Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice attendent depuis » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs candidats à l'adoption qui ont obtenu gain de cause en justice, attendent depuis plus d'un an et demi la ratification d'une convention relative à l'adoption conclue entre le Vietnam et les communautés.

Verscheidene adoptieouders die een positief vonnis hebben verkregen van het gerecht, wachten reeds meer dan anderhalf jaar op de ratificatie van een conventie inzake adoptie die tussen Vietnam en de gemeenschappen werd afgesloten.


Plusieurs candidats à l'adoption qui ont obtenu gain de cause en justice attendent depuis plus de trois ans la ratification d'une convention relative à l'adoption conclue entre le Vietnam et les communautés.

Verscheidene adoptieouders die een positief vonnis hebben verkregen van het gerecht, wachten reeds meer dan drie jaar op de ratificatie van een conventie inzake adoptie die tussen Vietnam en de gemeenschappen werd afgesloten.


15. rappelle que l'Union est opposée depuis longtemps à la peine de mort et demande à l'Union et à ses États membres de s'abstenir strictement d'offrir toute forme d'assistance à des systèmes judiciaires étrangers susceptibles de contribuer à faciliter les condamnations à la peine de mort pour actes de terrorisme; demande la suspension de tous les programmes en cours de la Commission visant à renforcer les capacités d'enquête et de poursuites des systèmes de justice pénale dans les dossiers de terrorisme, notamment dans les pays du Ma ...[+++]

15. herinnert aan het vaste standpunt van de EU tegen de doodstraf en roept de EU en haar lidstaten op onder geen beding enige vorm van bijstand aan buitenlandse justitiële stelsels te verlenen waardoor er sneller doodvonnissen voor terreurdaden kunnen worden geveld; verzoekt om de opschorting van alle lopende programma's van de Commissie die tot doel hebben de capaciteit van strafrechtsstelsels te verhogen om gevallen van terrorisme te onderzoeken en te vervolgen, met name in de Maghreblanden, zolang de begunstigde landen geen moratorium op de doodstraf hebben ingevoerd;


Depuis, il n'y a plus eu de réunion car on attend que le ministre de la Justice boucle son projet de loi de réparation.

Sedertdien is er geen vergadering meer geweest omdat wordt afgewacht dat de minister van Justitie klaar zou zijn met zijn ontwerp tot reparatiewet.


Je voudrais donc manifester, outre ma déception personnelle, mon désir de voir le Bureau du Parlement écrire aux autorités brésiliennes pour leur faire part de la déception de tout le Parlement européen et, surtout, fairt part aux familles des victimes, qui attendent depuis trente ans qu'il leur soit rendu justice, de notre solidarité et de notre chagrin.

Naast mijn eigen teleurstelling wil ik daarom de wens uiten dat het Bureau van het Parlement een brief naar de Braziliaanse autoriteiten stuurt, waarin de teleurstelling van het voltallige Europees Parlement kenbaar wordt gemaakt en waarin vooral uiting wordt gegeven aan onze smart en onze solidariteit met de families van de slachtoffers, die dertig jaar op gerechtigheid hebben gewacht.


La population du Darfour mérite d’obtenir ce qu’elle attend depuis si longtemps: une paix et une justice durables.

Het volk van Darfur verdient te krijgen waar het al zo lang naar verlangt – duurzame vrede en gerechtigheid.


Ces familles attendent depuis 31 ans que justice soit faite et que Cesare Battisti purge dans nos prisons la peine qui lui a été infligée par le système judiciaire italien.

Deze families wachten al 31 jaar op gerechtigheid en op het moment dat Battisti wordt uitgeleverd aan Italië om de straf uit te zitten waartoe hij aldaar is veroordeeld.


Enfin, j’ajouterai que le financement de l’UE devrait également être disponible pour les nombreuses autres victimes de l’IRA, qui, en raison de cette même intimidation, attendent depuis des années que justice soit rendue.

Tot slot wil ik toevoegen dat het fonds van de EU ook beschikbaar zou moeten zijn voor de vele andere slachtoffers van de IRA, die al jaren gerechtigheid wordt onthouden als gevolg van dezelfde intimidatie.


Ce qui me désole, c'est que l'on attend depuis longtemps l'informatisation de la justice.

Ik vind het jammer omdat we al lang wachten op de informatisering van justitie.


Les demandeurs d'asile qui attendent une décision depuis le 1 janvier 2001 bénéficieraient d'une régularisation individuelle, sauf s'ils ont eu affaire à la justice ou s'ils causent des nuisances dans leur entourage.

Asielzoekers die sinds 1 januari 2001 op een beslissing wachten, zouden op individuele basis worden geregulariseerd, tenzij ze in aanraking kwamen met het gerecht of als uit hun dossier blijkt dat ze overlast veroorzaken voor hun omgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice attendent depuis ->

Date index: 2021-08-14
w