Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Prière du vendredi
Vendredi
Vendredi blanc
Vendredi saint

Traduction de «justice ce vendredi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre de la justice, Annemie Turtelboom, et le président du SPF Justice, Jean-Paul Janssens, ont présenté la réforme de la Justice ce vendredi matin au 16 rue de la Loi.

Justitieminister Annemie Turtelboom en voorzitter van de FOD Justitie Jean-Paul Janssens lichtten de justitiehervorming vrijdagmorgen toe in de Wetstraat 16.


Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume; Considérant que conformément à l'ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de Louvain du 26 septembre 2014, en ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank te Leuven van 26 september 2014, in werking getred ...[+++]


Le ministre néerlandais de la Sécurité et de la Justice, Ard van der Steur, et la commissaire européenne à la Justice, aux Consommateurs et à l'Égalité des genres, Vera Jourová, ont ouvert le vendredi 19 février 2016 à Amsterdam la première réunion du Réseau européen pour les droits des victimes.

De Nederlandse minister van Veiligheid en Justitie, Ard van der Steur, en de eurocommissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid, V?ra Jourová, hebben op vrijdag 19 februari 2016 in Amsterdam de eerste vergadering van het Europees Netwerk voor Rechten van Slachtoffers geopend.


Le gouvernement fédéral a validé vendredi matin le projet de construction du nouveau palais de justice de Dinant, a indiqué ce vendredi 4 avril le bourgmestre de la ville, Richard Fournaux, dans un communiqué.

De federale regering heeft vrijdagmorgen het bouwproject voor een nieuw justitiepaleis in Dinant goedgekeurd, zo gaf de burgemeester van de stad, Richard Fournaux aan in een communiqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inauguré ce vendredi 18 octobre, le nouveau palais de justice de La Louvière accueille le tribunal du travail de Mons et la Justice de paix.

Op 18 oktober ging het nieuwe justitiepaleis van La Louvière open.


Vendredi dernier, la ministre de la justice, Annemie Turtelboom et le président du SPF Justice, Jean-Paul Janssens présentaient la réforme judiciaire à la presse. Sur le terrain, les magistrats et le personnel judiciaire se posent encore tout naturellement une série de questions : devrais-je aller travailler ailleurs ?

Vorige week vrijdag stelden minister van Justitie Annemie Turtelboom en Jean-Paul Janssens, de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie, de gerechtelijke hervorming voor aan de pers. Op het terrein blijven magistraten en gerechtspersoneel natuurlijk nog met veel vragen zitten: moet ik op een andere plaats gaan werken of krijg ik een nieuwe baas?


Le vendredi 29 novembre, la Justice a préparé son avenir en organisant une concertation élargie entre les autorités judiciaires et le service public fédéral.

Vrijdag 29 november bouwde Justitie verder aan haar toekomst door een uitgebreid overleg te organiseren tussen de gerechtelijke autoriteiten en de federale overheidsdienst.


Ainsi, une permanence d'information est organisée chaque dernier vendredi du mois de 9h à 12h au palais de justice Academia à Turnhout (Kasteelplein 11).

In het gerechtsgebouw Academia, Kasteelplein 11 in Turnhout, is er zo iedere laatste vrijdag van de maand een infopermanentie voorzien van 9u00 tot 12u00.


Depuis le vendredi 27 février 2015, les contrôles de sécurité sont suspendus à l'entrée du Palais de Justice de Bruxelles.

Sinds vrijdag 27 februari 2015 worden er geen veiligheidscontroles meer uitgevoerd aan de ingang van het Justitiepaleis van Brussel.


Lorsque je vous ai interrogé sur l'état d'avancement du dossier en commission de la Justice du 14 juillet 2009, vous m'avez répondu que l'adaptation de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant les tarifs des indemnités de procédure, et plus précisément l'adaptation des tarifs de l'ensemble du contentieux social, serait examinée au Conseil des ministres du vendredi 17 juillet 2009 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2008-2009, commission de la Justice, 14 juillet 2009, CRIV 52 COM 628, p. 42).

Gevraagd naar waar deze teksten bleven antwoordde u in de commissie voor de Justitie van 14 juli 2009 dat de aanpassing van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 dat de tarieven van de rechtplegingsvergoeding bepaalt, en meer bepaald de aanpassing van de tarieven van hele sociale contentieux, de eerstkomende vrijdag op de ministerraad zou worden besproken (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, commissie voor de Justitie, 14 juli 2009, CRIV 52 COM 628, blz. 42).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice ce vendredi ->

Date index: 2024-08-15
w