Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice avait estimé " (Frans → Nederlands) :

La Cour de justice avait estimé que la réglementation flamande sur le permis tacite était contraire à un certain nombre de directives européennes.

Het Europees Hof achtte de Vlaamse regeling van de stilzwijgende vergunning strijdig met een aantal Europese richtlijnen.


Dans son avis initial, le Conseil supérieur de la Justice avait estimé qu'il était l'organe d'évaluation naturel pour procéder à l'évaluation des chefs de corps.

In zijn oorspronkelijke advies meende de Hoge Raad voor de Justitie immers dat hij het meest geschikte orgaan was voor de evaluatie van de korpschefs.


Lors des travaux parlementaires ayant conduit à l'adoption de la loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature, le ministre de la Justice avait estimé que

Tijdens de parlementaire voorbereiding die geleid heeft tot de aanneming van de wet van 8 maart 1999 tot instelling van een Adviesraad van de magistratuur, heeft de minister van Justitie het volgende te kennen gegeven :


Dans son avis initial, le Conseil supérieur de la Justice avait estimé qu'il était l'organe d'évaluation naturel pour procéder à l'évaluation des chefs de corps.

In zijn oorspronkelijke advies meende de Hoge Raad voor de Justitie immers dat hij het meest geschikte orgaan was voor de evaluatie van de korpschefs.


Lors des travaux parlementaires ayant conduit à l'adoption de la loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature, le ministre de la Justice avait estimé que

Tijdens de parlementaire voorbereiding die geleid heeft tot de aanneming van de wet van 8 maart 1999 tot instelling van een Adviesraad van de magistratuur, heeft de minister van Justitie het volgende te kennen gegeven :


L'avocat général de la Cour européenne de Justice avait estimé que si l'usage frauduleux d'une marque a été notifié à eBay et que le même utilisateur poursuit ou réitère cette infraction, le site peut être tenu pour responsable s'il n'a rien fait pour l'empêcher.

De advocaat-generaal van het Europees Gerechtshof was van oordeel dat als het misbruik van een merknaam aan eBay was betekend en dezelfde gebruiker die inbreuk voortzet of herhaalt, de website aansprakelijk is als hij niets heeft gedaan om de fraude te verhinderen.


Compte tenu de ces réponses, la Cour de justice a estimé qu'il n'y avait pas lieu d'examiner les autres questions préjudicielles.

Gelet op die antwoorden heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat de andere prejudiciële vragen niet hoefden te worden onderzocht.


13. estime que les poursuites dont fait l'objet l'ancien président géorgien Mikheil Saakachvili ainsi que la détention et l'emprisonnement de fonctionnaires ayant servi sous les gouvernements précédents et de membres de l'opposition actuelle sont des exemples flagrants de justice sélective; s'inquiète vivement de l'exploitation qui est faite du système judiciaire dans le but d'affaiblir les opposants politiques, pratique qui entrave les progrès de la Géorgie sur la voie européenne et qui sape les efforts déployés par les autorités géorgiennes dans le domaine des réformes démocratiques; rappelle le cas de l’ancien maire de Tbilissi, Gui ...[+++]

13. is van mening dat de vervolging van de voormalige president van Georgië, Micheil Saakasjvili, en de detentie en gevangenzetting van ambtenaren die werkten voor vorige regeringen en leden van de huidige oppositie flagrante voorbeelden zijn van selectieve rechtspraak; toont zich uiterst bezorgd over de uitbuiting van het gerechtelijk apparaat om politieke tegenstanders vleugellam te maken, hetgeen de Europese koers van Georgië en de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen ondermijnt; herinnert aan de zaak van de voormalige burgemeester van Tblisi, Gigi Oegoelava, die binnen 23 uur na z ...[+++]


Cette position de sagesse est celle de la Cour de Justice des communautés européenne qui avait estimé que l'Union européenne disposait de compétences pour adopter des mesures pénales seulement dans les cas où il existe un "besoin justifié" ; c'est-à-dire dans les politiques communes des transports et de l'environnement.

Dit wijze standpunt volgt dat van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, dat bepaalde dat de EU alleen in gevallen van een “gerechtvaardigde noodzaak” de bevoegdheid heeft strafrechtelijke maatregelen aan te nemen, met andere woorden met betrekking tot gemeenschappelijk vervoers- en milieubeleid.


La Cour des comptes a estimé le coût total du palais de justice de Gand à 154,8 millions d'euros, alors que le coût de la construction avait initialement été estimé à 49,6 millions d'euros.

Het Rekenhof becijferde de totale kost voor het Gentse gerechtsgebouw op 154,8 miljoen euro, tegenover een eerste raming van de bouwkost op 49,6 miljoen euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice avait estimé ->

Date index: 2022-12-23
w