire respecter les droits et les libertés fondamentaux, comme le prévoit la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; 6. brengt in herinnering dat de integratiecapaciteit verband houdt met het vermogen dat de EU heeft om op een gegeven moment haar politieke doelstellingen vast te stellen en dus te realiseren, met name de volgende doelstellingen: het bevorderen in haar lidstaten van economische en sociale vooruitgang en een hoger werkgele
genheidsniveau, het doen gelden van haar identiteit en haar vermogen om internationaal op te treden, het bevorderen van de rechten en belangen van zowel de EU-lidstaten als de Europese burgers, het creëren van een gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, het handhaven van haar acquis communautaire en het daar
...[+++]op voortbouwen, en het handhaven van de in het Handvest van de grondrechten van de EU neergelegde fundamentele rechten en vrijheden;