Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Année d'émission de l'attestation
Assistant de justice
Assistante de justice
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Attestation de fréquentation scolaire
Attestation pour billet non utilisé
Attestation pour billet utilisé partiellement
CJCE
CJUE
Certificat d'examen «CE» de type
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
Millésime de l'année de l'attestation
Médiateur de justice
Médiatrice de justice

Traduction de «justice attestant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


attestation pour billet non utilisé | attestation pour billet utilisé partiellement

waarmerking wegens niet-of gedeeltelijk gebruik van een plaatsbewijs


année d'émission de l'attestation | millésime de l'année de l'attestation

jaar van de verklaring


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Toutefois, le requérant qui demande l’exécution d’une décision rendue au Danemark par une autorité administrative en matière d’obligation alimentaire peut demander dans l’État membre requis à bénéficier des avantages visés au paragraphe 1 s’il produit un document établi par le ministère danois de la justice attestant qu’il remplit les conditions économiques pour pouvoir bénéficier en tout ou en partie de l’assistance judiciaire ou d’une exemption de frais et dépens".

2. De verzoeker die tenuitvoerlegging van een in Denemarken door een administratieve autoriteit gegeven beslissing inzake onderhoudsverplichtingen vraagt, kan in de aangezochte staat een beroep doen op het in lid 1 bedoelde voorrecht, indien hij een door het Deense ministerie van Justitie afgegeven verklaring overlegt ten bewijze van het feit dat hij voldoet aan de economische voorwaarden om hem geheel of gedeeltelijk voor rechtsbijstand of vrijstelling van kosten en uitgaven in aanmerking te doen komen".


- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, ou via changement de grade, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles : 2**; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires dans les justices de paix de Bruxelles : 7, dont 6 bilingues (*) et 1 néerlandophone ; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires dans les justices de paix de l'arrondissement ...[+++]

- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, of via verandering van graad, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel : 2**; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de vredegerechten van het arrondissement Brussel : 7, waarvan 6 tweetalig (*) en 1 Nederlandstalig; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de vredegerechten van het arrondissement Leuven : 1; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire proces ...[+++]


Outre cela, l'arsenal de mécanismes de perception légaux que les caisses d'assurances sociales peuvent engager afin de pouvoir percevoir les cotisations sociales arriérées s'est de plus en plus étendu au fil des années, comme e.a. le mécanisme de contrainte (2005), la possibilité de mettre une hypothèque légale (2006), notification par les notaires, huissiers de justice, etc. en cas d'achat/ vente de biens mobiliers/ immobiliers (appelée notification sociale; 2007), notification par les notaires d'actes ou d'attestations de succession (2012 ...[+++]

Daarnaast werd het arsenaal wettelijke inningsmechanismen die de sociale verzekeringsfondsen kunnen inzetten om de achterstallige sociale bijdragen alsnog te kunnen innen in de loop der jaren steeds verder uitgebreid, zoals onder andere mechanisme van dwangbevel (2005), mogelijkheid tot leggen van een wettelijke hypotheek (2006), kennisgeving door notarissen, gerechtsdeurwaarders, en dergelijke in geval van koop/ verkoop roerende/ onroerende goederen (zogenaamde sociale notificatie; 2007), kennisgeving door notarissen van akten of attesten van erfopvolging (2012), en zo meer.


1. Le cadre juridique pour la classification et la déclassification des documents est formé par la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, et par l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998, selon lequel il revient à différents SPF (Justice, Affaires étrangères, Intérieur et Défense) d'en assumer la responsabilité.

1. Het wettelijk kader voor de classificatie en de declassificatie van documenten wordt gevormd door de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen en door het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 waarvoor verschillende FOD's verantwoordelijkheden dragen (Justitie, Buitenlandse en Binnenlandse Zaken en Defensie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. À ce jour, l'échange des données nécessaires entre le SPF Justice et l'organisme assureur du titulaire reconnu incapable de travailler se fait au moyen d'une attestation papier.

1. Op dit ogenblik gebeurt de noodzakelijke gegevensuitwisseling tussen de FOD Justitie en de verzekeringsinstelling van de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde via een papieren attest.


Vous avez par conséquent appelé récemment les magistrats et la Justice à poursuivre effectivement les médecins qui délivrent de fausses attestations médicales.

Dus riep u de magistratuur en justitie onlangs op om dokters die valse attesten afleveren ook effectief te vervolgen.


Original et/ou copie certifiée conforme de la décision à modifier; document attestant que le débiteur a comparu lors de l'audience initiale et, s'il n'a pas comparu, document attestant que cette procédure lui a été notifiée ou que la décision initiale lui a été notifiée et qu'il a eu la possibilité de faire appel; document indiquant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié de l'assistance juridique gratuite; documents concernant la situation financière du demandeur/défendeur (revenus/dépenses/biens); certificat constatant la force exécutoire; copie certifiée conforme de l'acte de naissance ou d'adoption du ou des enfants, le cas ...[+++]

Het origineel en/of een gewaarmerkt afschrift van de te wijzigen beslissing; een verklaring dat de onderhoudsplichtige op de eerste hoorzitting is verschenen en, zo niet, een document dat aantoont dat de procedure aan de onderhoudsplichtige meegedeeld is, of dat hij in kennis gesteld is van de eerste beslissing en de gelegenheid heeft gehad in beroep te gaan; een document waaruit blijkt in hoeverre de verzoeker gratis rechtsbijstand heeft genoten; documenten over de financiële situatie van de verzoeker/verweerder — inkomsten/uitgaven/vermogensbestanddelen; een certificaat van uitvoerbaarheid; een gewaarmerkt afschrift, van geboorte- ...[+++]


Original et/ou copie certifiée conforme de la décision à modifier; document attestant que le débiteur a comparu lors de l'audience initiale et, s'il n'a pas comparu, document attestant que cette procédure lui a été notifiée ou que la décision initiale lui a été notifiée et qu'il a eu la possibilité de faire appel; document indiquant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié de l'assistance juridique gratuite; documents concernant la situation financière du demandeur/défendeur (revenus/dépenses/biens); certificat constatant la force exécutoire; copie certifiée conforme de l'acte de naissance ou d'adoption du ou des enfants, le cas ...[+++]

Het origineel en/of een gewaarmerkt afschrift van de te wijzigen beslissing; een verklaring dat de onderhoudsplichtige op de eerste hoorzitting is verschenen en, zo niet, een document dat aantoont dat de procedure aan de onderhoudsplichtige meegedeeld is, of dat hij in kennis gesteld is van de eerste beslissing en de gelegenheid heeft gehad in beroep te gaan; een document waaruit blijkt in hoeverre de verzoeker gratis rechtsbijstand heeft genoten; documenten over de financiële situatie van de verzoeker/verweerder — inkomsten/uitgaven/vermogensbestanddelen; een certificaat van uitvoerbaarheid; een gewaarmerkt afschrift, van geboorte- c.q. adoptiebewijs van het kind/de kinderen (indien van ...[+++]


Original et/ou copie certifiée conforme de la décision à modifier; document attestant que le débiteur a comparu lors de l’audience initiale et, s’il n’a pas comparu, document attestant que cette procédure lui a été notifiée ou que la décision initiale lui a été notifiée et qu’il a eu la possibilité de faire appel; document indiquant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié de l’assistance juridique gratuite; documents concernant la situation financière du demandeur/défendeur (revenus/dépenses/biens); certificat constatant la force exécutoire; copie certifiée conforme de l’acte de naissance ou d’adoption du ou des enfants, le cas ...[+++]

Het origineel en/of een gewaarmerkt afschrift van de te wijzigen beslissing; verklaring dat de onderhoudsplichtige op de eerste hoorzitting is verschenen en, zo niet, een document dat aantoont dat de procedure aan de onderhoudsplichtige meegedeeld is, of dat hij in kennis gesteld is van de eerste beslissing en de gelegenheid heeft gehad in beroep te gaan; document waaruit blijkt in hoeverre de verzoeker gratis rechtsbijstand heeft genoten; documenten over de financiële situatie van de verzoeker/verweerder — inkomsten/uitgaven/vermogensbestanddelen; certificaat van uitvoerbaarheid; gewaarmerkt afschrift van geboorte- c.q. adoptiebewijs van het kind/de kinderen (indien van toepassing); bewijs van inschrijving in een school (indien van t ...[+++]


Toute institution, association ou réseau qui bénéficie d’une subvention au titre du présent programme «Justice civile» devrait attester le soutien accordé par la Communauté conformément aux orientations en matière de visibilité devant être élaborées par la Commission.

Instellingen, verenigingen of netwerken die uit hoofde van het programma „civiel recht” een subsidie ontvangen, dienen bekendheid te geven aan de ontvangen communautaire steun, overeenkomstig de door de Commissie vast te stellen zichtbaarheidsrichtsnoeren.


w